Библия - Писание
(KAT - католически превод)
Езекиил 48, 1-35
1 (KAT) И това са имената на племената: от северните брегове по пътя за Еталон, до пътя за Емат, до Хасер Енон - територията на Дамаск на север - до Емат;.
1 (RIV) И това са имената на племената. Участие в централната индустриална зона, по пътя на Хетлон в Хамат, близо до Хацар-Енон, челен път на Дамаско в селище Хамат, първи срок: от източната граница до западната уверена, Дан, част.
2 (KAT) На границата на Дан от източния край до западния край: Ашер един.
2 (RIV) На датския фронт, от източната граница до западната уверена: Ascer, част.
3 (KAT) На границата на Ашер, от източната граница до западната граница, една Нефталимова.
3 (RIV) На границата на Ascer, от източната граница до западната уверена: Нефтали, една част.
4 (CAT) На границата на Нефталим от източния край до западния край: Манасис един.
4 (RIV) На границата на Нефталим, от източната граница до западната уверена: Манасе, част.
5 (KAT) На границата на Манасия от източната граница до западната граница, Ефрем един.
5 (RIV) На границата на Манасий, от източната граница до западната уверена: Ефрем, част.
6 (KAT) На границата на Ефрем, от източната граница до западната, Рувим една.
6 (RIV) На границата на Ефрем, от източната граница до западната уверена: Рубен, една част.
7 (KAT) На границата на Рубен от източната граница до западната граница: Юда една.
7 (RIV) На предната част на Рубен от източната граница до западната уверена: Съдия, една част.
8 (KJV) На границата на Юда, от крайния край до крайния край, дарът, който ще принесете, двадесет и пет хиляди широк и дълъг колкото всяка партида, от крайния край до крайния ръб. Светилището ще бъде в средата му.
8 . и quivi в средата на светилището.
9 (KJV) Дарът, който давате на Господа, ще бъде двадесет и пет хиляди дълъг и двадесет хиляди широк.
9 (RIV) Частта, изложена в Eterno avrà venticinquemila cubiti di lunghezza diecimila di larghezza.
10 (KAT) Светият дар ще бъде както следва: За свещениците, двадесет и пет хиляди на север, десет хиляди на запад, десет хиляди на изток и двадесет и пет хиляди на юг; Господното светилище ще бъде сред него.
10 (RIV) Тази част от тази част се разпростира върху следното: venticinquemila кубити дълголетие в населеното място, десетилетие дълголетие на населението, десетилетие дълголетие на континента и venticinquemila дълголетие в междуправителствения сектор; а светилището на Етерно е четири пъти между тях.
11. (KJV) Ръкоположените свещеници на синовете на Садок, които спазваха наредбите ми и когато израилтяните заблудиха, не се заблудиха, както заблудиха се левитите.
11. (RIV) Необходимо е да се справим с освещаванията на цунките от Цадок, които са ми послужили, и да не бъдат пометени от моряците на Израел и лебедите, които са погълнати от левитите.
12 (KAT) Те ще имат посвещението на свещения дар на земята като свещено нещо до територията на левитите.
12 (RIV) Това е случаят, когато частта е взета от частта на страната, която е държавата, която трябва да бъде взета: santissima, срещу границата на левитите.
13 (KAT) А левитите до територията на свещениците бяха двадесет и пет хиляди, а широчината беше двадесет хиляди.
13 (RIV) В Leviti avranno, успоредно с frontier de 'sacerdoti, дълголетие на venticinquemila cubiti и дълголетие на dicimila cubiti: цялото дълголетие на venticinquemila и дълголетието на dicimila.
14. (KJV) Те няма да продават, нито да лишават от първите плодове на земята;.
14. (RIV) Това не е изгодна продажба; тази страна на произход не може да бъде разбъркана или отчуждена, може би е посветена на Вечния.
15 (CAT) Обаче нарастващите пет хиляди, двадесет и пет хиляди ширини, са нечестиви за града на обитаване и периметър; нека градът е сред него!
15 (RIV) В лакти cinquemila, което напомня за продължителността на вентилационната химия, първият не е съзнателно предназначен за града, за способности и за сметка; градът е в средата,
16. (KAT) Това са размерите му: северният ръб четиристотин и петстотин, южният ръб четири хиляди и петстотин, източният ръб четири хиляди и петстотин и западният ръб четири хиляди и петстотин.
16. (RIV) и следните размери: от последния център, четири кубически фута; от меридионалното лято, четирикратно; от източната решетка, четири стотни; а от западната страна четири пъти четири.
17 (CAT) Периметърът на града обаче ще бъде двеста и петдесет на север и двеста и петдесет на юг и двеста и петдесет на изток и двеста и петдесет на запад.
17 (RIV) Градът е в присъствието на duecentocinquanta cubiti в settentrione, duecentocinquanta a mezzogiorno; на duecentocinquanta a oriente, а на duecentocinquanta a occidente.
18. (KAT) И какво се увеличава от дължината в допълнение към свещения дар, десет хиляди на изток и десет хиляди на запад по свещения дар, чиято пенсия ще бъде за издръжка на служителите в града.
18. (RIV) Останалата част от езика, успоредна на частта от Дядо Коледа, същото десетилетие на изток и десетилетието на запад, успоредката на частта на Дядо Коледа служи като продукти, за поддържане на работниците в града.
19. (KAT) Що се отнася до служителите в града, те трябва да наемат хора от всички израелски племена.
19. (RIV) Работниците от всички градове, от всички племена на Израел, не работят само.
20. (КОТКА) Целият подарък, двадесет и пет хиляди по двадесет и пет хиляди на квадрат, е посветен като свещен дар и като собственост на града.
20. (RIV) Всички съответни части на вентилационната система трябва да бъдат разширени до вентилационната система; не пропускайте част от стаята в стаята на Дядо Коледа, елате обсебени от града.
21. (KAT) Остатъкът принадлежи на принца от двете страни на свещения дар и имота на града, до двадесет и пет хилядния подарък за източната граница и на запад до двадесет и пет хилядния дар за западната граница, до партидата; ще принадлежи на принца; но светият дар и светилището на храма ще бъдат в средата му.
21. (RIV) Праведният принцип на принципа, че лятото и друга част от частта от частта и владението на града, трудност на venticinquemila cubiti от частта на Санта сино отпред и отзад на частта от вентикуемила кубична спрямо предната част на запушената, успоредна на всички части; този принципен принцип; и частта от Санта и светилището на къщата сарано в мецо.
22. (KJV) Като се започне от имуществото на левитите и имуществото на града, което е сред онова, което принадлежи на княза, това, което е между границите на Юда и границите на Вениамин, ще бъде за княза.
22. (RIV) За тази цел владението на левитите и владението на града, разположен в средата на принципа, който се намира между предната част на Гиуда и предната част на Вениамино, се основава на принципа.
23. (KAT) А останалите племена, от източната страна до западната страна, един Вениамин.
23. (RIV) Имам право да напусна данъка. От източната до западната граница: Beniamino, част.
24 (KAT) На границата на Вениамин, от източната граница до западната граница, Симеон един.
24 (RIV) На границата на Бениамино, от източната граница до западната уверена: Симеоне, част.
25 (KAT) На границата на Симеон, от източната до западната граница, една от Исахар.
25 (RIV) На границата на Симеоне, от източната граница до западната уверена: Исакар, част.
26 (KAT) На границата на Исахар, от източния бряг до западния край, един Завулон.
26 (RIV) На границата на Исакар, от източната граница до западната уверена: Забулон, част.
27 (KAT) На границата на Забулона от източния край до западния край: Гад един.
27 (RIV) На границата на Забулон, от източната граница до западната уверена: Гад, част.
28 (KAT) И до границата на Гад, до южната граница, на юг, границата ще бъде от Тамар до водите на Входа на Кадеш и реката до голямото море.
28 (RIV) На границата на Гад, от меридионалното лято срещу мецоджиорно, границата на Тамар е по цялата вода на Мериба ди Кадес, краят на пороя, който е в голямото море.
29 (KJV) Това е земята, която ще разделите по наследство като наследство между израилевите племена; и това са техните части “, казва Господ Яхве.
29 (RIV) Така че страната е тази, която ще участва в сортирането, като право на израилевите племена, и че не е част от него, казва Синьор, Вечният.
30 (KAT) И това са изходите на града: от северната страна, четири хиляди и петстотин.
30 (RIV) И това е ползата от града. От последното селище, четиристотин кубични мерки;
31 (KAT) Вратите на града ще бъдат според имената на израилевите племена. Три порти на север: една порта на Рувим, една порта на Юда, една порта на Левий.
31 (RIV) пристанището на портиера на името на трибуналите на Израел и пристанището на пристанището на центъра: Porta di Ruben, l'una; Porta di Giuda, другата; Porta di Levi, другата.
32 (CAT) От източната страна четиристотин и петстотин и три порти: една порта на Йосиф, една порта на Вениамин, една порта на Дан.
32 (RIV) От ориенталското лате, четири кубчета, три порции: пристанището на Джузепе, луната; Porta di Beniamino, l’altra; Порта ди Дан, другата.
33 (CAT) На юг четири хиляди и петстотин и три порти: една порта на Симеон, една порта на Исахар, една порта на Завулон.
33 (RIV) От последния ден четири кубчета и три порции: Porta di Simeone, луната; Porta di Issacar, другата; Porta di Zabulon, другата.
34 (KAT) От западната страна четиристотин и петстотин и три порти: една порта на Гад, една порта на Асир, една порта на Нефталим.
34 (RIV) От запад, четири кубични куба и три части: пристанището на Гад, луната; Porta d'Ascer, l’altra; пристанището на Нефталим, другата.
35 (КОТКА) Около осемнадесет хиляди и името на града е: Господ е там.
35 (RIV) Конферентната връзка се дължи на diciottomila cubiti. И този ден името на града ще бъде: Вечният е същият ".
Езекиил 48, 1-35
Езекиил 48: 1 - За Хеталон и Хасер Енон, виж бележка. към стихове 15 n.
Езекиил 48: 2-7 - Всяко племе ще получи равен дял, независимо колко многобройни са. Трябва да се помни, че северните племена не бяха дори след вавилонския плен, те най-вече загинаха в плен. От това се вижда, че дванадесетте племена на Израел имат само символично значение. Земята е разделена така, че седемте племена да получат дял на север, пет на юг от храма, с племената Дан, Асер, Нефтали и Гад, които идват от патриарсите на патриарх Яков, най-отдалечени от храма.
Езекиил 48: 8 - Виж бележка. k 45,1 n. 25 000 (обхват) трябваше да бъдат измерени от границите на територията на Юдея на юг. Дължината на свещената територия също се простирала по цялата територия на страната, от източните граници до западните.
Иезекиил 48.14 - Първите плодове на земята: територията на свещениците и левитите.
Езекиил 48.16 - Градът трябва да образува квадрат със страна от 4500 сиаха, а около него трябва да има ивица с ширина 250 sah.
Езекиил 48.22 - Разберете: това, което е между земите на Юда и Вениамин, всичко принадлежи на княза, с изключение на свещената територия на левитите и собствеността на града.