Библия - Писание
(EKU - Икуменически превод)
Гал 4, 1-31
Гал 4, 1-31
Гал 4: 3 - Павел разбира периода на човешката история до идването на Христос като непълнолетен в човешкия живот. „Елементите на света“ вероятно са предписанията на еврейския закон (ст. 8-10), чрез които Бог е отгледал незрял народ. Те също могат да бъдат елементи от материалния свят, който езичниците са смятали за богове. (ст. 8).
Гал 4: 4 - „Пълнотата на времето“ е времето, започнало с идването на Христос, периода на Новия Завет. Бог в Христос е дал на хората пълнотата на всичко необходимо за спасението.
Гал 4: 6 - Това е правилната и изключителна молитва на Божия Син, по време на земния му живот, която се превръща в подходяща и характерна молитва на християнин, който изпитва осиновяването на Бог (вж. Рим 8:15).
Гал 4: 9 - „Бог те познава“ означава „той те обичаше, той те призна“.
Гал 4:10 - Павел ги укорява, че спазват еврейските празници, които последователите на юдаизма са се опитвали да им наложат (вж. Кол. 2:16).
Гал 4: 12 - Той ги призовава да се освободят от закона, както е направил, тъй като той се е приспособил към техните слабости, за да спечели.
Гал 4:13 - Той вероятно мисли за болест, която може да го е засегнала по Втория апостолски път (вж. Деяния 16: 6).
Гал 4:15 - Тези думи на Павел се разбират от някои метафорично, други буквално, те се отнасят до някаква очна болест, която е събудила състрадание у галатяните.
Гал 4:17 - „Те искат да те разделят“ от Павел и по този начин от Христос.
Гал 4:22 - Слугата беше Агар, а Сара беше свободна. Според общото право само наследствените деца имат свободни деца, а не роби (вж. Бит. 16; 21: 1-21). Тези библейски събития доказват, че свободата на Божието обещание надвишава робството на закона. Агар представлява Стария завет, докато Сара Новия.