Кратък речник на словашкия език

1. триене (в ръце) на малки парченца, смачкване: m. суха трева, m. в дланта на ухото

словашки

2. триене, припадък, мрънкане: m. (на пръсти) престилка, тютюн

3. правете малки движения: m. пръсти, пръсти, устни

1. разпадане на малки парченца, разпадане: хляб, скала m-í

2-ро обаждане. гнездо, клатушкане, кикотене: m. на стола, детето е в перото

3. мръщене, рояк: мравки, бръмбари m-ia;
израз хората се мотаят (в пресата)

4. изр. ровене, ровене: m. в гнездото

  • Правила на словашкия правопис

    mrviť neí ‑ia ne dok.; рушат се

    Речник на словашкия език (от 1959 - 1968) 1

    2. трохи, -винен помн. галета (Kuk.);

    mrvinka, -y, -niek žen. r. zdrob. израз.

    1. (какво) да смачкате, смилате на малки парченца: m. хляб, тесто;
    м. за трохи;
    м. зърно, царевица (от класове) за отделяне на зърното от класовете;

    2. (какво) да мърмори, да припада, да се разтрива (обикновено в смущение, размирици): той слага ръце под пейката (Ráz.);
    трохи престилка (Ráz.);

    4. (кого, от кого) да се разклати, да се счупи, да смаже: neos. трохите го разтърсват (обикновено от треска, студ и др.);
    студ, треперене, страхът го мачка, студени тръпки го рушат, зимата го руши;

    5. изр. (какво) да кажа, да говоря: Но в кешовете се вярва на глупости. (Rys.);
    бързо мърмори думите (Ráz.) говори бързо;

    док. k 1 мъртви, k 1-3 мъртви, k 4 мъртви и мъртви

    1. руша се, руши се, чупи се на малки парченца (обикновено за нещо сухо): земята се рони под краката, хлябът се рони;
    тютюневи трохи;
    м. на прах;

    2. експр. движи се неспокойно, гнезди, мърдай: m. на столче, бебето се руши в люлката;
    м. от срам, от нетърпение;

    3. изр. да се мръщя, да се потъвам в тълпата, да се роя: хората присвиваха като мравки, като червеи;
    тълпите се рушат;
    неос. хора, деца, смачкани там (Heč.);

    4. изр. ровене, ровене, драскане в нещо: Тя се смачка в портфейла си и им подаде пари. (Лаз.)