Кратък речник на словашкия език
I. връзка. възлага. vys. (лека) противоположна връзка, но: накланя се, но не вижда за мъгла;
скромна, но добра храна;
той се стреми, но (обаче) не е достатъчно
1. дава изявление и добавя разнообразие. оценителни нюанси: добре, добре, разбира се, разбирате ли;
ти искаш? - Е, какво знам;
е, разбрахте се;
аз не, не, ноно (когато се успокоявам): не, добре, не трябва да се ядосвате веднага;
и ножове, не само. насърчение: ножовете ми помагат! нолен добавете още!
2-ро обаждане. израз като отделно изявление Съгласете се, да, разбира се, така че: доволни ли сте? - Не! не не? Като стимул ви насърчава да се съгласите с изявление, обаче (това) е вярно: ние ще го направим, но не?
● израз.: няма тото! израз на учудване ал. възмущение;
и какво? (в отговора) има ли възражения? Довиждане! оставка;
че само добре, много добре (добре)
1. i nono vys. заплаха: не, не трябва!
2. vys. насърчение, предизвикателство и т.н.: не! изненада баща му
благороден адв.: n-e движения, поведение;
Правила на словашкия правопис
Речник на словашкия език (от 1959 - 1968) 1
няма 1 връзка. възлага. (запетаи пред него)
1. съпротива. свързва два члена на изречението ал. две изречения от атрибутивното изречение със съпротивително значение, но, обаче, лъжа: две вериги от ниски, но много живописни хълмове (Вадж.);
Би искала да облекчи думите, но не може да го намери. (Грег.) Тя изглеждаше бедна, но това беше заблуда. (Кал.)
2. гласи отделно изречение, което има противоречиво значение по отношение на предишното твърдение: Момчето първо застана на четири и искаше да стане. Е, влязоха дългите vigan и bac! (Ráz.-март.)
3. във връзка не само. но има и постепенно значение, не само. но също така: типът човек не само зъл и корумпиран, но и безполезен (Jes-á)
1. (обикновено заедно с друга частица или съединение;
class = "sc" /> между тях няма запетая) той посочва различни видове изречения с емоционално оцветяване и има подчертаващо значение: Разбира се! (Кук.) Къде! (Наведете се.) Хайде, скъпа! (Кърно) И какво е това? (Glow) Е, виждате ли. (Зъб.) Е, просто помислете. (Тат.) И малко спиртни напитки. (Chrob.)
2. надгражда върху предишния контекст в речта: Е, сега е добре. (Ráz.) Ще бъде като рай. Е, какво друго искаш? (Тадж.)
№ 3 цит. (обикновено след него се пише запетая)
1. i nó изразява разсъждения, разсъждения, благоприятна оценка: Е, разбрахте. (Зъб.) Вижте само как го е направил правилно. Не! (Кук.) Е - добре сте били пленени! (Джил.)
2. i nnno изразява чувството на удовлетворение след постигане на нещо: Е! - Дашо беше доволен. (Лаз.) Той се издига оттук, пада оттам, докато накрая - хоп. Nnno! той ще каже като напрегнат робот. (Ráz.-Mart.) Nnno, - измърмори той с уста, сякаш е изял сардината. (Jes.)
3. i noó изразява изненада, учудване: Е, ето го! (Ал.) „Какво те интересува?“ - направи тя. "Добре? Каква е думата? Черните му очи се завъртяха. (Отбор.)
4. изразява примирение: Двигателите са спрени. Свърши се. Довиждане! (Бедн.)
5. Не изразявам насърчение, насърчение за някаква дейност, подтик, ред;
(с питателна или заповядваща мелодия) изразява въпрос, призив за отговор: Ujček, нож го, добре! (Тадж.) Говорете веднъж, добре! (Джеге) Не! - изненада те. (Хор.) Не? - попита Бартош. (Хор.) Не. Влачуха се обърна към него. (Скал.);
в израза така a? изразява очакването за допълнителни обяснения, като посочва резултата: „Досега бях на лекар“, обяви той пред вратата. "И какво?". тя поиска да има. (Зуб.)
6. i nono i no, no, expr. i nonono i no, no, no (или дори повторено няколко пъти) изразява удовлетворение, успокоение: Е, добре, предполагам, че не изглежда толкова зле за вас. (Кал.) Е, добре, няма нужда да се подувате веднага. (Кук.) Не, също няма да е тъжно. (Jégé) Нонононо! Не е нужно да се обиждате (Джес.) Е, добре, добре, първо ще го разгледам. (Jégé)
7. i nono i no, но изразява възражение, съпротива, несъгласие: Е, просто започнете да оплаквате отново. (Тадж.) Е, добре, и вие не сте ангели. (Джеге) Ноно, знам какво принадлежи. (Тадж.)
8. i nono, изр. дори нононо (или повторено няколко пъти) изразява заплаха, предупреждение, предупреждение: Е, почакайте, ще му го дам! (Ал.);
често в израза no len, no: No len, no, girl. Просто не бихте контролирали делото си! (Тадж.)
9. Изразява иронична негативна оценка, презрение, подценяване: Е, има какво да харесате. (Urbk.) Поверих децата на красива майка. Е, на моята вяра! (Ал.);
в израза no veru: No veru! който също трябва да дойде. (Тадж.)
10. в изразите, че само добре, към добре има подчертаващо значение: вие бихте знаели толкова добре, че само добре (Добш.) Много добре. Беше весело в нацията! (Згур.) Много весело
nobil, -a, mn. не. -Човек. r. книги. член на благородството, благородници: богато благородство (Jégé)
nobilitation, -ie жени. r. история допускане до благороднически статут, повишение до благородник;
добавка за нобилитация. м.: n-á списък
обездвижвам и обездвижвам, -uje, -ují nedock. и док. история (кого) да превъзнася, да бъде повишен в благородник, селянин