Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex
Име и връзка
Регламент (ЕО) № 445/2007 на Комисията от 23 април 2007 г. за определяне на някои подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 2991/94 на Съвета за определяне на стандарти за мазнини за мазане и на Регламент (ЕИО) № 1898/87 на Съвета относно защита на наименованията, използвани при пускането на пазара на мляко и млечни продукти (кодифицирана версия)
Регламент (ЕО) на Комисията Регламент (ЕО) № 445/2007 от 23 април 2007 г. За определяне на някои подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № Регламент (ЕИО) № 2991/94 на Съвета за определяне на стандарти за мазнини за мазане и За изменение на Регламент (ЕО) № 1898/87 относно защитата на наименованията, използвани за пускане на пазара на мляко и млечни продукти (кодифицирана версия)
Регламент (ЕО) на Комисията Регламент (ЕО) № 445/2007 от 23 април 2007 г. За определяне на някои подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № Регламент (ЕИО) № 2991/94 на Съвета за определяне на стандарти за мазнини за мазане и За изменение на Регламент (ЕО) № 1898/87 относно защитата на наименованията, използвани за пускане на пазара на мляко и млечни продукти (кодифицирана версия)
Ú. в. ОВ L 106, 24.4.2007 г., стр. 24 - 29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Специално хърватско издание: глава 03 том 039 стр. 186 - 191
Ефективно
Езици, формати и справка за ОВ в.
- BG
- ES
- CS
- ЩЕ ДАДЕ
- DE
- ET
- EL
- EN
- FR
- GA
- HR
- ТО
- LV
- LT
- HU
- MT
- NL
- PL
- PT
- RO
- SK
- SL
- FI
- SV
Многоезичен дисплей
Дати
Класификация
Различна информация
Връзка между документите
Договор: Договор за създаване на Европейската общност Правно основание:- 31987R1898 - A04P2
- 31994R2991 - A08
Отмяна | 31997R0577 | |||||||
Непряко отмяна | 31997R1278 | 14/05/2007 | 14/05/2007 | 14/05/2007 | 14/05/2007 | 14/05/2007 | 14/05/2007 | |
Поправих го | 32007R0445R (01) | (MT) |
- 24/04/2007
- 31988D0566
- 32000L0013
Текст
Официален вестник на Европейския съюз
РЕГЛАМЕНТ НА КОМИСИЯТА (ЕО) № 445/2007
от 23 април 2007 г.,
за определяне на някои подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № Регламент (ЕИО) № 2991/94 на Съвета за определяне на стандарти за мазнини за мазане и 1898/87 относно защитата на наименованията, използвани за продажба на мляко и млечни продукти
КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
Като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
Като взе предвид Регламент (EО) № 229 на Съвета Като взе предвид Регламент (ЕО) № 2991/94 на Съвета от 5 декември 1994 г. за определяне на стандарти за мазнини за мазане (1), и по-специално член 8 от него,
Като взе предвид Регламент (ЕИО) № 229 на Съвета Като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1898/87 на Съвета от 2 юли 1987 г. относно защитата на наименованията, използвани при пускането на пазара на мляко и млечни продукти (2), и по-специално член 4, параграф 2 от него, 2,
Регламент (ЕО) на Комисията Регламент (ЕО) № 577/97 на Комисията от 1 април 1997 г. за определяне на някои подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета Регламент (ЕИО) № 2991/94 на Съвета за определяне на стандарти за мазнини за мазане и Регламент (ЕИО) № 1898/87 относно защитата на наименованията, използвани за продажба на мляко и млечни продукти (3), беше съществено изменян няколко пъти (4). В интерес на яснотата и рационалността посоченият регламент следва да бъде кодифициран.
Регламент (ЕО) № Регламент (ЕИО) № 2991/94 предвижда, че търговските описания на продуктите, посочени в член 1 от посочения регламент, трябва да съответстват на посочените в приложението към посочения регламент. Има изключения от това правило. По-специално, това правило не се прилага за индикации, при които точният характер на продукта е ясен по отношение на традиционната му употреба и/или където обозначението ясно описва характерна характеристика на продукта. За прилагането на тази разпоредба следва да бъдат определени някои подробни правила.
Член 1, параграф 2 трябва да бъде спазен. 3 нариадения (ES) č. Регламент (ЕО) № 2991/94, който предвижда, че този регламент се прилага, без да се засягат по-специално Регламент (ЕИО) № 2991/94 1898/87. Целта на двата регламента е по същество една и съща, а именно да се предотврати подвеждането на потребителите относно истинското естество на въпросните продукти. Следователно, за да се осигури последователност на законодателството на Общността, подробни правила за прилагането на термина "масло" за Регламенти (ЕО) № 1234/2007 следва да бъдат определени в един правен текст. 2991/94 a (EHS) č. 1898/87.
С цел ясно определяне на обхвата на дерогациите, предвидени в Регламент (ЕО) № 2991/94 следва да бъде изготвен изчерпателен списък на съответните наименования, заедно с описание на продуктите, за които се отнасят.
Първият критерий за дерогацията, предвиден в член 2, параграф 1 Член 3, трето тире на третата алинея от Регламент (ЕО) № Регламент (ЕИО) № 2991/94 се позовава на традиционния характер на наименованието. Такъв традиционен характер може да се счита за установен, ако въпросното наименование е било използвано преди 9 април 1997 г. за период, поне равен на този, който обикновено се приписва на едно човешко поколение. Дерогацията трябва да бъде ограничена до онези продукти, за които действително е използвано наименованието, за да не се загуби традиционният им характер.
Вторият критерий на тази дерогация се отнася до използването на обозначенията, изброени в приложението към Регламент (ЕО) № 2991/94, описваща характерна особеност на продаваните продукти. В тези случаи освобождаването логично се прилага за продукти, които не са изброени в това приложение.
Въпросната дерогация следва да бъде ограничена до продукти, предлагани на пазара на 9 април 1997 г. Държавите-членки представят на Комисията списък с продукти, които според тях отговарят на критериите за въпросната дерогация на тяхна територия.
Решение 88/566/ЕИО на Комисията от 28 октомври 1988 г. за създаване на списък на продуктите, посочени в член 3, параграф 1 Член 1, втора алинея от Регламент (ЕИО) № 229 на Съвета 1898/87 (5), вече посочва изключения от наименованието „масло“. Тези изключения трябва да бъдат взети предвид.
В списъка на Общността, предвиден в Регламент (ЕО) № Съгласно Регламент (ЕО) № 2991/94 наименованията на въпросните продукти следва да бъдат изложени изключително на езика на Общността, на който тези наименования могат да се използват.
Храни, съдържащи продукти, както са определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2991/94 или концентрирани продукти съгласно определението в член 2, параграф 1 Член 2, параграф 2, трета алинея, второ тире от посочения регламент може да съдържа съответните указания, посочени в това приложение, при условие че разпоредбите на Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 март 2000 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки относно етикетирането, представянето и рекламата на храни (6). Следователно не е необходимо такива храни да се посочват в списъка на освобождаванията, споменат по-горе.
Предвид настоящите технически условия, всяко задължение за посочване на точното съдържание на мазнини без никакви отклонения би причинило значителни практически трудности. Следователно е необходимо да се определят определени специфични правила в това отношение.
Регламент (ЕО) № 2991/94 a (EHS) č. Регламент (ЕИО) № 1898/87 се прилага за композитни продукти, чието масло е съществена част. Следователно тези продукти трябва да бъдат третирани последователно, следвайки процедурата, предвидена в член 2, параграф 2. 3 нариадения (EHS) č. 1898/87. Обхватът на член 2, параграф 2 по-горе Следователно член 3 следва да бъде дефиниран по-ясно по отношение на съставните продукти, чието масло е съществена част чрез установяване на обективен критерий за определяне дали съществената част на въпросния продукт всъщност е масло и следователно обосновката „масло“ е оправдана. Най-подходящият критерий изглежда е минималното съдържание на млечни мазнини от 75% в крайния продукт.
В член 2, параграф 1: Член 2, втора алинея от Регламент (ЕО) № Регламент (ЕО) № 2991/94 предвижда, че търговските описания, изброени в приложението към посочения регламент, са запазени за продукти, които отговарят на критериите, посочени в това приложение. Следователно марките, включващи въпросните знаци, могат да продължат да се използват само в бъдеще за стоки, които отговарят на тези критерии.
Действителните пазарни условия ще покажат дали по-късно ще е необходимо да се определят мерки за продукти, от които маргаринът или съставните мазнини са съществена част.
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на съответните управителни комитети,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
1. Списък на продуктите, обхванати от член 2, параграф 1 Член 2, трета алинея, първо тире от Регламент (ЕО) № 2991/94, е посочено в приложение I към настоящия регламент.
2. Настоящият регламент не засяга наименованията, изброени в приложението към Решение 88/566/ЕИО, съдържащи термина „масло“ на един от езиците на Общността.
1. Посочването на съдържанието на мазнини, предвидено в член 3, параграф 1 1 буква б) от Регламент (ЕО) № Регламент (ЕИО) № 2991/94 трябва да отговаря на следните правила:
средното съдържание на мазнини е дадено без десетични числа;
средното съдържание на мазнини не може да се различава от този процент с повече от един процент. Отделните проби не трябва да се различават от този процент с повече от два процентни пункта;
средното съдържание на мазнини във всички случаи трябва да отговаря на ограниченията, определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2991/94.
2. Чрез дерогация от параграф 1, за продуктите, обхванати от част А, точка 1, част Б, точка 1 и част В, точка 1 от приложението към Регламент (ЕО) № 1234/2007. 2991/94, декларираното съдържание трябва да съответства на минималното съдържание на мазнини в продукта.
3. Процедурата, която трябва да се използва за проверка на съответствието с параграф 1, е посочена в приложение II.
1. Означението „масло“ може да се използва за композитни продукти, от които значителна част по смисъла на член 2, параграф 1: 3 нариадения (EHS) č. Регламент (ЕИО) № 1898/87 представлява масло само ако крайният продукт съдържа най-малко 75% млечна мазнина и е произведен изключително от масло по смисъла на точка 1 от част А от приложението към Регламент (ЕО) № 2991/94 и добавени съставки, посочени на етикета.
2. Означението „масло“ може да се използва за композитни продукти, съдържащи по-малко от 75%, но повече от 62% млечна мазнина, при условие че са изпълнени другите изисквания, посочени в параграф 1, и ако обозначението на продукта включва термина „масло подготовка “.
3. Чрез дерогация от параграфи 1 и 2, описанието „масло“ може да се използва заедно с думата или думите за обозначаване на продуктите, изброени в приложение III, които съдържат най-малко 34% млечна мазнина.
4. Използването на наименованието „масло“, посочено в параграфи 1, 2 и 3, зависи от условието, че съдържанието на млечна мазнина и, ако другите добавки съдържат мазнини, общото съдържание на мазнини, е посочено на етикета и представяне на продукта.
5. Терминът „приготвяне на масло“, посочен в параграф 2, и данните, посочени в параграф 4, трябва да се появяват на видно място и да бъдат лесно видими и ясно четливи.
Регламент (ЕО) № Регламент (ЕО) № 577/97 се отменя.
Позоваванията на отменения регламент се считат за позовавания на настоящия регламент и се четат в съответствие с таблицата на съответствието в приложение V.
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз .
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 април 2007 г.
Хосе Мануел БАРОСО
(2) ОВ C, стр. в. LU L 182, 3.7.1987 г., стр. 36. Регламент, последно изменен с Акта за присъединяване от 1994 г.
(3) ОВ C, стр. в. LU L 87, 2.4.1997 г., стр. 3. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 568/1999 (ОВ L 70, 17.3.1999 г., стр. 11).
(4) Вж. Приложение IV.
(6) ОВ C, стр. в. LU L 109, 6.5.2000 г., стр. 29. Директива, последно изменена с Директива 2006/142/ЕО на Комисията (ОВ L 368, 23.12.2006 г., стр. 110).
"Mantequilla de Soria" или "Mantequilla de Soria dulce" или "Mantequilla de Soria azucarada": за подсладен ароматизиран млечен продукт с минимално съдържание на млечни мазнини 39%
"Butterkäse": за сирене от краве мляко с полумека консистенция на мазнина и минимално съдържание на млечна мазнина в сухото вещество от 45%
"Kräuterbutter": за препарат на основата на масло с билки и минимално съдържание на млечна мазнина 62%
"Milchmargarine": за маргарин, съдържащ 5% или повече пълномаслено мляко, обезмаслено мляко или други подходящи млечни продукти
"Масло от ракия" или "Масло от шери" или "Румово масло": за подсладен алкохолен продукт с минимално съдържание на млечна мазнина 20%
"Buttercream": за подсладен продукт с минимално съдържание на млечна мазнина 22,5%
„Beurre d'anchois, crevettes, langouste, de homard, de crabe, langoustine, saumon, deumum fumé, de coquille Saint-Jacques, de sardine“: за продукти, съдържащи морски дарове с минимално съдържание на млечна мазнина 10%
"Munavoi": за продукт, съдържащ яйца с минимално съдържание на млечна мазнина 35%
„Flytande маргарин“: за продукт с течна консистенция най-малко 80% съдържание на растителни мазнини, като маргарин, чийто състав обаче е такъв, че продуктът не може да се разпространява
"Messmör": за продукта на основата на суроватка, дори подсладен или не, с минимално съдържание на млечна мазнина 2%
"Vitlökssmör", "persiljesmör" или "pepparrotssmör": за продукт, съдържащ храни с ароматизиращ ефект, с минимално съдържание на млечна мазнина 66%.
Проверете посоченото съдържание на мазнини в мазнините за мазане
Пет проби се вземат на случаен принцип от партидата, предназначена за контрол и анализ. Използват се следните две процедури:
Получената аритметична средна стойност от петте резултата се сравнява с посоченото съдържание на мазнини. Съответстващото съдържание на мазнини е това, когато средната аритметична стойност на маслеността не се различава с повече от един процентен пункт от това съдържание на мазнини.
Петте индивидуални резултата се сравняват с толеранса (± два процентни пункта от посоченото съдържание на мазнини), както е посочено в член 2, параграф 2. 1 буква б). Ако разликата между максималната стойност и минималната стойност на петте отделни резултата е равна или по-малка от четири процентни пункта, се прилагат изискванията на член 2, параграф 1. 1 буква б) се считат за изпълнени.
Ако се потвърди спазването на условията, наложени от точки А и Б, партидата, която е била проверена, се счита, че отговаря на изискванията на член 2, параграф 1. 1 буква б), дори ако една от петте стойности не попада в толеранса от ± два процентни пункта.
Продукти, обхванати от член 3, параграф 1 3
Минимално съдържание на млечна мазнина
Алкохолно масло (масло, съдържащо алкохолни напитки)
масло, алкохолна напитка, захар
Отменен регламент със списък на последователните му изменения