Амбулаторната клиника с екип от китайско-чешки лекари, които съчетават лечение на базата на традиционна китайска и съвременна западна медицина, работи на територията на държавна болница в съседната Чехия.
Първо пациентът попада в ръцете на семеен лекар, който го диагностицира. Впоследствие това се допълва от мнението на негов колега от далечен Китай. Те планират да построят цяла клиника в рамките на три години.
В Словакия би било трудно да се намери такава линейка в държавната болница и също толкова трудно да се намери китайски лекар. Това обаче не означава, че изоставаме от съседите си в тази област.
Медицината с история от няколко хиляди години започва да се утвърждава у нас преди 60 години. Днес една от основните части на традиционната китайска медицина - акупунктурата се преподава под егидата на университета. Извършва се от лекари, завършили специализация. Това са лекари с най-различни специализации, от обща до белодробна до хирурзи.
Чуждестранните лекари трябва да отговарят на законовите условия и след това да могат да практикуват при нас, ситуацията е различна, ако те са тук като част от стажове или изследвания.
Разговаряхме за традиционната китайска медицина в Словакия с ръководителя на Института по традиционна китайска медицина към Медицинския факултет на Словашкия медицински университет. Владимир Балог, който прекара четири години в Китай.
- Кога започва да се пише историята на акупунктурата в Словакия?
Първите стъпки започнаха след завръщането на нашите лекари от Корейската война. И тогава съветите на акупунктуристите, обучения, симпозиуми и конференции и сътрудничество постепенно започнаха да се разширяват.
През 1996 г. акупунктурата в Словашката република беше призната за независим медицински отдел, което ни изведе на преден план в тази област в Европа. По това време в Института за обучение на лекари и фармацевти вече съществува катедра по акупунктура.
13 години по-късно е създаден Институтът по традиционна китайска медицина на Медицинския факултет на Словашкия медицински университет с Департамент по акупунктура. Оттогава работим по преподаване, лечение, сътрудничество с чужди държави, лекции, публикации, конференции в нови условия, а също така участваме в изследователска работа.
Ние сме напълно акредитирано работно място и имаме 5 клона на Словашкия медицински университет.
- И така, как работи самото учение?
Всеки, който иска да прави акупунктура - тоест лекар, трябва да има сертификат по клиничен предмет, независимо дали е операция, рехабилитация и други подобни. Това е предвидено в закон. След това завършва 200-часов курс, където също се запознава с основите на традиционната китайска медицина и след последния изпит може да изпълнява акупунктура в допълнение към работата си.
Освен това, ако завърши още три години обучение, вземе изпит за специализация и получи диплома, той може да отвори отделна амбулатория. Точно както имаме частни хирурзи, интернисти или кардиолози, имаме и акупунктури.
- Колко експерти по акупунктура работят в Словакия?
Имаме около 600 акупунктуристи с курс и 39 сертифицирани лекари. Това, което ме дразни обаче, е, че акупунктурата се извършва и в Словакия от нелекари и различни така наречени лечители. И това е забранено. Но никой не се интересува от това. В същото време законът ясно посочва кой може да направи този инвазивен метод.
- Имаме много такива неакупунктуристи?
„Някой не може да прави бизнес тук, като издърпа двама или трима души от Азия например и започне да боде сто и шест“.
Знам и за други хора с техническо или основно образование, които правят акупунктура и хомеопатия. От какво право? Те не отговарят на никого. Лекарят е под наблюдението или на камарата, или на професионалното сдружение, висшето териториално звено, хигиенистът, Службата за надзор на здравеопазването, а когато нещо се случи, също под наблюдението на полицията. И онзи така наречен лечител какво? Той не отговаря за нищо, лекарят за всичко.
- Знаете и за случаи, когато такъв лекар е навредил на пациент?
Пациентът е имал тромбоза на долните крайници и той го е лекувал с акупунктура за всичко възможно, но е трябвало да се лекува по друг начин. Започна неговата емболизация в белите дробове. Има достатъчно такива случаи.
- Като пациенти, свикнали със западната медицина, те подхождат към лечение от далечен Китай?
Те търсят тази форма на лечение, защото не се налага да приемат лекарства. В много случаи има и по-бързо настъпване на подобрение. До 1997 г. здравноосигурителната компания също възстановяваше разходите за услугите. Например в Германия застрахователните компании поне възстановяват мускулно-скелетните заболявания. Това би могло да бъде въведено отново и у нас и ще спестим от аналгетици. Пациентът с болката не би трябвало веднага да посегне към лекарството.
- Болезнена ли е акупунктурата, когато изпитваме тази болка? За незаинтересованите това са само игли и пробождания на пръв поглед, как работи?
Пункцията е минимална, безболезнена и след това се прилага натиск на мястото на инжектиране.
- Колко голям е рискът от инфекция? Казахте, че това е инвазивен метод.
С днешните технологии и удобства и спазването на хигиенните разпоредби практически няма риск. Не съм открил доклад за подобно усложнение нито в миналото, нито в литературата.
- Следователно акупунктурата е акус - игла и пунктио. При акупунктурата се използва инструмент, различен от самата игла?
Разбира се, има различни форми на действие върху акупунктурната точка, независимо дали масажи с електрически дразнители, лазер, банки, лекарства, отопление.
- Какво можете да лекувате с акупунктура?
Това е относително голям комплекс от различни диагнози и симптоми. Това са предимно функционални разстройства, неврологични заболявания, заболявания на опорно-двигателния апарат, гинекологични проблеми, метаболитни нарушения, алергии, зрение, слух, помага и за профилактика. Но със сигурност няма да лекуваме с него фрактури или остри състояния.
Трябва обаче да се отбележи, че фокусът в традиционната китайска медицина е в съвсем друго положение, отколкото у нас. Той гледа на човека като цяло. В този контекст се оценяват промените или констатациите, например по меридиани, точки и други подобни. Как реагира, как се нарушава и третира баланса на ин и ян. Като лекар контролирам и нашето лекарство, за да мога да комбинирам това, което е по-изгодно за пациента.
- Традиционната китайска медицина работи с енергията Чи. Какво ще кажете на твърденията, че все още никой не е доказал съществуването на енергия Ци и че традиционната китайска медицина е псевдонаука?
Днес вече има огромно количество сериозна научна работа не само у нас, но и в чужбина и особено в Китай и азиатските страни, което доказва ефектите и ефектите от акупунктурата. Така че вече не участваме в такава дискусия.
Освен това самата Световна здравна организация и Европейската комисия подкрепят използването на традиционни методи при пълно зачитане на националните здравни системи.
- В допълнение към акупунктурата, традиционната китайска медицина има и други лечебни методи?
Друг компонент са упражненията, диетичната терапия и фитотерапията, които също включваме в нашите въпроси. Фитотерапията все още е европейски проблем, досега се наблюдава кои конкретни растения могат да се използват. В тази област се правят обширни изследвания. Корейците сега дойдоха да ни предложат научно сътрудничество в областта на онкологията.
"Корейците сега дойдоха да ни предложат научно сътрудничество в областта на онкологията."
Растенията, на които е разрешено да се внасят в Европейския съюз, се използват от обучените лекари, точно както лекарите хомеопати използват хомеопатични лекарства. Има един риск, необходимо е да се знае как пациентът реагира на такива неща и дали не приема никакви лекарства. Все още трябва да се завърши и да се знае какво е какво. Има разлика между реакцията на азиатеца на болка и реакцията на европееца. Възможно е да има различни реакции, различни лекарствени толерантности.
- Какво имаш предвид?
Например, лекувах китайски мъж, който нарязваше кръстовете по наш собствен начин. Добросъвестно му инжектирах малка ампула аналгетици, след което той е облекчен от нашите хора и този китаец заспа почти два дни след това.
От друга страна имах проблем с брадавици на пръстите, даваха ми билки, за да направя отвара. Изпих го и трябва да призная, че бях „в перката“. Казах на китайския лекар и той започна да се смее, че това е най-малката доза.
- Как в Китай се доближават до нашата западна медицина?
Съвсем нормално те постигат огромен напредък в научните изследвания и в западната медицина. Преподаването се осъществява в подобна форма като у нас в Европа, само че те имат предимството, че се интересуват по-дълбоко от своето богатство - традиционната медицина, която успешно предават от поколение на поколение в ежедневието.
- Вие сте в Китай от четири години и работите там?
Бях в Пекин като лекар за хора от посолството, както и за словашки работници, които построиха електроцентрала в страната. Имаше и много краткосрочни бизнес пътници.
Тогава се приближих до акупунктурата. Имах разрешение и от нашето Министерство на здравеопазването да го проуча. Платих курс в болница Гуан АнМен. В крайна сметка направих тестове и получих диплома.
- Оттогава посещавате Китай?
Не, но бих го направил. Това ми е мечта. Вероятно вече не бих го знаел там. Колега, който беше там, ми донесе филмови кадри и нямах представа какво ми показва. Когато са построени, те са построени там, а не като тук.
- Диетичната салата също може да бъде пълна
- Как организмът може да регулира рН Блогът на Green Life
- Пиенето на кафе също може да има положителни ефекти върху тялото ви
- Дори невероятно може да стане реално - Върколак - Върколак (Ликантроп)
- Яденето на салата Цезар също може да бъде опасно, но особено ако дресингът е приготвен по традиционния начин