16 намерени резултата (1 страница)

myka

хвърляне 1. предизвикване на падане, полет на нещо с рязко движение • хвърляне (рязко): хвърляне, хвърляне на камъни във водата • експр.: заеквам • шумоля • взрив • шамар • зяпам • разтърсвам: разтърсвам, разклаща всичко на ритника; в гняв устата, чипс, люспи, залепва плочи на земята • израз. прах: каменен прах в кокошките • изхвърляне • изхвърляне (изхвърляне като ненужно, ненужно): изхвърляне, изхвърляне на боклука в кошчето • изхвърляне • хвърляне • камшик (нещо хлабаво): хвърляне на пясък, сняг в лицето ми • разбито • прасе ( куршуми в кладенци) • експр. Свирка: Подсвирнете с очите си, Подсвирнете с мълния

2. предизвиква люлки на нещо с резки движения • кардиране • треперене: хвърляне на кон, разклащане на опашката му • треперене • пърхане • дръпване: треперене, дръпване на ръцете • треперене • треперене • треперене • метене: разтърсване на лодка, метене • смучене го. хегат: с трамвайна хегата

разклащане експр. 1. да се движи рязко нещо • да се счупи: вихър от трептения, да се счупи с дървета • да картира • да потрепва • да се къса • експр. капково: кардирано, потрепване, стиснете го за палтото, за ръкава • експр. крякане (дърпане на косата): крякане на косата на момичето

2. премахнете нещо от нищото с рязко движение • усмивка (обикновено на кичури): разклатете, ухилете плодовете на дървото; скубане на трева • скубане • скубане • скубане • скърцане: скубане, скубане, скъсване, разпадане на дрехи от ранените • експр.: гребен • гребен (вятър): гребени за вятър, игли за гребен, борови шишарки • експр. шумолене (разкъсване, косене в големи количества): захапете тревата

люлеене 1. задейства незащитена част от нещо; многократно изпълнявайте движение отгоре надолу ал. настрани (част от тялото): люлеене на камбаната • проповед • колебание: вятърът на принца, колебае се от клоните на дървото; проповядвайте, колебайте се с крака • израз. люлка • нац. клатушкане: клатене главата му • клатушкане (с резки движения): колебание с ръцете си • колебание (колебание свободно): клатушкане на зъба му • клатушкане • разклащане • пърхане (рязко разкъсване): клатене на главата; кравата разклаща опашката встрани; разклатете се, размахайте криле • малко експр. люлка: клавиш kykey • израз.: mingat • тен • homopálál • пас • holengať • combáľať • celengať • celembať • bolengať • nár. halengate (люлеещи се крака, ръце) • разреден. ветрило • мърдане • подушване • подушване (малки движения): кучето души, подушва, подушва опашката • кима • експр. кимвам (кимам понякога)

2. чрез движение на ръката, главата и др. дайте знак • махнете: кимнете, махнете ни; кима с прощална шапка • изр. да се люлее • книга. кимване: кимване с глава в съгласие • пърхане (рязко движение): пърхане с шал на брега

огънете се с резки движения отклонете се от спокойно положение • разклатете • разклатете • разклатете: вятърът се огъва, разклаща дърветата; той го разтърси, за да го събуди; той беше разтърсен от съпротива • да мете • да се люлее: бурята се мяташе, да се люлееше с кораб; мете кашлицата му • трохи: тръпки го рушат • експр.: смачкване • хрускане • хрускане • приклекване • прекъсване: смачкване, смачкване, мрънкане на студено, треска; гняв прекъсва • картиране • дръпване • разкъсване (многократно или нередовно): кучето картира, разкъсва, дръпва се с верига • израз: клюки • кикот: клюкар, кикот за раменете • нар. рушат се

карта рязко и за кратко издърпване многократно • усмивка • разкъсване: кучето е картирано, потрепва веригата; разкъса го за ръкава • експр.: смачкване • тромпет • смачкване • смачкване • хрущене • хрускане: хрускане, тримално, девствено до вратата • експр.: hegat • майната • разбъркване • размах: сви рамене; той стисна ръката на момчето; хегална дръжка; волове клатят глави • обадете се. израз: кардинг • кардинг • кардинг • експр. разреден. рушат се • експр. глоба. мигане: картирано с шнур от камбаната; той мигна невнимателно с рамо • нар. да се измие (J. Chalupka) • да изсъска (Dobšinský) • да се разклати • да накълца (направи рязко движение): кучето разтърси опашка; в вълнение той реже с ръцете си • разкъсване • разкъсване • разкъсване • кихане • хвърляне • дърпане • да се подиграва (на моменти или многократно): конят се разкъса, хвърли глава; той дръпна, дърпайки ухото му • израз. кихане • нац. шепот: той киха на моменти, шепне от юздата • хрущене • разтърсване • разклащане • разклащане (бързо бързо и бурно): бурята лае, разтърсва дърветата; разтърси детето в количката • изр. drgľovať • nár. израз постоянство: втрисане, бръщолевене от него тя танцува по време на танца. накисване (Тимрава)

разклащам 1. разклащам редактирам • подушавам • подушавам: разклащам, подушавам възглавници • експр.: пух • пух • мръщене: мляко лен да изсъхне

2. преместете нещо тук-там рязко • кихане • дръпване: разклаща бебето в количката; кардиран, потрепване на раменете му от възбуда • хвърляне • хвърляне (хвърляне нагоре): хвърляне на детето на ръцете • разклащане • разклащане • раздробяване (разклащане много силно): треската го разклаща, той разкъсва; студът го разтърсва • изр.: клюки • клюки • хегата • клюки: стара кола хега, клюки; сви рамене • глава: drgoliť • strmánnout • trlingling: drgolilo, trlingalo • expr.: замяна • закрепване • нар.: hegľovat • hontŕľať

щука козина, щука на някого • изр. крякане: когато сресваше дългата си коса, тя я хапеше, крякаше • expr.: kvačovat • kečkovovať • nár. надникнете: момчета пищят, пищят • обадете се. израз изстискване: започнаха да изстискват от гняв • дърпане • изстискване • дръпване (за косата): Не ме дърпайте, не ме мийте, не ме дръпнете (за косата)! • разклащане: при разресване момичето се разбърква безмилостно • говорене. израз: кардиране • кардиране • кардиране (за коса)

дръпнете 1. задържайки напрежението към себе си: издърпайте въжето • издърпайте • карта (дръпнете с прекъсвания): дръпнете момичето за косата; картиране на нечий ръкав

2. теглене за придвижване едно след друго • теглене: теглене, теглене на каруца, лодка • теглене • дърпане (на земята): издърпване на края на платното зад него; издърпва куцото краче зад него • остаряло. издърпайте: издърпайте низа в ред • повикване. израз: влачене • метене: мете опашката; воал, влачещ земята

3. (със сила) да се измъкнем • изваждаме: издърпваме, изваждаме от пюретата на шкафа, от тортата стафиди; издърпайте, извадете билети с въпроси (на изпит) • експр. лов (търсене и издърпване): ловуване на коса от супа • бране • разкъсване (нещо враснало): разкъсване на зъб; берете, откъсвайте морковите от земята

4. стр. работа 1 5. п. чрез 1 6. п. вдишвайте, пийте 1 7. п. пеят 1 8. п. Дим

разклащане 1. пускане на свободна част от нещо • разклащане: птица се разклаща, трепте с крила • карта • дръпване (дръпване): конска карта, дръпване на опашката • разклащане • разклащане • хвърляне: разклащане, хвърляне на главата • разпръскване: разпръскване ръце

2. експр. удари, хвърляне за обезценяване • разбиване • разбиване • разклащане • биене • експр. чип: шейкове, каша за каша, чинии; разклаща, хвърля, раздробява съдове на земята

3. освобождаване на влакна от текстилни растения • разтриване • разклащане: разклащане, разтриване на лен; разклащам, разклащам коноп

4. стр. бийте 1 5. п. хвърляне 1, 2 6. п. камшик 2 7. п. teperiť 8. стр. тара

разкъсване 1. дръпнете с прекъсвания рязко и кратко • кардинг • дръпване: разкъсване, кардиране с въже; неос. потрепвания, сълзи в окото.: скуба (смърч, Rázus) • скубе (Kukučín) • експр.: смачкване • тромпет • смачкване • смачкване: смачкване, смачкване му за палтото • косене: подигравателно реже с ръце, рамо • експр.: кардиране • кардиране • кардиране • хегат: myks (ľ) се справя с клони, hegá с дръжка • сълза • сълза • сълза • кихане • кихане (с прекъсвания или многократно): кучето разкъсва, разкъсва с верига; неос. той потрепва мускула си

стр. дори кардиране, разклащане

2. принудително разделяне на парчета • идиот: разкъсва хартия, дръпнете тетрадки • нар.: драскотина • драскотина (разкъсване на малки парченца): надраскване на брезента • драскотина: надраскване на месото на плячката, кожата на лицето • експр. разклащане: разбърква всичко, което му попадне • експр. капитартит (на парчета) • сълза • сълза • сълза • сълза: вълкът разкъсва овцете; нишки за разкъсване • тел (чрез носене): чорапи за дупки, дрехи

3. с усилие за бране (обикновено нещо здраво засадено) • скубане • скубане: скубане, издърпване на цвеклото от земята; разкъсайте, дръпнете косата си • скубете • скубете: скубе трева; скубане на пера • лек. екстракт (зъби)

4. рязко премахване (обикновено от повърхността на нещо) • разкъсване • разкъсване • разкъсване • експр.: разбъркване • скърцане • дръпване: разкъсване, разкъсване, издърпване на дрехи от него; вятърни пънове, лъчи листа от дърво • дрип • експр. scurry: driape, scurf off her coat

разклащане 1. отклонете се от спокойна позиция с резки малки движения: разклатете с кърпа в ръка • израз.: смачкайте • смажете: смачкайте го за раменете • разклатете (периодично, многократно): конят разклаща опашката си • кардиране • разкъсване • говорене израз: кардиране • кардиране (с по-остри и по-големи движения): кардиране, кардиране, дърпане на козината за козината • кардиране • разкъсване (многократно): кардиране, разкъсване с раменете • сгъване • експр. люлеене (силно): вятърът затръшва вратата, люлейки клоните на дървото • израз. hegat: hegat манивела; кола хега

2. за отделяне на нещо от нещо чрез резки движения • разклащане • разклащане: разклащане, разклащане на плодовете на дървото; разклатете, разклатете палтото си от снега

3. накарайте някой да се разклати • разклаща • разпада: студ, страх го разтърсва, разклаща, трохи • израз.: смачкване • криза: треска смачкване, хрускане • криза • експр. да се счупи (силно): треперенето го разбива, страхът го разбива

да хвърля 1. да стигна някъде с рязко движение на тялото • да се хвърля • експр. да плесна: един след друг те хвърлят, хвърлят, шамарят във водата • експр. взрив: детето в ярост хапва, хвърля земята

2. прави резки движения на цялото тяло • метене • метене • метене: при треска хвърля, люлее се, мете • експр.: разклащане • трептене • усмивка: рибен шейк, разклащане на сухо • разклащане • терен (в танц) • разбъркване (в леглото) • свиване • извиване (поставено в извита позиция; при физическа психическа болка): гърчи се в гърчове; извиване от мъка

срв. дори да проповядва

сравни карта карта

пърхане с кратки бързи движения • пърхане: мрежата се разклаща, рибата се разклаща; брезови листа се разклащат от вятъра; сърцето трепти • да пърха • хвърля (не ритмично): пърха, хвърля с опашка • да се върже • да говори (на вятъра): знамената пърхат

разкъсвам 1. правя периодични резки, кратки движения • изстискване • експр. ухилен: детето го разкъсва, картира ръката му; кучето се потрепва от веригата • експр.: кардиране • кардиране • хвърляне • хвърляне • разтърсване • пърхане (цялото тяло): хвърляне, меч, разтърсване при треска • бъркане (Йона) • разкъсване • разкъсване • разкъсване • разкъсване • поклащане expr. подигравка (на моменти или многократно): устните му се разкъсаха, подиграха се

2. получи пукнатина, скъса се с пукнатини • разкъсване • разкъсване: облаци разкъсване, разкъсване • пукнатина • пукнатина: ледена покривка (напукана) • пукнатина • пукнатина • пращене: стените се пукат, прах при експлозия

3. стр. се интересуват от

разклащане 1. раздвижване с малки резки движения • разклащане: ръцете, коленете, устните треперят, треперят • разклаща се (когато усеща студ, студ, съпротива) • разклаща: главата му в бяг страда • израз.: почукване • бъркане (усещане за студ, развълнуване): почукване от страх, бъркане от зимата • вибриране • трептене (малки бързи и редовни движения): въздухът вибрира, струна вибрира • кардиране (резки кратки движения): глава той е разклатен от нервност • да се разклаща • да се движи • да се разкъсва (с прекъсвания, многократно): устните му се движат, разкъсват се; главата му трепереше странно • треперене • треперене (леко разклащане)

2. движете се с мощни люлки (за нещо, което иначе е твърдо стоящо) • разклаща се: земята се разклаща, разклаща се (по време на земетресение) • разклаща се (внимателно): арки, вратата се разклаща при експлозия • издава ревящ звук: къщата се разклаща, гърми