Кратък речник на словашкия език
chumáč -a m. нещо заплетено заедно, клюки, бучка, бучка: гл. вата, коса, козина, ч-е сняг;
chumáčik -a m. zd rob.: сняг ч-у
Chumajsky аксесоари: държат се гл.
chumeľ -mľa m. израз туфа: гл. коса, трева, мъгла;
-
Правила на словашкия правопис
chumáč ma m.; туфинг; chumáčik ma m.
чумай ма м.; Чумай; Chumajsky аксесоари; chumajstvo sa s.
Речник на словашкия език (от 1959 - 1968) 1
сгушвам се, -í, -иа нед. (обикновено на сняг) плътно падат на големи люспи;
търкаля се на рула, на кичури, на кичури: сняг, снежни ролки;
неос. дебел сняг пада навън (sa) от сняг;
прахът се натрупва;
плявата е заплетена;
мъгла, дим се бърка, облаци се бъркат;прен. да дойде в изобилие, да се стича, да се рои: сенките на неизказани мисли са замъглени (Вадж.);
С приглушен глас, който мърмореше спомени, той започна да говори. (Urb.) Слуги, деца, сгушени в една топка (Stein.) В объркване се размърдаха.● сякаш не е замръзнал, сякаш нищо не се е случило
куп (остарял и куп), -и човек. r. нещо групирано, заплетено, уплътнено, коса, кичур, кичур: гл. вати, гл. трева, гл. коса, козина, ч-е сняг;
гл. мъгла, дим;
прен. гл. хората стадо, стадо;
китка пчели (кук.), куп вестници (вадж.);туфинг и туфинг добавяне. м. с форма на кичур, кичур, плетен, уплътнен: ch-á вълна, ch-á трева, ch снега
Чумай, -човек. r. псуване на глупак, глупак;
чумайко, мн. не. -Човек. r. zdrob. слаб.
бучка 1, -мляко човек. r. израз туфа: гл. коса. гл. сена;
гл. дим, пара;
прен. гл. стадо момчетакуп 2, -съпруги на жени. r. база. снежна буря: в снега смъртоносна снежна буря (Вадж.);
прен. Вътре в теглича ми куп (Ráz.) Ме сграбчиchumelica, -e, -лице на жени. r. снегорин, метла, буря: сняг ч., зима ч-е