Общинският съвет на община Неслуша на основание § 4 ал. 3 писмо п), § 6 и §11 ал. 4 писмо ж) от Закона за SNR № 369/1990 Сб. относно общото учреждение, както е изменено, и използвайки разпоредбите на § 72, ал. 2 от Закон № 448/2008 Coll. относно социалните услуги и за изменението на Закон №. 455/1991 Coll. относно лицензирането на търговия, както е изменено, издава следния общообвързващ регламент (наричан по-долу „Закона за социалните услуги“) относно предоставянето на социални услуги в обекта: Дом за стари хора и извънболнични социални услуги и относно сумата и плащанията за социални услуги.

общо

§ 1 - Уводна разпоредба

(1) Този общозадължителен регламент урежда подробностите за:

(2) Тази общозадължителна наредба се прилага за Дома за стари хора, Неслуша № 382, ​​създадена от община Неслуша, Неслуша 978, 023 41 Неслуша.

§ 2 - Услуги за медицински сестри

(1) Услугата за грижи е вид социална услуга за разрешаване на неблагоприятна социална ситуация поради тежко увреждане, неблагоприятно здравословно състояние или поради навършване на пенсионна възраст, която се предоставя под формата на пребиваване.

(2) Съгласно § 35 от Закон №. 448/2008 Coll. относно социалните услуги, както е изменен (наричан по-долу „Законът за социалните услуги“) в заведение за обслужване, следва:

§ 3 - Характеристика и обхват на професионалните дейности

(1) Помощта в зависимост от помощта на друго физическо лице е дейност, която включва по-специално:

(2) Социалното консултиране е предоставяне на основна информация за възможностите за решаване на проблеми в неблагоприятна социална ситуация.

(3) Социалната рехабилитация е дейност, насочена към подпомагане на независимостта и независимостта на физическо лице, напр. обучение по използване на помощни средства, обучение по ориентиране и др.

(4) Сестринските грижи са лечение на рани, прилагане на инжекции и предписани лекарства, измерване и мониторинг на данни за физиологичните и жизнените функции, предоставяне на информация за здравословното състояние на лекуващия лекар, предоставяне на здравни грижи и т.н.

§ 4 - Настаняване

(1) Настаняването в единични и двойни стаи се осигурява в заведението за грижи. В допълнение към дневните и аксесоарите, настанените лица имат право да използват общи части, както и беседка, която е предназначена за релакс и развлекателни дейности. Настанените лица имат право на предоставяне на материални услуги, свързани с настаняването, в съответствие с действащите законови разпоредби, технически и хигиенни стандарти.

(2) За целите на този общозадължителен регламент:

(3) Получателите на социалната услуга нямат свободен достъп до оперативните помещения на обекта за обслужване на грижи (пералня, котелно помещение, разпределение и приготвяне на храна).

§ 5 - Качване на борда

(1) Кетърингът е осигуряването на храна в съответствие с принципите на здравословното хранене и отчитане на възрастта и здравословното състояние на хората на границата. Изхранването в заведението за грижи се осигурява от доставчик, а пограничниците са физически лица, на които е осигурено настаняване.

(2) Получателите на социални услуги се осигуряват с храна - закуска и обяд.

(3) Получателите на социални услуги сами осигуряват вечеря в съгласие с членовете на семейството.

(4) Храната се внася в заведението ежедневно и се приготвя в съответствие с меню, съставено за период от една календарна седмица предварително.

(5) При предоставяне на амбулаторна форма на социална услуга в заведение за социално обслужване се осигурява хранене според интереса на получателя на социалната услуга.

§ 6 - Почистване, пране, гладене и поддръжка на спално бельо и дрехи

(1) Съоръжението на службата за грижи осигурява почистване, пране, гладене и поддръжка на бельо и дрехи за своите клиенти от собствените си служители в собствените си помещения, проектирани и оборудвани за тази дейност.

(2) Почистването съгласно този VZN включва редовно почистване на хола, аксесоарите за стаи и общите части. Те включват механично почистване на пода и дезинфекция на стаите, измиване на прозорци и избърсване на прах.

(3) Пране, гладене и поддръжка на спално бельо и облекло включва по-специално дезинфекция, пране, сортиране, гладене на бельо, както и шиене на копчета и зашиване на повредени части от облеклото

(4) Ако се изисква специално почистване в пречиствателна станция, съоръжението осигурява това почистване за сметка на лицето, което е поискало тази услуга.

§ 7 - Лично оборудване

(1) Лично оборудване се предоставя на получателя на социални услуги в заведението за грижи, на когото се предоставя целогодишна социална услуга за настаняване и който не разполага с лично оборудване поради факта, че не може да го предостави сам.

(2) За лично оборудване се считат облекло, обувки, хигиенни артикули и други предмети за лична употреба. Обхватът на личното оборудване ще бъде определен от ръководителя на съоръжението, като се вземе предвид здравословното състояние на получателя на социалната услуга.

§ 8 - Плащания за предоставяне на социални услуги

(1) Плащането за настаняване се определя според размера на икономически обоснованите разходи. Ставките на плащанията за индивидуални социални услуги са изброени в приложение №. 1 от този VZN.

(2) Плащането за предоставяне на социални услуги в календарен месец се определя като сбор от кратни на дневната тарифа за настаняване и цената на приетите ястия. В случай на предоставяне на друга дейност, която се таксува в съответствие с тази VZN, плащането ще включва и такса за тези услуги, предоставени през даден месец.

(3) Допустимият получател на социална услуга в заведението за грижи е длъжен да заплати таксата за предоставената социална услуга според доходите и имуществото, в размер, посочен в приложение №. 1 от този VZN.

(4) Плащането за календарния месец, през който се предоставя социалната услуга на получателя, получателят на социалната услуга е длъжен да плати авансово не по-късно от 25-то число на предходния месец. Конкретният начин на плащане за предоставената социална услуга ще бъде уговорен в договора за предоставяне на социални услуги.

(5) При започване на предоставянето на социални услуги през календарен месец бенефициентът заплаща за този месец пропорционална част от плащането според броя дни, през които му се предоставя социалната услуга.

(6) Ако по различни причини предоставянето на социални услуги бъде прекратено преждевременно, на бенефициера се възстановява пропорционална част от платеното плащане според броя дни, през които услугата не е била предоставена, не по-късно от края на следващия месец.

(7) Възстановяването на разходи за предоставени актове и други дейности, които не са регламентирани в настоящите ОУ, но предоставени на бенефициента въз основа на договорни разпоредби между бенефициента и доставчика, се изплаща от бенефициента в размер на действителните разходи.

(8) Получателят на социална услуга не заплаща таксата за социалната услуга по време на отсъствието му, с изключение на таксата за настаняване. Разрешено отсъствие е предоставянето на здравни грижи в медицинско заведение или друга причина, заслужаваща внимание, оценена от управителя на заведението.

(9) Ако предоставянето на социални услуги е било прекъснато без разрешението на съоръжението, респ. договорните условия или условията на този ОУ не са спазени, плащането за социалната услуга няма да бъде възстановено.

(10) За целите на определяне на броя дни за предоставяне на социална услуга се прилага също така, че започналият ден се счита за ден на предоставяне на социална услуга.

(11) Получателят на социална услуга не е длъжен да плаща възнаграждение за целогодишна социална услуга за настаняване, ако месечният му доход след изплащане на възнаграждението би бил по-малък или равен на 20% от размера на издръжката за едно пълнолетно физическо лице.

(12) Получателят на социална услуга заплаща само част от плащането за предоставената социална услуга, ако месечният му доход след заплащане на това плащане е по-висок от сумата, посочена в параграф 12 от този член и размерът му не е достатъчен, за да заплатете посоченото плащане за социална услуга.

(13) Получателят на социална услуга е длъжен да плати пълния размер на възнаграждението за предоставената социална услуга, ако месечният му доход след изплащане на това възнаграждение е по-висок от сумата, посочена в параграф 12 от този член и размерът му е достатъчен заплати определеното възнаграждение за социална услуга.

(14) Ако възникне ситуация съгласно параграфи 12 или 13 от този член, задължението за изплащане на обезщетение или част от него постепенно преминава върху деца или лица, които имат задължение за издръжка към получателя на социалната услуга, освен ако доходът им не се оценява заедно с доходите на получателя на социална услуга. Ако договорът за заплащане на таксата за социална услуга не е сключен между доставчика и тези лица, доставчикът ще реши за задължението на тези лица да заплатят таксата и за размера на таксата.

(15) Ако получателят на социалната услуга умре и плащането за предоставената социална услуга не бъде платено, съоръжението предявява това искане не по-късно от производството по наследство.

§ 9 - Производство по въпроса за зависимостта от социална услуга в заведение за обслужване на хора и процедурата за приемане в заведението и за прекратяване на договора

(1) Службата за грижи предоставя социална услуга:

(2) Ако физическо лице се интересува от предоставяне на социални услуги в заведение за обслужване на грижи, то е длъжно да подаде до общината, в която има постоянно местожителство, писмено искане за оценка на зависимостта от социални услуги в заведение за грижи и впоследствие искане за предоставяне на социални услуги.

(3) Физическото лице прилага към заявлението за предоставяне на социални услуги:

(4) Решението за зависимост от социални услуги в заведение за грижи се издава от общината, в която кандидатът за предоставяне на социални услуги има постоянно местожителство. Процедурата за разчитане на социални услуги в съоръжението се инициира въз основа на писмено искане на физическо лице. Основата за издаване на решение за разчитане на социални услуги е оценка на разчитането на социални услуги в заведение за грижи, която се изготвя въз основа на медицински доклад и социален доклад в съответствие с раздел 51 от Закона за социалните услуги. Изготвянето на становище за зависимостта от социалната услуга в заведението за грижи се осигурява от общината. Съгласно § 51 и цитирания закон, оценъчната дейност не се извършва за лица, които ще плащат обезщетение за социални услуги най-малко в размер на икономически обосновани разходи.

(5) Услугата за грижи сключва договор за предоставяне на социални услуги. Ако в съоръжението няма свободни места, управителят на съоръжението уведомява съответната община.

(6) Получателят на социални услуги е длъжен да уведоми община Неслуша за размера на доходите си и да докаже с декларация размера на спестяванията и стойността на имуществото, да докладва промени в доходите, спестяванията и промените в стойността на активите, които са определящи за определяне на размера на социалните услуги. Ако физическо лице не изпълни това задължение в рамките на 8 дни от настъпването на горепосочените промени, община Неслуша не е длъжна да действа в съответствие с параграфи 12 и 13 на член 8 от настоящите Общи условия.

(7) Ако фактите, определящи за определяне на възнаграждението за социална услуга съгласно настоящите Общи условия, се променят, доставчикът на социална услуга и получателят на социална услуга са длъжни да сключат изменение на договора за предоставяне на социални услуги.

(8) Ако фактите, които са предмет на договора за предоставяне на социални услуги, се променят, тези факти могат да бъдат променени чрез допълнение към договора, ако участниците в този договор са се съгласили или договорът може да бъде прекратен в съответствие с със съответните разпоредби на § 74 от Закона за социалните услуги.

(9) Доставчикът на социални услуги може едностранно да прекрати договор за предоставяне на социални услуги съгласно член 74, параграф 14.

§ 10 - Предоставяне на извънболнични социални услуги

(1) Социална услуга се предоставя в съоръжение на физическо лице, което зависи от социална услуга в това съоръжение само за определено време през деня.

(2) Условието за предоставяне на извънболнични социални услуги е решение за разчитане на предоставянето на социални услуги.

(3) Съоръжението осигурява:

(4) Съоръжението предоставя и социални консултации на семейство или друго физическо лице, което оказва помощ на физическо лице в домашната среда, с цел сътрудничество в социалната рехабилитация.

(5) Съоръжението предоставя социални услуги за определен или неопределен период през работните дни от 8.00 часа. до 16:00 часа.

§ 11 - Метод за определяне на възнаграждението и размера на възнаграждението за предоставената извънболнична социална услуга

(1) Получателят на извънболничната социална услуга е длъжен да заплати таксата за социалната услуга в размер, определен от доставчика на социалната услуга в съответствие с този VZN.

(2) Размерът на обезщетението за извънболнична социална услуга трябва да включва размера на обезщетението за професионални дейности, обслужващи дейности и други дейности и не може да бъде по-висок от икономически обоснованите разходи.

(3) Обхватът на икономически обоснованите разходи е изчерпателно определен в § 72, ал. 5 от Закона за социалните услуги. Изчисляване на икономически обосновани разходи за професионални дейности - помощ в зависимост от помощта на друго физическо лице в извънболнична социална услуга. услугата е изброена в приложение №. 2 от този VZN.

(4) Получателят на извънболничната социална услуга е длъжен да плати такса за:

(5) Размерът на плащането за професионални и сервизни дейности е определен в приложение №. 2 от този VZN.

(6) Получателят на извънболничната социална услуга заплаща такса за помощ в зависимост от помощта на друго физическо лице в актовете за самообслужване, ако тази помощ му се предоставя от доставчика в рамките на социалната услуга.

(7) Получателят на извънболничната социална услуга е длъжен да декларира размера на дохода си и да докаже размера на имуществото чрез тържествена декларация, да докладва в рамките на осем дни всички промени в доходите и имуществените условия, които са решаващи за определяне на размера на плащане за социална услуга.

(8) Получателят е длъжен да заплати такса за предоставената социална услуга според доходите и имуществото си.

(9) Ако получателят на извънболничната социална услуга няма задължение да плати обезщетение за социалната услуга или част от нея, това задължение постепенно преминава върху родителите и децата, освен ако доходът им не се оценява заедно с дохода на получател на социалната услуга.

(10) Ако получателят на извънболничната социална услуга няма доход или доходът му не е достатъчен за плащане на плащането за социалната услуга, плащането за социалната услуга или част от нея може да бъде платено и от друго лице, което може да сключи договор с доставчика на социалната услуга.

(11) Ако получателят на извънболничната социална услуга не поема задължението да плати обезщетение за социалната услуга или част от нея и това задължение не възниква за родители или деца и получателят на социалната услуга умре, неплатеното плащане за социална услуга или част от нея в наследствено производство.

(12) Плащането за извънболнична социална услуга се заплаща от получателя или друго задължено лице за календарния месец, през който се предоставя социалната услуга, не по-късно от 25-то число на следващия месец.

§ 12 - Общи разпоредби

(1) Закон № Трябва да се прилага mutatis mutandis към отношенията при предоставянето на социални услуги и определянето на плащания за социални услуги, предоставяни в Дома на старческия дом, нерегламентирани в настоящите Общи условия. 448/2008 Coll. относно социалните услуги, изменен, Закон №. 71/1967 Coll. относно административното производство, изменено, Закон №. 36/2005 Coll. относно семейството, изменен, Закон №. 18/1996 Coll. относно цените, изменени, Закон №. 369/1990 Сб. относно Общото учреждение, изменено и Гражданския кодекс.

(2) Доставчикът на социални услуги е длъжен да защитава личните данни, получени по време на предоставянето на социални услуги, съгласно Закон №. 122/2013 Coll. относно защитата на личните данни, изменена.

(3) Корекции на цената на храната при промяна на нивото на цените на храната, както и размера на плащанията за настаняване и услуги при увеличаване на входящите разходи ще се основават на приложението на улеснението, разрешено чрез подходящи корекции на този VZN след обсъждане в консултативни органи на Общинския съвет и въз основа на одобрение.

§ 13 - Заключителна разпоредба

(1) Общото събрание в Неслуш взе решение за този VZN на община Неслуш на 11 декември 2015 г.

(2) Проектът на VZN е публикуван на официалното табло за обяви от 24 ноември 2015 г.

(3) Одобреният VZN е публикуван на официалното табло за обяви от 14 декември 2015 г.

(4) Настоящият VZN влиза в сила на 01. 01. 2016 г.

(5) Измененията на това Общо събрание се одобряват от Общото събрание в Неслуш.

(6) В деня на влизане в сила на този общозадължителен регламент, VZN №. 1/2009 г. на община Неслуша относно предоставянето на социални услуги в обекти за социални услуги, създадени от община Неслуша, относно определянето на размера на плащането за социални услуги, начина на тяхното определяне и плащане.

Прикачени файлове

  • Одобрен текст: Všeobecne задължителен обвързващ регламент №. 14/2015 (pdf).
  • Приложение: Приложение №. 1 (pdf) от 30.06.2016г.
  • Приложение: Приложение №. 2 (pdf) от 01.12.2017г.
  • Приложение: Приложение №. 3 (pdf) от 01.03.2019.
  • Приложение: Приложение №. 4 (pdf) от 30.04.2019 г.

Този уебсайт използва бисквитки

Прочетете информация за това как използваме бисквитки и как можете да ги отхвърлите, като настроите браузъра си.