Еквиваленти на други езици #

  • Немски: Kleine Kinder, kleine Sorgen, große Kinder, große Sorgen Буквален превод: „Буквален превод, ако е различен от словашки.“
  • Словенски: Majhen дете - малка грижа./Майхни роби - малки грижи.
  • Английски: Малки деца, малки грижи, големи деца, големи грижи.
  • Унгарски: Kis gyerek kis gond, nagy gyerek nagy gond. Буквален превод: „Малко дете - малка грижа, голямо дете - голяма грижа“.

малки

Компоненти #

  • малка лема: малка
  • деца Лема: дете
  • Голяма лема: Страхотно
  • тревоги Лема: тревоги

Значение (а) #

Поговорката описва преживяването, че с порастването на децата родителските проблеми с възпитанието им се увеличават. [Документ 2]

Специални характеристики на употреба #

Варианти #

Варианти на формата #

Варианти на формата Потенциален коментар
[Документ 4]

Разменете компоненти #

Вариантни компоненти #

  • Вариант на компонент 1 Лема: Лема за вариант 1
  • Вариант на компонент 2 Лема: Лема към вариант компонент 2
  • Вариант на компонент 3 Лема: Лема към вариант 3

Типично използване в текст #

Документи #

[Документ 5] (Раздел „Варианти - Замяна на компонент“):

Търсене на следващ документ #

В Словашкия национален корпус могат да се търсят други документи към пословицата, като се използва следната заявка _ [lemma = "small" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "small" [| Wissenssammlungen/Sprichwörter/* [lemma = "child" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lem "дете" [lemma = "small" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "small" [| Wissenssammlungen/Sprichwörter/* [lemma = "притеснение" | Wissenssammlunger/"Sprichwöm"

Упражнения #

Понастоящем няма упражнения по тази поговорка.