името

"Белегът не го беше наранил от деветнадесет години. Всичко беше наред", казва Дж. К. Роулинг, седмата книга за най-известния магьосник за всички времена, Хари Потър.

Оказа се, че щастливият край не е окончателен, Роулинг се връща при Хари и историята му продължава след деветнадесет години на страниците на новата книга.

Продължението, в което магьосническият свят отново се вписва в тъмните сили на злото, е под формата на пиеса от две части на Хари Потър и прокълнатото дете. Безнадеждно разпродаденият спектакъл, премиерен в двореца Theatre в Лондон на 30 юни, но тези, които нямат пътуване до Лондон, също могат да бъдат доволни. Очакваният словашки превод на книжното издание на пиесата „Хари Потър и прокълнатото дете“ пристигна в книжарниците. В Англия тълпи от фенове, нетърпеливи както винаги, чакаха пред книжарниците в деня на публикуването на книгата, а в САЩ и Канада през първите два дни бяха продадени невероятни два милиона копия.

Поколението читатели, израснало с чирак на млад магьосник и израснало с него, има осмо продължение пред него, според последното на Роулинг. Днес Хари е почти на четиридесет и децата му преживяват опасни училищни приключения. Най-големият син на Хари Албус Северъс Потър прекоси тайната платформа на Девет и три четвърти в пролога на седмата книга, качи се на влак, отпътуващ за Рокфорд, за да се научи, както баща му някога, да контролира властта си.

Най-лошите страхове на Албус се сбъдват още първия ден. Присвояват го в Слидерин - класът, от който са излезли най-мрачните магьосници. Тук момчето се сприятелява със Скорпиус, син на бившия най-голям син на баща му, Дракона Малфой, и героите се заплитат в типични проблеми на Потър. Остава старият въпрос: Наистина ли Волдемор, който е победен от Хари Потър в края на седмата история, е изчезнал завинаги? Малките магьосници се сблъскват с мистериите от миналото - те използват практични устройства за пътуване във времето и освен това Албус трябва да направи много, за да излезе от сянката на известния си баща ...

Класически грънчар

„Бях изненадан, че издадоха книгата за обикновено четене под формата на пиеса, но когато попадна в ръцете ми, разбрах, че тя може да се чете като измислица без никакви проблеми“, казва авторът на словашкия превод, Oľga Kralovičová. Тя призна, че е имала по-малко затруднения с превода на сценичните ноти. „В текста са останали много празни места, които сценаристите - режисьорът Джон Тифани и драматургът Джак Торн - са оставили свободни да попълнят в театъра. Не винаги знаех какво имат предвид, в същото време не мога да си представя как биха могли да направят нещо подобно в театър. "

Според преводача, въпреки драматичната форма, книгата е много удобна за четене, без да се изключват сценичните бележки. "Бих предпочел да бъде под формата на роман, но няма да се изгубите в историята, ситуациите са ясни."

Според Краловичова това е класически грънчар, както винаги интересно. Не знам колко има самата Роулинг в текста, но книгата е белязана от типичния си стил, както и от предишните части. Краят на седмата част не ме задоволи, стори ми се безполезен, сякаш не му е мястото, но сега всичко има смисъл. "

Казват, че Хари Потър и проклетото дете четат бързо. Той има по-малък обхват от предишните книги и формата на пиесата е по-динамична, лишена от литературни описания. Според Краловичова историята е вълнуваща именно защото разказът се основава на диалози.

Миналото надраства настоящето

Благодарение на машината за пътуване във времето, новите герои ще срещнат няколко мъртви героя. Няколко читатели и критици на „осмицата“ обвиняват трудната ориентация в честите промени в реалностите. Според рецензент на USA Today, Хари Потър и прокълнатото дете не са основно за „пренаписване“ на миналото, а по-скоро за това как миналото влияе върху бъдещето.

А какво казва най-младото поколение читатели за книгата? „Когато започнах да чета, беше наистина трудно да разбера какво се случва, всичко беше объркано, но постепенно стана много вълнуващо и все по-чисто“, пише десетгодишният рецензент Тоби L'Estrange в рецензия на книга, издадена от британския всекидневник Independent.

И кой всъщност е проклетото дете? Вероятно няма да получите еднозначен отговор, ще трябва да решите сами ...

© ЗАПАЗЕНО АВТОРСКО ПРАВО

Целта на всекидневника „Правда” и неговата интернет версия е да ви предоставя актуални новини всеки ден. За да можем да работим за вас постоянно и дори по-добре, ние също се нуждаем от вашата подкрепа. Благодарим за всяко финансово участие.