Миналата седмица в парламента беше приет закон, който забранява на производителите да използват думи за описване на месни ястия.

бургер

ПАРИЖ, БРАТИСЛАВА. Френските вегетарианци и вегани вече няма да поръчват зеленчукова пържола или вегетариански бургер. Не че тези ястия биха престанали да съществуват - но след ново, те ще трябва да се наричат ​​по различен начин.

Миналата седмица френски евродепутати приеха закон, забраняващ на производителите на чисти растителни продукти да използват имена, които по-рано се отнасят до храни, съдържащи месо или мляко.

Според тях подобно използване е подвеждащо.

Няма причина

Законът, приет във френския парламент миналия четвъртък. Предложението е изготвено от Жан-Батист Моро, член на центристката партия République En Marche. Той написа в Twitter, че е важно да се борим с неверни твърдения.

"

Представянето на потребителя е абсолютна глупост. Мотивите на закона са чисто търговски.

"

Tobias Leenaert, основател на Европейския вегетариански съюз

„С веганството дойде нова сегментация на пазара“, казва Моро - животновъд по професия - според френския всекидневник „Фигаро“.

"Но няма причина тези продукти да използват имена, които обикновено се свързват с месото. В крайна сметка веганите отхвърлят този тип диета с месо."

Ако производителите не спрат да наричат ​​продукти като „вегетариански колбас“ или „веган бекон“, те ще бъдат изправени пред глоба до 300 000 евро.

Абсолютни глупости

Моро е вдъхновен от решението на Европейския съд по законопроекта от 2017 г. В него се говори само за млечни продукти, но французите вече се фокусират върху месните продукти.

В своето решение Европейският съд се позова на строго законодателство на Съюза, което ясно определя какво може и какво не може да се нарича мляко, сметана, масло, сирене или кисело мляко.

Европейският вегетариански съюз (EVA) не хареса решението на съда по това време.

„Въвеждането в заблуждение на потребителя е абсолютна глупост“, казва Тобиас Лийнърт, основател на компанията, според сървъра European Retail Detail, който се занимава с новини на дребно. "Обосновката на закона е чисто търговска. Позоваването на млякото трябва да спомогне за преодоляване на пропастта към действителното използване на алтернативи и правителството трябва да подкрепи това."

Естествено развитие

Мнозина обаче не виждат френската борба срещу използването на оригиналните имена на продукти за техните растителни алтернативи като спор между месоядни и вегетарианци. Ситуацията се обсъжда и в езиковия контекст.

Списание Quartz например пише за случая като „поредния опит на френските законодатели да попречат на езика да се развива естествено“.

„Политиците и учените от Académie française често се опитват да се борят с промените, които според тях са в ущърб на целостта на френския език“, каза Кварц. Той споменава случай, когато се опитват да спрат нарастващото влияние на английския върху френския език.

„В крайна сметка хамбургер се отнасяше конкретно до хора от Хамбург, Германия“, продължава Кварц.