Член I
Уводни разпоредби
1.1 Настоящите Общи условия за предоставяне на услуги с нестопанска цел (наричани по-долу „VP“) са валидни за всички курсове, организирани и предоставени от организацията Synchronised Swimming Malacky no, със седалище Светла 7, 811 02 Братислава - Staré Mesto, Словашка република, IČO: 45743711. организации, предоставящи услуги от общ интерес под регистрационния номер: OVVS-64624/441/2014-NO, ръководен от окръжния офис на Братислава, действащ чрез Katarína Spiessová, директор (оттук нататък "SYNCHRO Malacky" или „Доставчик“) и представляват неразделна част от сключения договор за предоставяне на услуги от общ интерес (наричан по-долу „Споразумението“).
1.2 Лицето, което е сключило договор с Доставчика (наричано по-долу „Получател“ или „Родител“), признава факта, че Доставчикът обработва личните данни на засегнатите лица на договорна основа. В случай, че личните данни на попечителя се обработват с цел предоставяне на информация за нейните спортни резултати и информация, свързана с него чрез уебсайта SYNCHRO Malacky www.aQuabellas.sk в диапазона име, фамилия, година на раждане, снимка, видеозапис на състезанието или обучението, данни за спортни резултати, Доставчикът ще продължи в съответствие с разпоредбите на § 11 от Закон №. 122/2013 Coll. относно защитата на личните лица, както е изменен.
1.3 Получателят е отговорен за предоставянето на верни, верни и актуални лични данни в съответствие с разпоредбите на § 16 от Закон №. 122/2013 Coll. относно защитата на личните данни, изменена.
Член II
Участници в договорните отношения
2.1 Страните по договорните отношения са:
Доставчик
а
Получател,
лицето, в чиято полза е сключен Договорът (оттук нататък и "довереник" или "дете")
Член III
Установяване на договорно правоотношение
3.1 Договорните отношения между Доставчика и Получателя се установяват чрез сключване на Договора и се уреждат от разпоредбите на § 269, ал. 2 и сл. От Закон №. 513/1991 Coll., Съответните разпоредби на Гражданския кодекс, тези ОУ и договорни договорености.
3.2 Споразумението влиза в сила и влиза в сила в деня на подписването му.
Член IV
Обхват на предоставяните услуги
4.1 Спортният курс по синхронно плуване (наричан по-долу „Обучение“) се организира редовно и многократно в съответствие с публикувания график на уебсайта на Доставчика (наричан по-долу „aQuabelas.sk“).
4.2 Съставът и честотата на тренировките се определят по подходящ начин с акцент върху възрастта на наставлявания.
4.3 Обучението е разделено на физически дейности, извършвани в басейна (наричани по-нататък също "водни тренировки") и във фитнес залата и на открито (наричани също "сухи тренировки").
4.4 Тренировките във вода са фокусирани върху техника на плуване (позиционно плуване), техника на синхронизирано плуване, задължителни фигури на FINA и плуване в свободна форма.
4.5 Сухото обучение е фокусирано върху фитнес тренировки, технически тренировки, балет и гимнастика, упражнения за свободна практика, бягане и укрепване или допълнителни дейности като драматичен кръг, коремни танци, фигурално рисуване, разговор на чужд език и др.
4.6 Тренировките се провеждат през целия сезон. Сезонът започва през септември и завършва през юни.
Член V
Правила на тренировъчния процес
5.1 Доставчикът и Получателят са длъжни да спазват и следват инструкциите и публикуваните правила на оператора, в чиито помещения се провежда обучението.
5.2 По време на обучението се допуска само участието на довереното лице, за което се организира обучението, освен ако не е уговорено друго.
5.3 Доставчикът се задължава мин. Веднъж годишно, обикновено в края на сезона (т.е. в края на учебната година) организирайте обучение за родители, по време на което ще бъде възможно да се види напредъкът на попечителя.
5.4 Човек, който доведе на тренировка непълнолетно отделение, е длъжен да го предаде на треньора за 10 минути. преди началото на обучението, освен ако не е уговорено друго. Ако напр. тренировката започва в 17:00, треньорът поема децата в 16:50.
5.5 Лицето, което има право да вземе детето от обучението, се задължава да го прави винаги в края на обучението.
5.6 Ако има пречки, поради които детето не може да участва в краткосрочно или дългосрочно обучение, родителят се задължава винаги да информира писмено обучителите на Доставчика за този факт (чрез имейл или SMS съобщение).
Член VI
Плащане на членски внос
6.1 Членският внос се заплаща в размер, в степента и в съответствие с падежа, предвиден в Споразумението или неговото допълнение, изключително чрез депозит или превод по посочената банкова сметка на Доставчика.
6.2 В случай на неспазване на датата на падежа, Доставчикът чрез обучителя си запазва правото да не включва довереното лице в процеса на обучение.
6.3 Ако Получателят реши да се оттегли от Споразумението, той не е задължен да плати членския внос, който иначе би бил длъжен да плати, от датата на връчване на писменото известие. (Ако има оттегляне от Споразумението, например 10.11. И датата на падежа на неплатения членски внос е била 1.11., Счита се, че не е необходимо да се плаща неплатеният членски внос или неговата аликвотна част. Ако Получателят се оттегли от Споразумение по време на платения период, Доставчикът не е длъжен да върне дори част от него.)
6.4 Платеният членски внос може да бъде възстановен само ако отделението не е могло да участва дълго време в обучението по сериозни и очевидни причини или освен ако не е уговорено друго.
6.5 Членският внос не покрива разходите за помощни средства за плуване, регистрация на довереното лице като член на Словашката федерация по плуване, разходи за входни такси, пътуване, хранене, настаняване или участие в състезанието, освен ако Доставчикът не реши друго.
6.6 Членският внос покрива разходите за наем на басейни, фитнес зали, регистрация на клубове в SPF, надбавки за пътуване за треньори, членове на управителния съвет, одитор и директор, ако е необходимо, административни и други такси, експлоатационни и други разходи, възнаграждения на треньори и други необходими лица да осигури правилно и правилно функциониране на организацията, но също така и разходите, свързани с административната и техническа подкрепа на организацията и клуба.
Член VII
Заключителни разпоредби
7.1 Всички известия и искания се правят в писмена форма и се доставят по пощата. Тези документи влизат в сила при доставката.
7.2 В случай на необходимост от прилагане на правилото за тълкуване, евентуален конфликт между документите, представляващи режима на договорното правоотношение, първичния договор, след това закона и след това VP.
7.3 Тези ОУ са одобрени от Съвета на директорите на доставчика и са валидни и в сила от 15.05.2015.
В Братислава, на 15.05.2015г
Пр.н.е. Патрик Палкович, председател на управителния съвет
Mgr. Зузана Спиесова, член на Съвета на директорите
Mgr. Вероника Палковичова, член на Съвета на директорите