140 намерени резултата (2 страници)

- в трнавския диалект - тояга и псувня

чабзда

- в диалекта на Спиш - черна основа

чабжина

- в диалекта на Шариш-Земплин - черна основа

чабзивка

- на диалекта на Шариш-Земплин - денатуриран алкохол, ракия

чачара

- жаргонен термин за женски полови органи

чачура

- на централен словашки, диалект на Зволен - женски полови органи

чахурит

- в диалекта на Банска Щявница - да обърка

чаджайка

- на диалекта на Шариш - изолирано работно яке

čhaj

- На ромски - дъщеря

чайда

- на оравски диалект - дрипава къща

chalp

- в диалекта на Сарис - възел

чалпи

- на сариския диалект - косми

чамайда

- на оравския диалект - нашественик

chamatľac

- в диалекта на Сарис-Земплин - крад

рушат се

- на оравски диалект - bedač

charčí

- на сариския диалект - хърка

charkaj

- на сариския диалект - плюе

charkeĺ

- на сариския диалект - плюе

chasen

- в диалекта Земплин-Шариш - полезно, да има полезно
- в диалекта на Шариш-Земплин - осох

чашен

- в диалекта на Шариш-Земплин - осох

часно

- в диалекта на Шариш-Земплин - осох

часновац

- на диалекта Сарис-Земплин - да се използва

чаворе

- На ромски - деца

искам

- на диалекта на Сарис - да искаш

искам да

- на диалекта Сарис-Земплин - исках

chechtáčiki

- на оравския диалект - пари

химик

- на диалекта в Банска Щявница - ученик на химическото училище

чербет

- на диалекта на Сарис - обратно

chibaľ

- на диалекта Сарис-Земплин - само ако

чибик

- на диалекта Сарис-Земплин - да пропуснеш

шик

- на диалекта на Сарис - да улови

Хладно

- На ромски - масло

chiľac še

- на диалекта на Сарис - да се огъне

хитро

- на диалекта на Сарис - бързо

чиза

- в диалекта на Шариш-Земплин - стая

човек

- на диалекта на Сарис - тарантула

човек

- на диалекта на Сарис - да се пръска

chľapajda

- на оравски диалект - рядка ракия

момчета

- на диалекта на Сарис - пръскане

момче

- на диалекта Шариш-Земплин - момче

chľapkac

- на диалекта Сарис-Земплин - яжте бързо, поглъщайте

алкохол

- на оравски диалект - пиян

хляб

- в диалога на Захорске - хляб

хляб

- на трнавски диалект - хляб

chľebovka

- на диалекта Сарис-Земплин - покривка за завиване на хляб

chľib

- в диалекта на Шариш-Земплин - хляб

галета

- на диалекта Сарис-Земплин - покривка

chľief

- на оравски диалект - плевня

chlif

- на сариския диалект - плевня

космат

- на сариския диалект - да вика

подушвам

- на липтовски диалект - напитка

chlista

- на диалекта Шариш-Земплин - тропическа гора
- на сариския диалект - шлифер

chľiv

- на диалекта Шариш-Земплин - плевня

khivec

- на диалекта Шариш-Земплин - плевня

chľivek

- на сариския диалект - плевня

chlontat

- на оравския диалект - пийте (алчно)

хлоп

- на диалекта Сарис-Земплин - човек

момчета

- на сариския диалект - момчета

момче

- на диалекта Шариш-Земплин - момче

клапа

- на диалекта Сарис-Земплин - момче

коса

- на сариския диалект - коса

космат

- в диалекта на Шариш-Земплин - космат

chmara

- на диалекта Сарис-Земплин - облак

chmari

- на диалекта Сарис-Земплин - облаци

намръщване

- на оравския диалект - намръщен

chmary

- в диалекта на Спиш - облаци

chmoter

- на сарисски диалект - кръстник

chmotor

- на оравски диалект - кръстник

chmotra

- на сарисски диалект - кръстник

мрачен

- на диалекта Сарис-Земплин - облачно

мрачно да

- на диалекта Сарис-Земплин - намръщен

čho

- На ромски - син

чо-ко

- на оравския диалект - каквото и да било

choč

- на диалекта Сарис-Земплин - въпреки че

чочко

- на диалекта Сарис-Земплин - каквото и да било

чочаки

- в диалекта на Шариш-Земплин - всеки

чокдо

- на оравския диалект - всеки

аз искам

- в диалекта на Спиш - поне

разходка

- на диалекта на Сарис - те ходят

ходеше

- на сариския диалект - ходене

проходилки

- на диалекта Сарис-Земплин - да ходиш

холем

- на диалекта Сарис-Земплин - поне

chološňe

- на диалекта на Сарис - панталони от овча вълна
- в диалекта на Спиш - панталони на фигурата
- на диалекта на Сарис - гумени ботуши

холошни

- на горен сарисски диалект - мъжки панталони от овча вълна, обработени на валс (зимно облекло)

choltac

- на диалекта на Сарис - да бъде свободен

chopeni

- на диалекта на Шариш-Земплин - хванат

хорек

- на диалекта на Сарис - да се разболее, да се разболее

chorsc

- в диалекта на Сарис - болест

болен

- на диалекта на Сарис - хор

избрани

- в диалекта на Шариш-Земплин - полза
- в диалекта на горната нитра - полза

животновъд

- на диалекта Шариш-Земплин - да се погребе

отглеждани

- в диалекта на Шариш-Земплин - погребение

chramac

- в диалекта на Шариш-Земплин - да покрие

храм

- на оравския диалект - да мошеник

дрезгав

- на диалог в Захорске - зъболекар

дрънкалка

- на диалекта на Сарис - абразия

обратно

- в оравския диалект - обратно

храчки

- на оравски диалект - дрезгав човек

гъбички

- на трнавски диалект - хълм в горния край на селото, на който има кръст

chribet

- в диалекта на Шариш-Земплин - обратно

хрин

- на диалекта Шариш-Земплин - хрян

бръмбари

- на сарисския диалект - червей

бръмбари

- в диалекта на Шариш-Земплин - червей

хром

- на диалекта на Сарис - да се руши

хрущял

- на диалекта на Сарис - хрущял

Хрушчов

- на сариския диалект - кора

хрустак

- на сариския диалект - мрънкане

chto

- на диалекта Сарис-Земплин - кой

chtori

- на диалекта на Сарис - който

chtoška

- на диалекта на Сарис - някой

chuádek

- на диалог в Захорске - студено

чуап

- на диалог в Захорске - момче

чук

- в диалекта на Шариш-Земплин - вкус

беден

- на сариския диалект - беден

лоша къща

- на липтовски диалект - картофи на фурна

диалектен

  • 1
  • 2