Кратък речник на словашкия език

1. задната част на стъпалото: усукване на p-e, нараняване на p-u

словашки

Част 2 от отглеждане ал. обувки на тази част на стъпалото: скъсани р-у чорапи

3. долна ал. гръб на нещо: стр. дърво, стр. връх

● израз.: да е в нечия р-а, зад п-ами а) не много зад някого б) да гони някого;
стъпване, стъпване на нечий р-у а) настигане с него (докато ходи, състезава се и т.н.) б) да бъде строг с някого, да го ограничава;
да обесиш някой на p-ách безмилостно да го следваш, да го гледаш;
залепете, закачете нечий p-y a) бъдете постоянно близо до него b) наваксвайте, насилвайте се;
→ ближе p-y на някого;
издърпайте p-y от нищото, за да излезете, да напуснете;
покажете на някого p-y бягство;
да няма нищо в p-e, за да не се притеснява изобщо;
→ стъпка се придържа към p-y;
от главата до p-y (да е произволна) цяла;
той няма → глави или p-y;
груб. отрова p-y да умре;
Ахил п. слабо място;

двадесет и пет числа. основен телефонно обаждане. остаряла двадесет и пет

päták -a m. десетобой (в Унгария ал. за 1-ва Чехословакия);

прен. малка монета изобщо: дори нямате p. бъдете без пари

patalia -ie b. телефонно обаждане. досада, галиба: да имаш нещо р-т.е. с нещо;
това е стр.!

  • Правила на словашкия правопис

    päta ‑y piat ж.; пета, пета

    Pata ‑y ž.; Patan ma mn. Миа м.; Patianka ‑y ‑nok ж.; патиански

    Patagonia žie ž.; Патагонски ma mn. Миа м.; Патагонски ‑y ‑niek ж.; Патагонски

    patalia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ж.

    Pataš La L ‑i m.; Паташан ма мн. Миа м.; Patašanka ‑y ‑niek ž.; patašský

    Речник на словашкия език (от 1959 - 1968) 1

    1. задната част на крака: събори p-y обикновено. обувки на токчета;
    обрат на p-e навик. до пета;
    рокля след p-y много дълго;
    прен. Жестокостта на джентълмена ме стъпва с твърда пета. (Пивовар.)

    ● израз. някой п-у лиже ласкателство, лиже;
    телефонно обаждане. да се придържаме, да се придържаме към някого на р-у неизбежно да отидем, да отидем при някого;
    израз отрова p-y да умре;
    телефонно обаждане. издърпайте p-y (от къщата), за да излезете, напуснете;
    покажи p-y бягство;
    телефонно обаждане. от главата до p-y (до p-y) цяло;
    телефонно обаждане. да мериш някого от глава до p-y, да гледаш презрително от p-y до глава;
    книги. Ахилесова пета уязвимост, слабост, слабост;
    телефонно обаждане. няма нито глава (глава), нито p-y (p-u), това е безсмислено, нелогично;
    телефонно обаждане. изкачва се до р-у а) го настига;
    б) стриктно преследва своите грешки, недостатъци;
    да бъдеш дакому в п-а, да ходиш дакому в п-а, да следваш п-ами;
    шега. Който няма в главата си, има в петите (прил.) Забравим човек;
    телефонно обаждане. Дори не ми пасваше в петата (Кук.) Нито мислех за това.

    2-ро обаждане. част от обувки ал. чорапи, носени на петата: обувки, чорапи се носят на петите;

    3. долна ал. гърба на обект (напр. отгоре, дърво): стр. колона, стр. ски, стр. планини, с. дърво, стр. кръстове;
    geom. стр. перпендикуляр, където перпендикулярът докосва линията, с която животното прави прав ъгъл;

    пета и пета добавете. м.: стр. става;

    пета 1, -у, -тек жени. r. zdrob. k 1, 2 малка пета;

    пета, -у, -чек и пета, -у, -чок жен. r. zdrob. израз.

    двадесет и пет основен телефонно обаждане. двадесет и пет: стр. пръчка

    1. член на единица с номер 25;

    Патагония, -ие и Патагонско, -а стред. най-южният край на Южна Америка;

    1. пет-халер на старата унгарска валута: мед стр. (Kuk., Hviezd., Taj.)

    ● обадете се. няма смисъл дори за p. той изобщо няма смисъл, той е ирационален;