Това е първият семинар в рамките на изпълнението на проекта "Обучение на юридически езици за ефективно функциониране на съдебното сътрудничество в ЕС", номер: JUST/2014/JTRA/AG/EJTR/6762 страни V4, Хърватия и Словения, която е фокусирана върху езиковото обучение в немската правна терминология.

правна

Повече информация за проекта и последващи семинари: можете да намерите - ТУК.

Пътни разходи (от SR до Kroměříž): в размер на макс. 400,00 EUR се заплащат от проекта на всеки участник (т.е. тарифа в размер на 1 клас с влак, 2 клас със самолет - съдия, прокурор, 2 клас с влак и самолет - други участници, в случай на използване на собствено моторно превозно средство в размер на тарифата 1 класове с влак - съдия, прокурор, 2 клас с влак и самолет - други участници). Единственото условие за заплащане на тарифата е разстоянието между мястото на образователното събитие и мястото на пребиваване, респ. работни места, т.е. над 100 км

Настаняване и хранене: участникът получава т.нар единични разходи макс. в размер на 144,00 EUR/на един учебен ден от средствата по проекта за покриване на разходите за настаняване и хранене. Посочената сума ще бъде платена независимо от размера на разходите (в случай, че разходите за настаняване и хранене са по-ниски). Ако разходите надвишават 144,00 евро на ден за обучение, останалите разходи се поемат от участника. Настаняването и храненето се осигурява от самия участник, т.е. не се предоставя от организацията, в която се провежда образователното събитие, ако това не е посочено в информацията за конкретно образователно събитие.

Разходите за пътуване, настаняване и храна ще бъдат възстановени на всички участници при връщане от образователното събитие и доставка на всички оригинални документи (пътуване, настаняване, храна) и доклади от командировката до Съдебната академия на Словашката република.

Влизам: При регистрация, молим участниците да следват Принципите за подбор на участниците (http://www.ja-sr.sk/node/3799).

В същото време напомняме дълг за всеки участник в чуждестранния семинар, да достави в рамките на 10 дни от връщането от образователното събитие документи за транспорт, настаняване и храна за нуждите на подготовка и уреждане на заповедта за пътуване. В същото време е необходимо да качите съобщение от чуждестранно пътуване (вижте процедурата по-долу). Документите ще включват и информация за банковата сметка на участника, тъй като сметката за пътни разходи ще му бъде изпратена по банков път. В случай, че участникът поиска заявка за пътуване от неговата/нейната институция, той/тя не трябва да изпраща споменатите документи, с уговорката, че съобщението от чуждестранно пътуване за целите на JA SR може да бъде същото като подадената в неговата/нейната институция. По принцип той трябва да съдържа датата, мястото, часа на събитието, организацията, съдържанието на събитието, финансовите условия и професионалния принос към вашата практика в рамките на мин. 1 стандартна страница. По-нататъшна професионална обработка на съдържанието на семинара, споменато в този доклад, може да се използва с цел подобряване на съдържанието на образованието в нашата институция.

За да качите документ в лични файлове: Кликнете върху „Моят акаунт“ долу вляво под вашето име, след това върху „Лични файлове“ горе вдясно и след това върху „Избор на файл“ долу вляво. Качването е подобно на прикачен файл към имейл. Съобщението се качва в системата, където е видимо за вас и служителите на академията.

СЕМИНАР ПО ПРАВЕН ЕЗИК, НЕМСКА ТЕРМИНОЛОГИЯ НА СЪДЕБНОТО СЪТРУДНИЧЕСТВО ПО НАКАЗАТЕЛНИ ПРАВА

ДАТА: Понеделник, 27 юни - петък, 1 юли 2016 г.

МЕСТО НА ПРИЛОЖЕНИЕ: Съдебна академия, Чехия, Kroměříž

ГРАФИК: 09:00 - 12:00 (сутрешни сесии), 13: 00 - 16:00 (следобедни сесии)

ОЧАКВАНО НИВО НА НЕМСКИ: Междинни познания по общо немски език (B1/B2) и основни познания по юридически немски език

ОПИСАНИЕ НА СЕМИНАРА: Семинарът е предназначен за съдии, прокурори и професионален съдебен персонал. Целта му е да развие както правни, така и лингвистични умения на участниците чрез комбиниране на правна информация и езикови упражнения по практически и динамичен начин. Екипът от лектори ще бъде съставен от лингвист и правни експерти; Курсът съчетава теоретични и практически сесии, включва обучение на четири основни езикови умения (четене, писане, говорене и слушане) и задълбочава и консолидира знанията по юридическа терминология. Семинарът ще бъде фокусиран върху немската терминология, използвана в съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси по отношение на правата на обвиняемо лице (Директива 2010/64/ЕС за правото на устен и писмен превод в наказателното производство и Директива 2012/13/ЕС за правото към информация в наказателното производство) и специфични характеристики на наказателното производство (Директива 2012/29/ЕС за установяване на минимални стандарти за правата, подкрепата и защитата на жертвите на престъпления и Рамковото решение 2008/913/ПВР на Съвета относно борбата с определени форми и изрази на расизъм и ксенофобия чрез наказателно право) + ЕЗА (престъпления, класифицирани в ЕЗА).

Лекторите ще бъдат посочени по-късно (след уведомление от JA CR). Структурата на преподавателите трябва да се основава на сътрудничеството на лингвист и юрист - специалист по даден въпрос, както и терминология.