Бих искал да ти обясня нещо, приятел: Само защото имам големи заострени зъби и остри като бръснач нокти и обичам да се маскирам като стара дама от време на време, това не трябва да означава, че аз м злодей.

аарън

Господин Вълк той има пълни зъби за това как обществото гледа на него. Хищникът също. И така какво. Следователно не е задължително да е лошо. И той е решен да го докаже на всички нас. Той подуши и го покани да бъде сред познати, за които също смяташе, че са онеправдани. Но Г-н Акула, г-н Пираня а Г-н Хад те не знаят. И те много не са съгласни с господин Вълк.

Затова г-н Vlk се опитва да привлече читатели и (не) приятелски негативи в Клуба на героите (който той основа) и да ги накара да помагат на другите. Независимо дали някой го иска от тях или не. Първата част на книгата се провежда покорно на маса и чай. Нашите негативи се хвърлиха в черни интелигентни ежедневни костюми, което веднага кара мъжете в черно да се поберат. Ще научим за всеки герой, какво има на главата си от нейното досие. Единият взривява недвижими имоти, другият яде икономически имоти, третият турист в джунглата, а четвъртият ... не, не е напразно с прякор Челюсти. Той ще убеди г-н Вълк от своите събратя да правят добри дела?

Първата им мисия води до дърво. С котка. Акула, Вълк, Пираня и Змия спасяват котката. Тя не изглежда развълнувана. Но тогава те решават, че се нуждаят от по-голямо предизвикателство, за да станат известни в добра светлина. Те ще се опитат да спасят бедните кучета, заседнали в приюта. И това е може би за най-голямото ми разкаяние за книгата. Подслонът, изобразен като място, където кучетата се притесняват, дава на словашкия детски читател не съвсем симпатична картина. Той може да получи погрешно схващане за нещата. Приютите в Словакия спасяват кучета, те не затварят. Просто обяснете на децата си, когато им четете Smradov.

Тази книга очевидно се опитва да внесе малко мултимедия в контекста на детската литература. И изобщо не го прави погрешно. Много просто изображение преобладава над текста, книгата съдържа хаотични обрати в стила на съвременните анимирани приказки. Силата на тази книга обаче не се крие в историята, тя е твърде ясна и на пръв поглед оригинална. Това, върху което си струва да се съсредоточим, е взаимодействието между антигероите. Начинът, по който научават, какви конотации следват от разговорите им, ще забавлява детето, но и възрастния.

Вонята обаче е особено интересна за визуалната им обработка. В този случай бих смело говорил за комикси, защото цялата книга се състои от панели. От първите страници ще разберете, че изображението има основната дума тук. Обикновено цялата страница или двойна страница се разбира като панел, по изключение се появяват и няколко панела отстрани. Въпреки това, за да не го поставим в комикс, не намираме балони по страниците, а само техните подсказки и текстът се движи свободно между героите. Въпреки намерението, бях леко възпрепятстван от типографията. Твърде много шрифтове, промени в размера на шрифта, плуване на текст или редуване на шрифтове със засечки и без засечки може да обърка по-специално по-младите читатели. В този случай мисля, че по-малкото е повече.

Значи това е книга? Комичен ли е? Това е малко поредица. Авторът нарече първата книга Епизод 1, която много ясно буквално посочва епизодичност. Тази книга беше своеобразен пилот за предстоящата поредица и вече се предполага, че във всяка част ще бъде решено някакво приключение и това е класическа конструкция на детски поредици.

При визуализацията най-голям акцент се поставя върху главните герои, пространствените елементи са само странични продукти за завършване на предимно бедната сцена, което отново подчертава значението на взаимодействието на антигероите (имайте предвид, че двама от тях са риби ... сухи . Човек няма крайници, така че няма недостиг на забавни ситуации). Да, разбира се, там ще намерим и няколко евтини и ниски шеги, напр. „Когато проблемите са наистина интензивни“, но признайте, и те ще ви забавляват.

В книгата Смърди те са, въпреки наистина много простата, но приятна рисунка, въображаеми мотиви - както визуално, така и сценарий. Езикът в превода се опитва да се доближи до настоящия жаргон, не винаги се получава, но напр. такъв фаганито или братрикос, адресът, използван от г-н Пираня, ме разбра. Насладих се и на разрушаването на четвъртата стена, книгата започва директно с обръщение към читателя и участието му в историята (г-н Вълк ни посочва с нокът, не може да отиде по-директно). По време на разказа ще получим някои общи дидактически уроци (силата на групата, когато правя добро, аз съм по-щастлива и т.н.), но в крайна сметка се надявам, че историята на четирите възродени негатива във втората част ще започнете и ще получим действие и поток от шеги,.

Надявам се и вярвам, че продължението ще ни даде всичко, което тази „пилотна работа“ ни обеща - въображаемо рисуване, съобщения, забавни ситуации, само по-плътни и ясни. Вече познаваме главните герои, сега искаме да изживеем нещо с тях.

И има наистина страхотен, сияен плик!

Благодарим на Albatros Media за копието на рецензията.

Подробна информация за книгата:

  • Издател: Албатрос
  • Препоръка за възраст: 6+
  • Брой страници: 144
  • Обвързване: твърдо
  • Размер: 150 × 190 мм
  • Език: Словашки
  • ISBN: 978-80-566-0557-8
  • Година на издаване: 2018 г.

Обобщение

Полукнига, полукомикс, полусерия, която можете смело да пъхнете в ръката на детето си или да го отнемете в неохраняем момент и да се забавлявате на лек хумор и пътешествие, по време на което Смради може да се превърне в Дарлингс. Или.