Диалектните думи от Абов за мнозина често могат да звучат буквално неразбираемо. Умишлено се опитайте да видите колко можете да разберете без обяснение.
Наскоро в статия за забавни преводи на думи от Кошице ви донесохме популярни изрази от Кошице, с които бихте могли да общувате и в англоговорящите страни. Този път сме ви подготвили няколко диалектни думи. Всеки диалект има свои специфики, които го правят различен от другите. Не е по-различно и с Кошице.
В своя речник на диалектните думи на Абов Карол Дзугас обяснява „Как да пишете и четете след hutoracky“, ние избрахме някои от най-интересните за вас. Признайте си, все още знаете какво означават тези думи?
ЧЕРЕГИ - конуси от закваска
МАЙОШЕ - черен дроб
КУПА - обикновена картофена супа
СТИКЕРИ - бели долнище под поли
ГОМБОВЦЕ -сливови топчета
КОКОШКИ - картофена каша
ЦАРУКОВА ДЪРЖАВА - царевична каша, покрита с разтопено масло и захар
КОЧОНИНА/КОЧЕНИНА - хюпенина
КОНТА - шапка с козирка
ВИХАДЗОВАКИ/КУКЛИ - пълнено зеле (плънка от ориз и месо)
BUGIĽAR - портфейл
БЛА - ламарина
BEČKA - Съдът
GELENDRE - парапет
СТРАХОТЕН - свекърва
МАЛКИ - боклук
ŚEDNUC - Седни
KOSCEL - църква
КЪМ МЕБЕЛИТЕ - до ярост
CIBEREJ - картофена супа, удебелена с мляко и подкиселена
ВНИМАНИЕ: Източнословашките диалекти не знаят ypsilon (Y).
- Експерти по спорната тема табу Истината за това дали сперматозоидите наистина са полезни за кожата!
- O се крие след термина гликемичен индекс Здравословно хранене - Здраве
- O наистина се случва в тялото ви, когато ядете неизмита ябълка Dobré noviny
- О се крие зад детската болка на Новото време
- Nextech обича детето ви да пее Подкрепете го с това и вие също ще се забавлявате!