Гостите на настоящото списание Радио Диа: тон са млади словашки учители, второ поколение словаци в Австрия, Клаудия Хованакова и Симона Кайтазова. Тази година и двамата учители започват да преподават втората година на Австрийско-словашката културна асоциация, осигурена „Словашки за деца“ от 8 години.
При поискване | Radio Dia: тон | 11.9.2017
Клаудия Хованакова и Симона Кайтазова са обединени от съвместното изучаване на словашкото и испанското преподаване и любовта им към словашкия език в тях. Самата Симона Кайтазова е една от бившите ученички във федералните словашки уроци за деца. Фактът, че днес тя е учителка по майчин език на най-малката от етническата група, е най-красивото за нея, както казва тя.
Клаудия Хованакова е дъщеря на словашки родители, израснала е в Долна Австрия и е завършила всички образователни институции до момента на обучение на немски език. В душата си обаче той постоянно носи докосването на Високите Татри, в които като дете често прекарва празниците с баба й.
Собствените словашки преживявания и спомени, независимо дали са от словашка граматика или култура, носят на словашки ученици съвети за провежданите уроци всяка втора събота от 9.30 часа за деца от 8 до 10 години и от 11-12.30 за деца от 10 години. Те се срещат с децата във федералните помещения в Ото-Бауер-Гасе в 6-ти район на Виена, като информират учителите Симона Кайтазова и Клаудия Хованакова по Радио Диа: тон.
Нейната колежка Симона Кайтазова е родена в централна Словакия, близо до Жилина. Както вече чухме, на осем години тя се премести със семейството си в Модлинг близо до Виена, където също посещава училище. Връзката с Австрийско-словашката културна асоциация винаги е била важна в семейството. Симона обича да си спомня всички ваканционни лагери с асоциацията и се смее, когато си мисли за сълзите, които приятелите й винаги са плакали след лагерите заедно по време на сбогуване. С моята словашка майка и баща от Сърбия не е чудно, че познанията на Симон Кайтазова по различни езици я привличат. Но не само това, освен че запазват майчиния си език, и двамата учители се грижат и за култивирането на културата на дома.
Изучаването на преподаване на словашки език се предлага от Факултета по славистика във Виенския университет от 2011 г. Дори и с факта, че преподаването на словашки език като майчин език се предлага много рядко в австрийските училища, е трудно за учениците да намерят стаж в своята област. Преди уникалния си опит в преподаването на словашки език в училищната асоциация SOVA, и двамата учители все още имаха възможност да преподават - макар и малко по-възрастни ученици от сегашните в асоциацията.
„Да си словак в чужбина и особено да си малък словак в чужбина е много трудно. Преживях го от първа ръка. Първият ми език беше словашки, но колкото повече живеех тук в Австрия, виждах как го загубих и че загубих приятели и в Словакия. И не исках да загубя връзката. Нашата цел е да помогнем на децата да запазят своя словашки “, казва Симона Кайтазова, учител по словашки език в училищната асоциация SOVA.
Миналата година 16 ученици присъстваха на специални словашки уроци, които вероятно наистина са не само на езика на техните учители, но и дълбоко в сърцата им.
Учителите няма да забравят да напомнят Radio Dia: тон | 11 септември 2017 г. в 21:40 ч. | Радио Бургенланд на живо и техните желания за националната група: Просто повече словашки за деца.
- Семейство - основата на нацията - Семейство - Словаци за живота в Норвегия Децата ядат сладкиши само в събота,
- Словашките власти трябваше години наред да искат връщането на Мишка - комисар по въпросите на децата - Виера Томанова
- Рецепта за здравословна закуска за деца намазване с броколи - Fitshaker
- Психолекарства за; лошо; деца; как работи; Дневник N
- Ротавирусна инфекция Здраве - деца Mamapédia MAMA и Ja