Кратък речник на словашкия език

chumáč -a m. нещо заплетено заедно, клюки, бучка, бучка: гл. вата, коса, козина, ч-е сняг;

спонджбоб

chumáčik -a m. zd rob.: сняг ч-у

Chumajsky аксесоари: държат се гл.

chumeľ -mľa m. израз туфа: гл. коса, трева, мъгла;

  • Правила на словашкия правопис

    chumáč ma m.; туфинг; chumáčik ma m.

    чумай ма м.; Чумай; Chumajsky аксесоари; chumajstvo sa s.

    Речник на словашкия език (от 1959 - 1968) 1

    сгушвам се, -í, -иа нед. (обикновено на сняг) плътно падат на големи люспи;
    търкаля се на рула, на кичури, на кичури: сняг, снежни ролки;
    неос. дебел сняг пада навън (sa) от сняг;
    прахът се натрупва;
    плявата е заплетена;
    мъгла, дим се бърка, облаци се бъркат;

    прен. да дойде в изобилие, да се стича, да се рои: сенките на неизказани мисли са замъглени (Вадж.);
    С приглушен глас, който мърмореше спомени, той започна да говори. (Urb.) Слуги, деца, сгушени в една топка (Stein.) В объркване се размърдаха.

    ● сякаш не е замръзнал, сякаш нищо не се е случило

    куп (остарял и куп), -и човек. r. нещо групирано, заплетено, уплътнено, коса, кичур, кичур: гл. вати, гл. трева, гл. коса, козина, ч-е сняг;
    гл. мъгла, дим;
    прен. гл. хората стадо, стадо;
    китка пчели (кук.), куп вестници (вадж.);

    туфинг и туфинг добавяне. м. с форма на кичур, кичур, плетен, уплътнен: ch-á вълна, ch-á трева, ch снега

    Чумай, -човек. r. псуване на глупак, глупак;

    чумайко, мн. не. -Човек. r. zdrob. слаб.

    бучка 1, -мляко човек. r. израз туфа: гл. коса. гл. сена;
    гл. дим, пара;
    прен. гл. стадо момчета

    куп 2, -съпруги на жени. r. база. снежна буря: в снега смъртоносна снежна буря (Вадж.);
    прен. Вътре в теглича ми куп (Ráz.) Ме сграбчи

    chumelica, -e, -лице на жени. r. снегорин, метла, буря: сняг ч., зима ч-е