него

Тайните на пророчествата на Нострадамус: Твърди се, че той е предсказал всичко, всъщност нищо

Какво успешно предвиждаха пророчествата на Нострадамус? С малко въображение в тълкуването на неясни символи, щипка креативност в превода или още по-добре, използвайки стихове, които той всъщност никога не е писал. каквото поискаш!

Предполага се, че Мишел дьо Нотр-Дам или Нострадамус (1503 - 1566) е предвидил изобретяването на атомната бомба, подводниците, самолетите и дори двете световни войни, пристигането на Хитлер, СПИН и катастрофата на совалката Challenger или падането на близнаците . Както и по друг начин, той не пропусна да предскаже идването на Антихриста и края на света. И тогава, тъй като той предполагаше избирането на Джордж Буш за президент на САЩ, той направи същото с Доналд Тръмп, твърди се 1 .

Той публикува повечето от пророчествата в книгата „Les Propheties“ от М. Мишел Нострадамус, която е по-известна като Les Phopheties или Prophecies (първо издание през 1555 г.). Състои се от набори от 100 римувани катрена - общо 12 комплекта, отбелязани като Векове I - XII. Тълкуването на четирите стиха се усложнява не само от мъгливото, символично съдържание, но и от думата играчки, архаичната структура на изреченията и сложния за времето си език. Нострадамус френски е затъмнен от елементи на италиански, латински, гръцки и окситански. По време на живота на Нострадамус бяха публикувани няколко различни версии на "Пророчествата". Въпреки това, поради ниското качество на съвременния печат на книги, дори различни копия на едно и също издание се различават, съдържащи различни граматически и други грешки. Така че няма „канонична“ версия на произведението.

Живот, пълен с фантастика

Както при различните католически светци, и за живота на Нострадамус циркулират много легенди, преувеличения и необосновани твърдения. И така практически всичко, което може да се научи за Нострадамус от популярни книги или статии в списания, е легенда или измислица на таблоидите (най-често) от 19 век.

Сред най-известните митове за живота на Нострадамус е твърдението, че той е бил погребан, като е стоял така, че никой да не може да ходи по гроба му, или че е бил гравиран или написан медальон при преместването на останките му (според други версии, когато гроб е откраднат) (според други версии само една година) отварянето на гробницата.

Нострадамус не е евреин, който е приел християнството. През 1521 г. той не заминава за Монпелие, за да учи медицина и не остава там, за да преподава - вместо това от 1521 до 1529 г. той се скита из провинцията и сам преподава фармация. Съпругата и децата му не умряха от чумата. По това време Нострадамус не е използвал неизвестни дезинфектанти и няма данни за значими астрономически открития.

Той така и не стигна до списъка на забранените книги на Ватикана (латински индекс Librorum Prohibitorum). И противно на широко разпространените твърдения, всички налични исторически доказателства сочат, че той е имал добри отношения с църквата. В същото време той никога не коленичи пред млад францискански монах, който трябваше да стане папа.

Пророчествата на Нострадамус са били практически неизвестни приживе, като е изкарвал прехраната си, като е писал книги за готвене например. В един от своите алманаси (Пресадж 141) той предсказва смъртта си, но не точно - греши една година. По-късно тази грешка беше „коригирана“ от по-късните, посмъртни издания.

Тълкуването предварително не си струва

Някои могат да бъдат изненадани (и вероятно изобщо не), че пророчествата на Нострадамус за големи исторически събития не се разпознават от неговите ентусиасти, докато тези събития не се случат. Реални прогнози за бъдещето въз основа на неговите пророчества по някакъв начин. те не излизат. (Което, разбира се, може да е грешка в историята, а не Нострадамус.) Например, Гьобелс видя в стиховете на Нострадамус предсказание за поражението на съюзническите войски. И тъй като не четете тези редове на немски, очевидно е, че е сгрешил.

С това трябваше да се справи и една от най-известните „тълкувателки на Нострадамус“, английската писателка Ерика Чийтъм. Когато се опита да предскаже събития от бъдещето въз основа на това, което тя нарече "невероятно точни прогнози", тя трябваше да промени неизпълнените "прогнози" в новите издания на своите книги. Въпреки че запази съдържанието си, той промени имената на лицата, засегнати от очакваните събития. По този начин либийският революционер Муамар ал Кадафи стана лидер на иранската революция, аятола Хомейни, а по-късно иракският диктатор Саддам Хюсеин.

Наистина е забавно да се проверят ретроспективно прогнозите на ентусиастите на Нострадамус, например: „Нострадамус прогнозира, че между края на 2010 г. (или началото на 2011 г.) и 2015 г. ще избухнат две големи войни, намаляващи населението в Северното полукълбо до 50%. "

Нострадамус споменава конкретна година само веднъж в своите пророчества (X: 72): „През седмия месец на 1999 г. великият Владетел на ужасите ще слезе от небето.“ Някои ентусиасти го виждаха като предвестник на велика революция. Част за предсказване на края на света. И двете страни сгрешиха. Къде нищо, тук нищо.

Но дали уж точните прогнози на Нострадамус са просто „обратно прилягане“ на значението в неясни символи и неясни стихове? Не. Всъщност Нострадамус дължи репутацията си на редица напълно измислени или модифицирани стихове.

Наполеон

Твърди се, че пристигането на Наполеон Бонапарт, родом от Корсика (1769 - 1821), е бил предсказан от Нострадамус в няколко квартала, където, както можем да прочетем, той го нарича „Наполорон ... роден близо до Италия“.

По-специално се споменава кватернерът I: 60: „Недалеч от Италия се ражда владетел [не император, както се посочва в погрешните преводи, бел. изд.], за което Империята ще плати скъпо, така че те ще кажат, когато видят съюзниците му, че той е по-скоро месар, отколкото принц. "

„Близо до Италия“ е неясно изявление, което може да се отнася до територия от Франция до Австрия, Гърция или Балканите. Наистина, кватернерните други автори интерпретират тези четири стиха като предсказващи пристигането на императора на Свещената Римска империя, Фердинанд II. (1578 - 1637) или Адолф Хитлер (1889 - 1945).

Упоритото усилие да се „намери“ Наполеон в Нострадамус се демонстрира от друг често цитиран стих (VIII: 1), който започва с думите „Пау, Най, Олорон“ (в някои преводи на Лорон), които ентусиастите на Нострадамус смятат за анаграма за "Наполеон Рой", или крал. Наполеон. Но Наполеон никога не е бил крал и думите са просто имената на три близки френски града.

Хитлер

В този случай попадаме на твърде креативни преводи, граничещи с фантастика. II: 55 пише, според някои източници: „В този конфликт гигантът най-накрая ще направи чудо: когато самият Хитлер види какво е загубено, след сватбения пир е застрелян велик лидер“.

Казва се, че Хитлер има предвид Хитлер, докато четиристишието е очевидно предсказание за самоубийството на Адолф Хитлер малко след сватбената закуска. Всъщност често подсказващата, сугестивна форма на кватернер II: 55 е измислица. Оригиналният текст гласи "Хадрия" вместо Хистлер и намушкване вместо стрелба.

Кватернеар 2 трябва да чете нещо подобно: "В конфликта гигант, достоен да направи малко. В неговия край, още едно прекрасно дело: Когато" Адрия "разбере какво му липсва, те ще извадят Прайда по време на празника."

Четириъгълникът II: 24 най-често се споменава като намек за Хитлер: „Дивите гладни зверове ще прекосят реки, Значителна част от битката ще бъде срещу Хитлер и той ще накара великите мъже да бъдат влачени в желязна клетка, когато син на Германия не се подчинява на никакви закони. "

Това е превод на гореспоменатата популярна тълкувателка на Нострадамус Ерика Чийтъм. Въпреки че думата Хитлер не се споменава на френски език 3, Хистер и „син на Германия“ също са много творчески превод.

Всъщност Хистер (= Истер) е старото име за долното течение на Дунава. Последният стих от катрена е особено проблематичен 4. Първоначално споменатата дума "Rin" по-късно беше заменена от алтернативите Rine (река Рейн - в този смисъл Нострадамус използва думата Rin в други пасажи) и rien ("нищо"). И както посочва изследователят Джо Никел, Жермен може да означава „Германия“ или „брат“ или „братовчед“.

Известният „ловец на шарлатани“ Джеймс Ранди превежда четиристишието по следния начин: „Дивите гладни зверове преминават реки, по-голямата част от армията ще бъде срещу долния Дунав. Големият ще бъде влачен в желязна клетка, когато бебето брат не види нищо. “Джо Никел превежда последния стих от кватернера, използвайки второто значение, както следва:„ Когато детето от Рейн бди над Германия. “ И литературоведът Еверет Ф. Блейлер каза: „Когато едно дете от Рейн бди над брат си“.

По един или друг начин, за съвременниците на Нострадамус, „Детето на Рейн“ ще се отнася до императора на Свещената Римска империя Карл V (1500 - 1558).

Хенри II

Сред най-известните предполагаеми предсказания на Нострадамус е катренът I: 35: „Млад лъв побеждава старец на бойното поле в личен двубой: Той пробива очи в златна клетка, две рани [ориг. класове дьо] в едно, тогава той ще умре жестока смърт. ”Казва се, че той предсказва смъртта на френския крал Хенри II (1519 - 1559). Хенри II имаше символ на лъв в личния си герб и умря по време на рицарски мач в турнир, организиран в чест на мира с Хабсбургите и в чест на сватбата на дъщеря си с краля на Испания.

По време на дуел с Габриел Монтгомъри, капитан на шотландската кралска гвардия, копие от сока му се счупи, наранявайки част от копието на краля във врата и част от мозъка му. Хенри II умира по-малко от две седмици по-късно.

Това е предсказание, на което Нострадамус дължи репутацията си. В действителност обаче това изобщо не касае Хенри II. Това се доказва от факта, че само три години след публикуването на стиховете Нострадамус е написал писмо до монарха, според което очаква кралят да живее дълго и да прави много прекрасни неща в бъдеще.

Някои източници, в опит да се съобразят с катрена, твърдят, че част от копието „е проникнала през златната/позлатена решетъчна броня“ и е пробила окото (= пронизани очи в златна клетка), няма доказателства за нито едно от тях искове. Всъщност фрагмент от копие, ударил мозъка, е проникнал в черепа в областта над дясното око. Бронята, дори не кралска, беше направена от злато, което е относително мек метал. В същото време няма записи за периода, според които бронираната решетка е била позлатена. Тази възможност се опровергава от факта, че декоративната позлата на бронята не е използвана по този начин.

Копието не само не пронизва очите на монарха, но и двете. Рицарският турнир не е „бойно поле“. А преводът на специалната дума „класове“ като „наранявания“, базирана на гръцката дума „klasis“, е неправилен. Според Джеймс Ранди "флоти" или "армии", получени от латинската дума "classis" са по-подходящи - отчасти защото именно в този смисъл Нострадамус използва термина в останалите катрени.

Какъв би бил ясновидец, ако той не предвиди едно от най-значимите събития в началото на новото хилядолетие, терористичните атаки от 11 септември 2001 г. в Ню Йорк (хм, сякаш някой друг ясновидец или астролог ги беше предсказал) . По закон, малко след атаките, започнаха да се разпространяват статии и препратени имейли, според които двата катрена от Нострадамус всъщност го направиха:

„През годината на новия век и девет месеца великият Цар на терора ще дойде от небето или ще изгори на четиридесет и петата степен. Огънят преследва големия нов град. "

„Ще има голям срив в град Йорк, 2 близнаци (братя), разкъсани от хаоса. Когато крепостта падне, великият водач се поддава. Третата война ще започне, когато големият град изгори. "

В случая става дума за измама. Нострадамус никога не е писал тези стихове. Те са написани от името на Нострадамус от Нийл Маршал, канадски студент, който пусна своята конструкция в Интернет, за да провери човешкото доверие. Както винаги, тя не разочарова. Твърденията за предполагаемо пророчество се разпространяват като пожар, въпреки относително очевидния факт, че Маршал цитира 1654 г. като датата на писане на стиховете, почти сто години след смъртта на Нострадамус.

Някои ентусиасти обаче твърдят, че терористичната атака от 11 септември предвижда и истинските пасажи на Нострадамус. Често се споменава кватернерното VI: VI: 97: „Небето ще изгори на 45-ия паралел. Огънят наближава голям нов град. Изведнъж огромен пламък, който достига до небето, се издига, когато норманите са подложени на изпитание. "

Както в много други случаи, този най-често използван превод на стиховете на Нострадамус е изкривен. Изглежда, че се сблъсква с Ню Йорк, за който се твърди, че лежи на 45-ия паралел. Всъщност в оригиналния текст 4 не се споменават паралелните, само неуточнени „градуси“ (не е ясно дали географска ширина или дължина, или дали изобщо са свързани с географски координати). И Ню Йорк не е на 45-ия, а около 40-ия паралел.

По-правилният превод гласи: "Небето ще изгори при 45 градуса, огънят се приближава към голям нов град, изведнъж ще се издигне огромен изолиран пламък. Когато се изискват доказателства от норманите."

Друг катрен, който е свързан с падането на "близнаци", е X: 49. Най-често се представя по следния начин: „Градината на света в близост до новия град на пътя между кухите планини ще бъде ударена и принудена да пие вода, течаща от резервоар, отровен със сяра“.

Отново това е изкривен превод, въпреки че този път разликата от първоначалните 5 е малко по-малко поразителна: „Градината на света близо до новия град,/По пътя на кухите планини/Паднал и потопен в котел/Принуден да пие отровена със сяра вода. "

Тълкувателите на Нострадамус тълкуват „кухи планини/хълмове“ като небостъргачи в продължение на много години. Но преди атентатите от 11 септември те бяха напълно различни от интерпретациите на терористи. Известният ентусиаст на Нострадамус Хенри Робъртс, например, интерпретира втория катрен като предсказание за голяма приливна вълна от отровна вода, която ще удари център за отдих близо до голям нов град.

Опустошителен пожар в Лондон

Любителите на мистерии обичат да казват, че Нострадамус много точно е предсказал Големия пожар в Лондон през 1666 г. Твърди се, че той е пророкуван в четворки II: 51 - а някои преводи всъщност предполагат: „плюс шест“. Този най-впечатляващ превод обаче е и най-изкривен.

Джеймс Ранди посочва, че съмнителните по-късни версии на Quaternary II: 51, които ентусиастите на Нострадамус приемат почти универсално, използват думата "Feu" вместо думата "feures" във втория стих. Следователно първоначално стихът споменава мълния, а не изгаряне от огън: „Le sang du iuste à Londres fera faute/Bruslés par fouldres de vint trois les six./La dame antique cherra de place haute:/De mesme secte plusieurs seront occis. “

„De vint trois les six“ понякога се превежда като „три пъти двадесет плюс шест“, или 66, което предизвиква ’66 ​​(и следователно 1666), но това тълкуване е несигурно. Джеймс Ранди превежда кватернера по следния начин: „Кръвта на праведните ще бъде скъпа в Лондон, Двадесет и три ще бъдат изгорени от мълнията на шестима, Древната дама ще падне от височина, Те ще убият много други от тази секта . "

Ако се отървем от твърде много креативност в превода, четиристишието изобщо не предизвиква Големия пожар в Лондон. Според сериозни изследователи вместо това представлява съвременна алюзия за английската кралица Мария I (1516 - 1558), наречена „Кървава Мери“ и известна с преследването на протестанти, много от които са изгорени живи, което води до нейното падение. Въпреки че обикновено се приема, че „Dame antique“ е „стар“, това може да означава и „ексцентричен“ или „старчески“. Към края на живота си те смятаха Мария I за луда.

Преводачите влагат смисъл в стихове

От една страна, репутацията на Нострадамус се основава на легенди, различни измами и усукани преводи. Друг важен фактор е начинът, по който ентусиастите тълкуват неговите стихове. Те ги интерпретират с такава свобода и въображение, че резултатът не е намирането на смисъл, а вмъкването му.

Психологът Андрю Нехер илюстрира това, като сравнява интерпретациите на популярните „тълкуватели на Нострадамус“ Хенри Робъртс и Ерика Чийтъм. Четириъгълникът, който Робъртс смята за „забележително пророческо описание на ролята на Хаджиля Силазе през II. Втората световна война, Ерика Чийтъм тълкува като „първите два стиха. те се отнасят. и Хенри IV. Човекът, който му създава проблеми от изток, е херцогът на Парма. Изглежда, че стихове 3-4 се отнасят до обсадата на Малта през 1565 г. "

Друг стих, според Робъртс, се отнася до „доминирането на Хитлер в Чехословакия, оставката на президента Бенеш, разногласията около англо-френския инцидент и предупрежденията за последиците от това предателство, всички забележително изобразени в пророчеството“.

„Очевидно Робъртс и Чийтъм проектират в стихове значението, което съществува в собствените им умове, карайки ги да мислят, че Нострадамус е имал изключителна способност за ясновидство“, казва Андрю Нехер.

Прогноза, която е изпълнена на 100%

Когато се замислим, се оказва, че писането на „невероятно точни“ пророчества всъщност не е трудно. Напишете повече от хиляда неясни прогнози в четворки, за да включите различни твърдения за войни, велики лидери, катастрофи и възхода или падението на армиите. Използвайте объркваща символика и възможно най-неясни изрази. Смесете изрази от няколко чужди езика и изчакайте 500 години. С малко късмет ще станете известни благодарение на изкривени преводи, ентусиазирани преводачи и некритичен булевард.

И накрая, нека си припомним поне едно предсказание, което не е неясно, но въпреки това се е сбъднало и е изпълнено в пълна степен. Не идва от Нострадамус, а от Джеймс Ранди. Преди почти тридесет години той пише: „Винаги има голям брой преводачи, които възстановяват изтъркания вид на репутацията му [Нострадамус]. И този блясък примамва нови небрежни фенове да приемат фалшивите прогнози, които са очаровали милиони векове след смъртта му. Ще има безсрамни рационализации, игнориране на неудобни факти и потъване на здравия разум в ентусиазъм. "

Бележки
1 „Голям, безсрамен, смел глупак ще бъде избран за водач на армията“ (III, 81)
2 "В конфликта с великия, който си заслужава, Да бъдеш последен, който да бъде мъдър: Висулка, която Господ вярва, че ще падне, в оригиналната банкетна банка."
3 „Bestes farouches de faim fleuves tranner/Plus part du champ encore Hister sera/En caige de fer le grand sera traisner/Quand rien enfant de Germain observa.“
4 "Пет и четвърти от скейт небето, Feu approcher de la grand cité neufve, Instant grand flamme esparse sautera Quand on voudra des Normans faire preuve."
5 "Градина на света в новия свят, В химията на планините на пещерата, Sera saisi и плоска в пещерата, бидейки сила и душа envenimees."

Използвана и препоръчителна литература:
Дънинг, Б.: Най-голямата тайна на Нострадамус. Скептоиден подкаст. Skeptoid Media, 18 септември 2007 г. Web. 2 януари 2018 г.
Никел, Дж.: Нострадамус - нов поглед към стар гледач. Skeptical Inquirer том 34.5, септември/октомври 2010 г.
Нострадамус: Пророчествата на М. Нострадамус. WikiSource.
Ранди, Дж.: Маската на Нострадамус. Пророчествата на най-известния гледач в света. Книги Прометей, 1993 (2-ро издание).
Шик, Т. и Вон, Л.: Как да мислим за странни неща. Критично мислене за нова епоха. McGraw-Hill, 2014 (7-мо издание).