Родословие, семейна история, генеалогия

отношения

Когато търсите в архивите, скоро ще откриете, че няма да сте доволни от словашкия. Регистрите, книгите на мъртвите, но също и описите са се водили в миналото на унгарски или немски - те често не трябва да бъдат много подобни на сегашната форма на тези езици. Дори по-старите записи бяха на латиница. Затова решихме да съставим списък с най-често използваните думи в матрици и списъци. Донасяме няколкостотин думи на унгарски, немски, латински и, разбира се, словашки, тематично разделени на отделни области от живота. Целта е да се създаде малък генеалогичен речник на най-важните термини, които срещаме най-често при съставянето на родословното дърво.

Забележка: Чувствате ли, че знаете по-добър и по-точен превод на някои от думите? По време на генеалогичното търсене сте попаднали на унгарска, латинска или немска дума, с която не можете да се справите? Ще сме благодарни, ако споделите наблюдението си в коментара под статията.

Искате ли оригинален подарък за вашите близки (или за себе си?:)) уникална публикация КАК ДА СТРОИТЕ РОДОЛОВ ще ви помогне да откриете историята на вашето семейство. Поръчайте го под дървото за намалена цена с посвещение от авторите. Просто кликнете тук!

7 мисли за „Семейство и семейни отношения на латински, унгарски, словашки“

Моля за вашия съвет. В брачния регистър открих израза „coelebs panula al. панел ". Това е доста нечетливо. Coelebs е неженен, но нямам представа каква е втората дума. Чудех се дали може да е "парвула" - т.е. малък, мъничък - просто не знам защо такива данни (ако беше човек с малък и нисък дял) биха били записани в регистъра. Благодаря предварително, ако някой може да помогне.

Тя е пуела, чуждо момиче, респ. пана. Чуждо самотно момиче, самотна девствена.

Добър ден.
В регистъра, написан на латиница, R.C. Има професия, написана след имената на мъжете, за жените това може да означава, че е у дома, но аз не я намерих в тези латински думи. Можете ли да ме посъветвате какво означава това? добре, благодаря ти

Просто попитайте и веднага ще разбера. Това ще бъде религия - римокатолическа.

Моля, някой знае ли значението на думата opilionis?

Цитирам от чешкия сайт за латинските наименования на занаятите:
http://www.paichl.cz/paichl/knihy/SL-LACS0.htm
Opilio, -onis, m. = овчар

Благодаря за отговора, научих и от друг източник, че трябва да е овчар.