Истории на 2 майки: на едната отговорих ДА!, На другата НЕ! И двете майки имат дете на възраст 2,5 години. Първата майка.
Първата майка
тя е живяла няколко години в Англия, където се е грижила за деца и може да говори свободно английски. Сега те живеят със своя словашки съпруг в Словакия, говорят словашки у дома. Тя обаче би искала дъщеря й да се научи да говори английски възможно най-скоро и да помисли за някакъв вид двуезичие. Междувременно той играе своите приказки на английски и ги гледа заедно. Посъветвах я да прави такъв „английски прозорец“ редовно, винаги по едно и също време. Да изберете приказки според сложността на историята, лексиката, количеството говорим език. За да гледат заедно приказката, а майка им да участва активно в нейното гледане, тя коментира историята. За да могат да говорят за видяното. Също така я посъветвах да се опита да говори IBA на английски по време на този „английски часовник“. Да включва рими и песни на английски език.
Необходимо е да изберете приказка на подходящо ниво на речта. Добре е да се включите активно в гледането.
Втора майка
тя доста често приказваше на сина си приказки на английски. Синът й обаче говореше неразбираемо. Проговори само няколко думи, които не комбинира в изречения. Знаеше да говори дълго време, но само в „речта си“, която никой не разбираше. Понякога чувахме словашка или английска дума в него. Понякога имах чувството, че мога да чуя и „английския акцент“ или цялата английска фраза, която обаче не отговаряше на дадената ситуация. Той осъществи зрителен контакт, но не го поддържа. Майката знаеше, че детето говори малко, но се радваше, че поне е научила английски. Знаеше как да назовава животни и цветове на английски и никога не грешеше. Обясних на майка си, че той все още не разбира всички английски думи: говореше ги по всяко време, не ги използваше, когато бяха подходящи. Обясних й принципите на двуезичието и колко важно е социалното взаимодействие за развитието на речта, което телевизията не осигурява. Предложих засега английските приказки да бъдат напълно забранени - те могат да ги заменят с прости словашки, но само за ограничен период от време. Те трябва да обменят телевизията колкото е възможно повече за социално взаимодействие на живо - истински разговори с реални хора. И особено препоръчах на майка ми да посети логопед.
За деца, които вече са закъснели с речта, приказките на друг език ще имат неблагоприятен ефект върху развитието на тяхната реч.
Помислете внимателно и колко телевизия ще гледате детето си; на каква възраст; и на какъв език. Ако не сте сигурни дали детето ви закъснява с речта, прочетете тази статия или посетете логопед. Ако детето ви закъснее с речта, курсът HANEN може да бъде подходящо решение за вас. Неговата ефективност е доказана.
Желая ви приказни моменти заедно с вашето дете!:-)
Mgr. Яна Печаркова
Оставете ни имейл и получавайте известия за статии и информация.
- За много родители те изглеждат като чудесен начин едно дете да полудее малко, когато то или тя вече не знае
- Моето 7-месечно бебе тежи 12 кг - п
- Моето африканско бебе все пак красиво
- Магдалина може да бъде спасена с едно лекарство Белите ми дробове работят само при 28% ново време
- Моето бебе има 100 пъти повече енергия от мен