Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex

7304 7304 7304

Име и връзка

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/272 на Комисията от 16 февруари 2017 г. за започване на разследване относно възможното заобикаляне на антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1331/2011 на Съвета относно вноса на някои безшевни тръби и тръби от неръждаема стомана с произход от Китайската народна република чрез внос, изпратен от Индия, независимо дали е деклариран като с произход от Индия или не, и подлежащ на регистрация на този внос

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/272 на Комисията от 16 февруари 2017 г. за започване на разследване относно възможното заобикаляне на антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) № 384/96 на Съвета Регламент (ЕО) № 1331/2011 относно вноса на някои безшевни тръби от неръждаема стомана с произход от Китайската народна република чрез внос, изпратен от Индия, независимо дали е деклариран или не с произход от Индия, и установяване на такава регистрация

Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/272 на Комисията от 16 февруари 2017 г. за започване на разследване относно възможното заобикаляне на антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) № 384/96 на Съвета Регламент (ЕО) № 1331/2011 относно вноса на някои безшевни тръби от неръждаема стомана с произход от Китайската народна република чрез внос, изпратен от Индия, независимо дали е деклариран или не с произход от Индия, и установяване на такава регистрация

Ú. в. ОВ L 40, 17.2.2017 г., стр. 64 - 69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Вече не влиза в сила, край на валидността: 16/11/2017; Отменен от 32017R2093

Езици, формати и справка за ОВ в.

  • BG
  • ES
  • CS
  • ЩЕ ДАДЕ
  • DE
  • ET
  • EL
  • EN
  • FR
  • GA
  • HR
  • ТО
  • LV
  • LT
  • HU
  • MT
  • NL
  • PL
  • PT
  • RO
  • SK
  • SL
  • FI
  • SV

Многоезичен дисплей

Текст

Официален вестник на Европейския съюз

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА (ЕС) 2017/272

от 16 февруари 2017 г.,

за започване на разследване за евентуално заобикаляне на антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) № 384/96 на Съвета Регламент (ЕО) № 1331/2011 относно вноса на някои безшевни тръби от неръждаема стомана с произход от Китайската народна република чрез внос, изпратен от Индия, независимо дали е деклариран или не с произход от Индия, и установяване на такава регистрация

Като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

Като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно защитата срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1), и по-специално член 13, параграф 1 от него, 3 a článok 14 ods. 5,

след информиране на държавите-членки,

Европейската комисия (наричана по-долу „Комисията“) беше 3 a článku 14 отс. Член 5 от Регламент (ЕС) 2016/1036 („основният регламент“) получи искане за разследване на възможното заобикаляне на антидъмпинговите мерки, наложени върху вноса на някои безшевни тръби и тръби от неръждаема стомана с произход от Китайската народна република, независимо дали е деклариран или не с произход от Индия и въвеждането на регистрация на такъв внос.

Искането е подадено на 3 януари 2017 г. от Комитета по отбрана за производството на безшевни неръждаеми тръби на Европейския съюз („заявителят“).

Продуктът, засегнат от възможното заобикаляне, са някои безшевни тръби от неръждаема стомана (с изключение на тръби с прикрепени фитинги, подходящи за провеждане на газове или течности, предназначени за използване в граждански самолети). Понастоящем те попадат в кодове по КН 7304 11 00, 7304 22 00, 7304 24 00, ex 7304 41 00, 7304 49 10, ex 7304 49 93, ex 7304 49 95, ex 7304 49 99 и ex 7304 90 00, с произход в в Китайската народна република („разглежданият продукт“). Този продукт е обект на действащите в момента мерки.

Продуктът, предмет на разследването, е същият като дефинирания в предходното съображение, но е изпратен от Индия, независимо дали е деклариран като с произход от Индия или не, и понастоящем попада под същите кодове по КН като разглеждания продукт („продуктът, предмет на разследването“) .

В. СЪЩЕСТВУВАЩИ МЕРКИ

Мерките в сила в момента и евентуално заобикаляне са антидъмпингови мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) № 384/96 на Съвета. 1331/2011 (наричани по-долу „съществуващите мерки“) (2).

Искането съдържа достатъчно prima facie доказателства, че наложените на разглеждания продукт антидъмпингови мерки се заобикалят от вноса на разследвания продукт, изпратен от Индия.

Бяха представени следните доказателства.

В искането се твърди, че е настъпила значителна промяна в модела на търговия по отношение на износа от Китайската народна република и Индия за Съюза след налагането на мерките и че няма достатъчно основателна причина или икономическа обосновка за такава промяна, различна от налагането на мита.

Тази промяна изглежда е последица от изпращането на разглеждания продукт през Индия до Съюза, независимо дали са извършени или не довършителни операции. Заявителят е предоставил достатъчно prima facie доказателства, за да покаже, че добавената стойност в довършителната операция е по-малка от 25% от производствените разходи.

Освен това искането съдържа достатъчно prima facie доказателства, че коригиращите ефекти на съществуващите антидъмпингови мерки върху разглеждания продукт са застрашени както по отношение на количеството, така и по отношение на цената. Изглежда, че вносът на разглеждания продукт е заменен от значителен обем на вноса на разследвания продукт. Освен това има достатъчно prima facie доказателства, че разследваният продукт се внася на цени под цената, невредима, установена в разследването, довела до налагането на съществуващите мерки.

И накрая, искането съдържа достатъчно prima facie доказателства, че цените на разследвания продукт са дъмпингови спрямо нормалната стойност, установена по-рано за разглеждания продукт.

Ако в хода на разследването бъдат идентифицирани практики за заобикаляне през Индия, обхванати от член 13 от основния регламент, различни от операции по претоварване и сглобяване, разследването може да обхване и тези практики.

Въз основа на гореизложеното Комисията заключава, че има достатъчно доказателства, които да оправдаят започването на разследване съгласно член 13, параграф 2. И въвеждането на задължителна регистрация на вноса на разследвания продукт в съответствие с член 14, параграф 3 от основния регламент. 5 от основния регламент.

За да получи информацията, която счита за необходима за разследването си, Комисията ще изпрати въпросници на известните износители/производители в Индия и на известните сдружения на износители/производители в КНР, на известни вносители и известни сдружения на вносители в Съюза и на властите в Индия и КНР. Когато е необходимо, информация може да се търси и от промишлеността на Съюза.

Във всеки случай всички заинтересовани страни трябва да се свържат с Комисията в срока, определен в член 3 от настоящия регламент, и да поискат въпросник в срока, определен в член 3, параграф 2. Като има предвид, че срокът, предвиден в член 3, параграф 1 от посочения регламент Член 2 от настоящия регламент се прилага за всички заинтересовани страни.

Властите в Индия и КНР ще бъдат информирани за започването на разследването.

б) Събиране на информация и провеждане на изслушвания

Всички заинтересовани страни се приканват да представят своите становища в писмена форма и да предоставят подкрепящи доказателства. Комисията може също да изслуша заинтересованите страни, при условие че те отправят писмено искане и покажат, че има конкретни причини, поради които те трябва да бъдат изслушани.

в) Освобождаване от регистрация на внос или мерки

В съответствие с член 13, параграф 2 Съгласно член 4 от основния регламент вносът на продукта, предмет на разследването, може да бъде освободен от регистрация или мерки, ако вносът не представлява заобикаляне.

Тъй като е възможно заобикаляне на мерките извън Съюза, производителите на разследвания продукт в Индия могат, в съответствие с член 13, параграф 1 от основния регламент, 4 от основния регламент, ако могат да докажат, че не са свързани (3) с произволен производител, предмет на мерки (4), за който е установено, че не участва в практики за заобикаляне, както е определено в член 13, параграф 4 от основния регламент. 1 a článku 13 отс. 2 от основния регламент. Производителите, които желаят да се възползват от такова освобождаване, следва да подадат молба, надлежно подкрепена с доказателства, в рамките на срока, посочен в член 3, параграф 2. 3 от настоящия регламент.

Съгласно член 14, ал. Съгласно член 5 от основния регламент, вносът на продукта, предмет на разследването, подлежи на регистрация, за да се гарантира, че когато се установи мярка за заобикаляне по време на разследването, антидъмпингово мито в подходяща сума може да се събират от датата на задължението за регистриране на такъв внос.

В интерес на доброто администриране трябва да бъдат посочени срокове, в които:

Заинтересованите страни могат да се представят пред Комисията, да представят своите становища в писмена форма и да представят отговори на въпросника или друга информация, която да бъде взета предвид по време на разследването.,

Индийските производители могат да поискат освобождаване от регистрация на внос или мерки,

заинтересованите страни могат да отправят писмено искане да бъдат изслушани от Комисията.

Моля, обърнете внимание, че упражняването на повечето процесуални права, посочени в основния регламент, зависи от това дали страната се заяви в рамките на сроковете, посочени в член 3 от настоящия регламент.

В случаите, когато заинтересована страна откаже да предостави необходимата информация или не я предостави в съответните срокове или значително възпрепятства разследването, могат да бъдат направени временни или окончателни констатации, независимо дали са положителни или отрицателни, в съответствие с член 18 от основния регламент.

Ако се установи, че някоя заинтересована страна е предоставила невярна или подвеждаща информация, информацията ще бъде пренебрегната и може да се използват наличните факти.

Ако заинтересована страна не си сътрудничи или си сътрудничи само частично и поради това констатациите се основават на наличните факти в съответствие с член 18 от основния регламент, резултатът може да бъде по-неблагоприятен за тази страна, отколкото ако е съдействала.

Липсата на отговор в електронна форма не се счита за несъдействие, ако заинтересованата страна докаже, че предоставянето на отговора в необходимата форма би наложило допълнителни непропорционални тежести или допълнителни непропорционални разходи за нея. Заинтересованата страна трябва незабавно да се свърже с Комисията.

I. ГРАФИК НА РАЗСЛЕДВАНЕТО

В съответствие с член 13, параграф 2 Съгласно член 3 от основния регламент разследването ще приключи в рамките на девет месеца от датата на влизане в сила на настоящия регламент.

Й. ОБРАБОТКА НА ЛИЧНИ ДАННИ

Всички лични данни, получени в хода на това разследване, ще бъдат третирани в съответствие с Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета. 45/2001 (5).

К. СЛУЖИТЕЛ ПО СЛУХА

Заинтересованите страни могат да поискат намесата на служителя по изслушването. Служителят по изслушванията е посредник между заинтересованите страни и разследващите служби на Комисията. Служителят по изслушванията разглежда искания за достъп до преписката, спорове относно поверителността на документите, искания за удължаване на сроковете и искания от трети страни да бъдат изслушани. Служителят по изслушванията може да организира изслушване с отделна заинтересована страна и да действа като посредник, за да гарантира, че правото на защита на заинтересованата страна се упражнява изцяло.

Искането за изслушване от служителя по изслушването трябва да бъде направено в писмена форма и да посочва причините за искането. Служителят по изслушванията също така ще предостави възможности за изслушване с участието на страните, на което могат да бъдат представени различни виждания и аргументи за оборване на доказателствата.

За допълнителна информация и данни за контакт заинтересованите страни могат да направят справка с уеб страниците на служителя по изслушванията на уебсайта на Генерална дирекция „Търговия“: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing -офицер /,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

С настоящото се започва разследване съгласно член 13, параграф 2. Член 3 от Регламент (ЕС) 2016/1036 за определяне дали вносът на някои безшевни тръби и тръби от неръждаема стомана в Съюза понастоящем попада под кодове по КН ex 7304 11 00, ex 7304 22 00, ex 7304 24 00, ex 7304 41 00, ex 7304 49 10, ex 7304 49 93, ex 7304 49 95, ex 7304 49 99 и ex 7304 90 00 и които се изпращат от Индия (TARIC кодове: 7304110011, 7304110019, 7304220021, 7304220029, 7304240021, 7304240029, 730449991, 7304499591, 7304499991 и 7304900091), независимо дали са декларирани или не с произход от Индия, заобикалят мерките, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1331/2011.

В съответствие с член 13, параграф 2 митническите органи: 3 a článku 14 отс. 5 от Регламент (ЕС) 2016/1036 подходящи мерки за регистрация на вноса в Съюза на продукти, посочени в член 1 от настоящия регламент.

Регистрацията изтича девет месеца след датата на влизане в сила на настоящия регламент.

Чрез регламент Комисията може да нареди на митническите органи да прекратят регистрацията по отношение на вноса в Съюза на продукти, произведени от производители, подали заявление за освобождаване от регистрация и за които е установено, че отговарят на условията за освобождаване.

1. Въпросниците трябва да бъдат поискани от Комисията в рамките на 15 дни от датата на влизане в сила на настоящия регламент.

2. Заинтересованите страни, за да бъдат взети предвид техните коментари по време на разследването, трябва да се представят на Комисията, да представят своите становища в писмена форма и да представят отговори на въпросника или друга информация в рамките на 37 дни от влизането в сила на настоящото Регламент, освен ако не е посочено друго.

3. Производителите в Индия, които искат освобождаване от регистрация на вноса или мерки, трябва да подадат молба, надлежно подкрепена с доказателства, в рамките на същия 37-дневен срок.

4. Заинтересованите страни могат също да кандидатстват да бъдат изслушани от Комисията в рамките на същия 37-дневен срок.

5. Информацията, предоставена на Комисията за целите на разследването на търговската защита, не подлежи на авторско право. Заинтересованите страни трябва да получат специално разрешение от притежателя на авторските права, преди да подадат информация и/или данни, обхванати от авторските права на трета страна, като изрично упълномощават следното: (а) Комисията може да използва информацията и данните; (б) информацията и/или въпросните данни могат да бъдат разкрити на заинтересованите страни в това разследване във форма, която им позволява да упражняват правото си на защита.

6. Всички писмени изявления, включително информацията, поискана в настоящия регламент, попълнените въпросници и кореспонденция, предоставени от заинтересовани страни, за които се иска поверително третиране, ще бъдат означени с „Ограничено“ (6).

7. Заинтересованите страни, предоставящи информация, определена като „Ограничена“, са длъжни да предоставят следното в съответствие с член 19, параграф 2: 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 представи неповерително резюме на тази информация, което ще бъде определено „За проверка от заинтересованите страни“. Това резюме трябва да бъде достатъчно подробно, за да позволи разумно разбиране по същество на предоставената поверителна информация. Ако заинтересована страна, предоставяща поверителна информация, не предостави нейно неповерително резюме в искания формат и качество, такава информация може да бъде пренебрегната.

8. Заинтересованите страни се приканват да представят всички подания и искания по електронна поща, включително сканирани идентификационни данни и сертификати, с изключение на големи отговори, които се подават на CD-ROM или DVD лично или с препоръчана поща. По електронна поща заинтересованите страни се съгласяват с правилата, приложими за електронни подания, изложени в документа „КОРЕСПОНДЕНЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ ПО СЛУЧАИ ЗА ЗАЩИТА НА ТЪРГОВИЯТА“, публикуван на уебсайта на Генерална дирекция „Търговия“: http://trade.ec .europa.eu/doclib/docs/2014/юни/tradoc_152582.pdf.

Заинтересованите страни трябва да предоставят своето име, адрес, телефонен номер и валиден имейл адрес и да гарантират, че адресът на електронната поща се предоставя от функционален официален работен имейл, който се проверява ежедневно. След като бъдат предоставени данните за контакт, Комисията ще комуникира само със заинтересованите страни по електронната поща, освен ако те изрично не поискат всички документи на Комисията да бъдат връчени чрез други средства за комуникация или ако естеството на изпращаните документи не изисква използване на препоръчани пратки. За допълнителни правила и информация относно кореспонденцията с Комисията, включително принципите, приложими за изпращането на имейли, заинтересованите страни могат да бъдат намерени в горепосочените насоки за комуникация със заинтересованите страни.