преобръщане, -í, -ia, rozk. обадете се на док.
1. (кого, какво) със сила да предизвика падането на някого, нещо, да хвърли на земята, да събори, да събори: z. противникът на земята, на праха, на пясъка, на водата, на тревата;
от. някой по гръб, по рамене;
от. ваза, z. дърво;
Има паднал дъб. (Кук.) Кучето се претърколи над детето си. (Jégé) Трябваше да се хване за кон, за да не се преобърне над бурята. (Мин.) Зърно, навито гниене в корена (Тадж.) Валцувано, легнало от дъжда;
прен. Спара в стаята търкулна Мочика на леглото (Тадж.) Отпаднала от умора, изтощена.
2. (какво) да се срути, срути, срути: z. нещо за ритане;
Вятърът щеше да духа и да я търкаля (крива вила) по главите ни. (Джил.) Старата хижа беше срутена от голяма лавина. (Бедн.) Пчелинът беше силно повреден, прашен;
прен. Думата свобода в бурното им въображение е извадила на прах всички забрани (Urb.) Накара ги да престанат да спазват, премахна ги.
3. разреден (какво за кого) да се търкаля, да бие някого с нещо: (Додо) изпъшка, сякаш са го хвърлили с камък. (Да.)
4. (какво на кого, разредено към какво) приписват вина, отговорност и т.н. за нещо на някого: Откраднаха роми от кражба. (Сияние) Ако сте толкова уплашени, прехвърлете цялата вина върху мен. (Кук.) Пуплава обвинява руснаците. (Хек.) Яно хвърли цялото нещастие на коня. (Фиг.) Това е Дакснер, на когото съботните господари биха победили планините (Бодич.), За да го обвинят във всякакви неща.
5. изр. (какво на кого, на какво) да премествате грижи, отговорности и т.н. na dakoho: z. върху някого цялото бреме;
Той също искаше да навие ролката на врата ми. (Скал.) Превъртете го (решение) на раменете на някой друг. (Зъб.) Всеки е прославил цялата слава за ковача Хреща. (Тат.);
неделя преобръщане, до 4, 5 и преобръщане, -uje, -ují
1. експр. (върху какво, в какво, къде, върху кого) с цялото тегло, в състояние да лежи безпомощно, хвърляне: z. на гърба;
от. за утеха (звезди);
от. под дървото (Кал.);
от. за някого;
Помолиха ме да спя, да се срутя и да заспя. (Ondr.) Янко Крап трудно се претърколи в плетен стол. (Мин.) Качи се на фурната и се търкаля в подръка. (Яс.);
прен. (Самко) се търкаля отново в себе си или в завивките и изчезва цял (Яс.) Задълбочава се, потапя се в своя умствен свят.
2. експр. (имплицитно, за какво, към какво, къде;
class = "sc" /> върху кого) да паднат безпомощно, да се срутят (за живи същества след тежка или фатална травма, след загуба на съзнание и т.н .;
за дървета след сеч ал. опровержение), за да пожънем: z. дори не се реже (Jégé);
от. до могилата (Jégé);
Матей толкова нещастно претърколи влашката къща на главата си, че се преобърна и умря. (Тадж.) Когато спра (правя), изпадам от глад и умора. (О. Кинг) Той загуби равновесие и падна на земята в безсъзнание. (Отбор.)
3. колапс, колапс: z. на купчина, на купчина;
Стълбът потъна, сградата се срути. (Hlb.) (Pub) се търкаля за един ден. (Тим.) Ако се хване и на брега, ще рухне с него. (Urbk.)
4. изр. (на кого, за какво дори веднага.) да падне, да легне, да падне: Облаци паднаха върху тихата долина, дебели и тежки, сякаш да я задушат. (Бедн.) Когато настъпи вечерта и падна мрак, германците запалиха свещ. (Heč.) Голямо нещастие ни сполетя (J. Kráľ) ни засегна.
5. разреден (от къде да) се търкаля, търкаля (надолу): Само изведнъж камък падна от някъде в потока му. (Jes.);
прен. Голямо бреме (Кук.) Падна от сърцето му. Той се отърва от притесненията, мъките.