Изминаха 51 години от кървавите събития от август 1968 година.
През годините 1967 до 1968 г. то се затопля в Чехословашката социалистическа република - политическата ситуация постепенно се успокоява и социалистическата политическа система се реформира. Този период, известен също като Пражката пролет, беше неочаквано прекъснат от насилственото нашествие на танкове.
В нощта на 20 срещу 21 август нашите градове бяха окупирани от войските на Варшавския договор (Унгария, Полша, България, ГДР), водени от Съветския съюз. В операцията участваха около половин милион войници и шест хиляди танкове.
Руснаците остават тук дълги 23 години, като напускат официално едва на 21 юни 1991 г. Нахлуването на войските на Варшавския договор на 3 септември 1968 г. изисква 108 мъртви, 266 трудно и 436 лесно ранен Чешко-словашки граждани. Противопоставянето на окупацията постепенно нараства в цялата страна. И това се отрази в музиката.
Още през 1968 г. музиката се превръща в една от основните прояви на предизвикателство срещу руснаците. Хората наричат тези песни неофициални химни на окупацията:
Яромир Вомачка - Върни се у дома Иван
Хумористичните и иронично настроени текстове са композирани от Яромир Вомачка, песента е изпята от Милан Хладил.
Прибирай се, Иван,
Наташа ви очаква,
прибирай се Иван,
момичета не те обичат тук.
Прибирай се, Иван,
Наташа ви очаква,
върни се у дома Иван и не се връщай.
Марта Кубишова - Молитва за Марта
Малко хора знаят, че тази песен първоначално е създадена за телевизионния сериал „Песен за Рудолф III“. Музиката е композирана от Jindřich Brabec, автор на текста е Petr Rada и е изпята от Marta Kubišová.
По време на периода на нормализиране излъчването му е забранено, но през 1969 г. зрителите могат да го видят и по телевизията - в програмата, за която първоначално е била предназначена. Той обаче беше придружен от предупреждение, че няма нищо общо с текущите политически събития.
В допълнение към събитията от 1968 г., песента напомня и за 1989 г. и нежната революция. През ноември 1989 г. Марта Кубишова я изпя от балкона на Вацлавския площад, а Александър Дубчек и Вацлав Хавел стояха до нея.
Нека мир остане с тази държава
Гняв, завист, негодувание, страх и раздори,
нека минат, нека минат.
Сега, когато изгубеното ви правило е ваше
те ще се върнат при вас, хора, ще се върнат.
Карел Крил - Малък брат, затвори портата
Гражданинът Карел Крил беше един от известните противници на социализма и авторите на протестни песни. Твърди се, че песента Bratříčku, zavírej vrka е създадена през нощта на 21 срещу 22 август. През 1969 г. Крилов издава първия си албум със същото име.
Карел Крил прекарва по-голямата част от живота си в изгнание в Германия, където заминава през 1969 г. През 1971 г. записва концертна версия на албума, който след това е внесен незаконно в Чехословакия в корицата на плоча като виенските валсове. Той се завръща у дома едва през 1989 г. поради погребението на майка си и подобно на Марта Кубишова се превръща в едно от лицата на Нежната революция. Песента му Morituri te salutant обаче го характеризира повече от Little Brother, затвори портата.
Малко братче, не хлипайте, това не е мишелов,
защото вие вече сте страхотни, те са само войници,
пристигнаха в квадратни железни кервани.
Вали и навън се стъмни,
тази нощ няма да е кратка,
желае се вълче агне,
малко братче, ти затвори портата?
Карел Крил - Значи те имаме тук
Втората песен на Крил за август ´68 идва от втория албум Rakovina, който излиза през 1969 година.
Благодаря и топли прегръдки
за провокиране и стрелба по деца,
и нека нашите домове да бъдат вашият дом,
свидетели са гробища с мирис на олово.
Petr Spálený - Странни игри на хора
Въпреки че при първото изслушване този кавър на песента Games People Play няма нищо общо с август, е точно обратното. Авторът на текста Владимир Пощулка разкри, че „под впечатлението от събитията от времето се е опитал да вложи в него някои други политически мотиви“.
Текстът се позовава на така наречения Московски протокол, който е подписан от мнозинството от най-висшите представители на Чехословашката социалистическа република, начело с президента Людвик Свобода. Протоколът легализира престоя на интервенционните войски в страната, докато заплахата от напускане на социализма изчезне.
Той става герой
този, който навреме се отказва от битката
на когото чест и слава
той ти каза заради нас.
Всеки, който познава тази игра отдавна
той ще тръгне по правилния път
а останалите просто махат
и започват да вярват в приказките.
Въпреки това бяха създадени песни за окупацията години след влизането на войските на нашата територия:
Jaro Filip - Dedo Mráz
Песента с красноречиво заглавие се появява в албума Man of Mass Occurrence от 2002 г. и Jaro я пее заедно със Štefan Skrúcaný. Текстът говори много директно и открито.
Историята ни учи на търпение в едно парче,
как е, когато брат ти те прегърне,
той те прегръща, целува, любезно любезно,
от дните са седмици, от седмици години, временното е вечно.
Отново е тук и не за първи път,
Вместо Микулаш ще дойде Дедо Мраз.
Идва направо от Чукотка, заредена с водка,
ще ни донесе матрьошка, ще ни вземе паспорта.
Не тресете Брюксел, какво в онзи чужд свят,
защо да чупиш английски, когато знаеш parousky,
защо Страсбург, защо НАТО, какви сте като овце,
даваме нефт, даваме и бензин, рубли в Мочовка.
Dejo Ursina - Кога, ако не сега?
Песента на Дежа Урсини е издадена в албума Do tla през 1991 г. Въпреки че на пръв поглед няма нищо общо с окупацията на Чехословакия, авторът припомня в текста Ян Палах. Ян Палах е чешки студент в Карловия университет, който се самозапалва на Вацлавския площад в Прага на 16 февруари 1969 г. в знак на протест срещу окупацията. Той почина три дни по-късно в болница.
В пощенската кутия все още светят празни телеграми.
Нашият полубрат Ян все още гори на площада.
Зона А - Червена армия
В най-добрите си години (разберете: когато Koňýk все още не се превключваше толкова много), словашката пънк легенда издаде една от най-известните си песни - Червената армия.
Текстът, който по това време имаше вкус на ирония и сарказъм, вероятно е взет по различен начин от фронтмена на Зона А днес, тъй като в допълнение към снимките с нацистите, той понякога пропуска такива твърдения: „Твърдо вярвам, че разумните политици като Виктор Орбан, Милош Земан, Томио Окамура, Марин Льо Пенова, Герт Вилдерс, Мариан Котлеба и други подобни. "
Без вас сме загубени и никой няма да ни защити,
може дори да бъдем нападнати от западни хулигани.
Ние обичаме Иван, но той трябва да се прибере вкъщи
проклятието е да се подобрят международните отношения.
Червена армия, не си тръгвай,
всички ви обичаме тук, така че не бягайте от нас.
Червена армия, не си тръгвай,
всички ви обичаме тук, така че не бягайте от нас.
Томаш Клус - Малчик
Талантливият чешки певец композира, в допълнение към любовните си признания, и песента Malčik, която се появи във филма „Английски ягоди“. Сюжетът на филма се развива по време на окупацията и текстовете на песента, която е на чешки и руски, говорят сами за себе си. Рефренът „Malčik moj, malčik moj, kakoj ty balšoj geroj“ означава на чешки „Chlapče můj, chlapče můj, какъв велик герой си ти“.
Когато Томаш Клус пусна песента през 2008 г., той каза: "Сигурен съм, че тази глава никога не трябва да се затваря, дори и да се пренебрегва много в училищата. Някои учители имат двадесет часа за Хабсбургите и един час за август 1968 г."
И над леглото виси зловещо пророчество
Странна принцеса дойде тук и моят гняв
Той заема улиците и къщите за съня си
Дамите бият камбаните без покани.
В метален калъф, заклещен
От собствените си бащи и синове ядем къпини
Стъпка слънце стъпка, на редове вървим напред
Надписите на стената са украсени с петолъчни звезди
Когато незряла ръка хване арбалети
Това сърце се разбива и не остава сила
Няма разбиране за любовта, няма герой във войната
Тъжно е, когато той се жени за родината си с примка
Просто вземи, вземи, братко, каквото може да понесе
под кожата der и с нас се радваха,
Чувам гласове от полетата, с теб завинаги
и отстъпи, малко!
Даниел Ланда - 1968
Карел Крил е пример за подражание на много чешки художници, освен Томаш Клус той вдъхновява и противоречивия Даниел Ленд. В допълнение към пеенето на някои от песните на Крил, Ланда също съчинява красноречива песен през 1968 г. Освен текстовете на Land, тя съдържа и оригиналния запис на доклада за инвазията на войски.
Танкове ревяха по улиците
Националният музей беше разстрелян
Половин милион мъже от пет държави
рай за медни пчели
Изпълнението на пролетния копнеж отне няколко часа
Не иска да вярва на това, което господинът казва по радиото
Батальйоните бяха украсени с тъжни кървави петна
свободната нация скоро беше разпъната на кръст
Стоиш до прозореца и плачеш Даниел,
Момчето в стомаха ви вероятно мечтае,
Твърди се, че през тази година почти не е имало стрелба,
И синът ви влага тази мечта в песни.
Paulie Garand & Kenny Rough - Очакваме
1968 г. не е безразлична и към по-младото поколение - рапърът Поли Гаранд от Либерец припомни август в публикацията си във Facebook: "Днес се навършват 49 години от нахлуването на Варшавския договор на нашата територия. Дори днес ми се струва, че е наоколо замъка. понякога нека се изчервим малко. Да не бъдем потиснати отново от „дебилизъм" и да си спомним тоталитарното проклятие, например с това нещо, което картографира страната ни в страх и агония. Никога повече. "
Обръща се отвратително по брега,
никой не бяга и никой не бяга,
около замъка мрамор, сърп и звезда
и пак не виждате нищо?
- Победители на 2016 година; Потребителски избор; Най-добрите новини за 2020 г.
- Правителството одобри края на субсидиите за добив на въглища в Горна Нитра през 2023 г .; Дневник Е
- Объркване на майката Защо е важно да се насладите на ваканцията си, преди да имате деца
- Критерии за оценка SJL, SSJ, ESI в училище. 2020/2021
- Изчисляване на нетната заплата на служителя през 2019 г.