Изберете езика на вашия документ:

  • bg - български
  • es - испански
  • cs - чещина
  • da - dansk
  • de - Deutsch
  • et - eesti кил
  • ел - ελληνικά
  • en - английски
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - хърватски
  • it - италиански
  • lv - латвийски език
  • lt - lietuvių kalba
  • ху - унгарски
  • mt - Малта
  • nl - Nederlands
  • pl - полски
  • pt - португалски
  • ро - роман
  • sk - словашки (избран)
  • sl - словашки
  • fi - финландски
  • sv - svenska

за приключване на дебата по изявления на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност

относно

в съответствие с член 110, параграф 2 2 от Процедурния правилник

относно ядрената заплаха и правата на човека в Северна Корея (2013/2565 (RSP)).

- като взе предвид резолюциите на Съвета за сигурност на ООН 825 (1993), 1540 (2004), 1695 (2006), 1718 (2006), 1874 (2009), 1887 (2009), 2087 (2013) и 2094 от 7 март 2013 г.,

- като взе предвид доклада на специалния докладчик на ООН за правата на човека в Корейската народно-демократична република Марзуки Дарусман от 1 февруари 2013 г. (A/HRC/22/57),

- като взе предвид своите предишни резолюции относно Корейската народно-демократична република (КНДР), и по-специално тази от 8 юли 2010 г. (1),

- като взе предвид член 110, параграф 2 от Договора за ЕО, 2 от Процедурния правилник,

А. като има предвид, че на 11 февруари 2013 г. КНДР официално обяви, че е извършила успешно ядрен тест, трети за седем години;

Б. като има предвид, че КНДР се оттегли от Договора за неразпространение на ядреното оръжие през 2003 г., провежда ядрени опити от 2006 г. и официално декларира през 2009 г., че е разработила ядрено оръжие;

В. като има предвид, че КНДР прекрати всички пактове за ненападение с Южна Корея, прекъсна специална телефонна линия със Сеул и сключи общ граничен пункт;

Г. като има предвид, че Корейският полуостров е бил в напрежение и военна конфронтация от десетилетия; като има предвид, че настоящата опасна криза показва, че е спешно необходимо да се преодолее застоя и да се намери дългосрочно политическо решение, приемливо за всички заинтересовани партньори;

Д. като има предвид, че положението с правата на човека в КНДР е изключително проблематично в продължение на много години и специалният докладчик на ООН за положението с правата на човека в КНДР повдигна в доклада си девет ключови и взаимосвързани въпроса или типични нарушения на правата на човека: нарушения на правото на храна; изтезания и други жестоки, нечовешки или унизителни отношения или наказания, включително нечовешки условия на задържане; произволно задържане; нарушения на човешките права, свързани със затворническите лагери; дискриминация и непропорционално или специфично въздействие на нарушенията на правата на човека върху уязвими групи, по-специално жени, деца, хора с увреждания и завръщащи се; широко разпространени нарушения на свободата на изразяване и други свързани свободи; нарушения на правото на живот, по-специално злоупотреба със смъртното наказание и изпълнение на публични екзекуции; ограничения на свободата на движение и непропорционално отношение към гражданите, принудени да се върнат; насилствени изчезвания, включително отвличания на чужди граждани;

Е. като има предвид, че в резултат на политическа и икономическа изолация, повтарящи се природни бедствия и нарастващи международни цени на храните и горивата, хората от КНДР са били изложени на изостаналост, неадекватни здравни грижи и високи нива на недохранване за майките и децата в продължение на десетилетия; като има предвид, че през ноември 2012 г. Световната програма за храните и Организацията за прехрана и земеделие изчислиха, че 2,8 милиона уязвими хора, представляващи малко над 10% от севернокорейците, страдат от недохранване и липса на важни протеини и мазнини в ежедневния си хранителен режим;

1. осъжда възможно най-категорично ядрените опити, проведени от Корейската народно-демократична република на 12 февруари 2013 г. и я призовава да се въздържа от допълнителни тестове в бъдеще;

2. осъжда официалното съобщение на КНДР, че страната си запазва правото да извърши превантивна ядрена атака; призовава КНДР да се придържа към Хартата на ООН, съгласно която държавите-членки трябва да се въздържат от заплахи и използване на сила срещу друга държава;

3. настоятелно призовава КНДР незабавно да оттегли уведомлението си за оттегляне от Договора за неразпространение на ядреното оръжие и да се върне скоро към него и към гаранциите на Международната агенция за атомна енергия; Подчертава необходимостта всички държави - страни по Договора за неразпространение на ядреното оръжие, да продължат да изпълняват задълженията си по Договора във всичките им аспекти; настоятелно призовава КНДР да поднови първоначалния си ангажимент за мораториум върху използването на ракети и да подпише и ратифицира Договора за всеобхватна забрана на ядрените опити;

4. изразява най-дълбоката си загриженост от нарастващото напрежение на Корейския полуостров и опасността от война; изразява дълбока загриженост относно агресивната реторика и призовава участващите страни и техните съюзници да се въздържат от всякакви действия, които биха могли да изострят напрежението, включително военни учения; настоятелно призовава за започване на диалог за мирно, дипломатическо и политическо решение на ситуацията;

5. отбелязва консенсуса на членовете на Съвета за сигурност на ООН в отговор на неотдавнашния ядрен опит на КНДР и ги призовава да положат съвместни координирани политически и дипломатически усилия за прекратяване на военната конфронтация на Корейския полуостров и да намерят дългосрочно политическо решение за проблемите в тази област;

6. призовава Китайската народна република, която е постоянен член на Съвета за сигурност на ООН и основен търговски партньор на КНДР, да действа адекватно и благоприятно на КНДР и да се стреми да гарантира, че конфликтът няма да ескалира допълнително, което води до неконтролируеми заплахи за сигурността в Далечния изток и в Тихия океан като цяло;

7. Призовава САЩ и Република Корея да прекратят военните си учения в тази област; Призовава САЩ, които са постоянен член на Съвета за сигурност на ООН и основен съюзник на Република Корея, да се ангажират политически с Република Корея, за да се въздържат от всякакви мерки, които биха могли да доведат до допълнително влошаване на военното напрежение на Корейския полуостров провокативната реторика и политика на КНДР, за да се предотврати разпространението на спиралата на нарастващото военно напрежение в Далечния изток и Тихия океан;

8. настоятелно призовава шестстранните преговори да засилят усилията си за осигуряване на пълното и ефективно прилагане на Съвместната декларация, приета от Китай, КНДР, Япония, Република Корея, Руската федерация и САЩ на 19 септември 2005 г. с с оглед мирно постигане на истинско ядрено разоръжаване в Корея; полуостров и поддържане на мира и стабилността на Корейския полуостров и в Североизточна Азия;

9. подчертава необходимостта от засилване на усилията за укрепване на Договора за неразпространение на ядреното оръжие; припомня, че ядреното разоръжаване и неразпространението са силно взаимосвързани и взаимно подсилващи се; настоятелно призовава за приемане на временни мерки за изграждане на доверие, като създаване на зони без ядрено оръжие, отрицателни гаранции за сигурност и обмен на данни;

10. Призовава ЕС и държавите-членки да направят ядреното разоръжаване приоритет на своята външна политика и политика на сигурност и да спомогнат за облекчаване на безизходицата, довела до преговори по тези въпроси както на двустранно, така и на многостранно ниво;

11. изразява дълбоката си загриженост относно ситуацията с правата на човека в КНДР; приветства създаването на анкетна комисия на ООН относно КНДР; призовава правителството на КНДР да следва препоръките, съдържащи се в доклада на специалния докладчик относно положението с правата на човека в КНДР, и да работи с ООН за подобряване на положението с правата на човека на своите граждани;

12. изразява своята особена загриженост относно сериозността на ситуацията с храните, с която се сблъсква страната и нейното въздействие върху икономическите, социалните и културните права на нейните граждани; Подчертава, че задължението за осигуряване на храненето на населението е преди всичко на държавата, която трябва да предприеме всички необходими мерки за отстраняване на съществуващите недостатъци в системата за производство и дистрибуция, които допринасят за недостига на храна; призовава правителството на КНДР да намали военните разходи и да осигури справедливо разпределение на ресурсите с цел ефективно справяне с продоволствената криза и други области, където е необходимо развитие;

13. Призовава Комисията да поддържа текущи програми за хуманитарна помощ и канали за комуникация с КНДР, за да предостави допълнителна хуманитарна помощ на населението; настоятелно призовава КНДР да гарантира сигурна и неограничена хуманитарна помощ, предоставяна безпристрастно въз основа на нуждите и в съответствие с хуманитарните принципи;

14. призовава КНДР незабавно и окончателно да прекрати публичните екзекуции и премахването на смъртното наказание в страната;

15. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията и правителствата и парламентите на държавите-членки, правителството на КНДР, правителството на Република Корея, правителствата на държавите-членки на Съвета за сигурност на ООН и генералния секретар на ООН;.