Въпреки че не съм фанатичен наблюдател на световни литературни награди, винаги чета книги, включени в списъка на двата Bookers. Просто от професионално любопитство.

международната

Особено ми хареса Международната награда на Букър. Той дава шанс да се конкурира с литература от цял ​​свят и по този начин предоставя необходимата платформа за независими издатели. И като преводач оценявам, че има международна награда, която оценява не само автора, но и преводача.

Тази година предположих наградата за Даниел Келман и неговия отличен исторически роман Тюл или Фернандо Мелхор, мексиканец, и нейното брутално повествование Сезонът на ураганите. сгреших.

Тази година Международната награда на Букър и награда от 50 000 британски лири получиха младият холандец Марике Лукас Райневелд и преводачът Микеле Хътчисън за романа Дискомфорт от вечерта - Дискомфорт от вечерта (публикувано от Faber & Faber).

Дискомфорт от вечерта това е анализ на мъката и справяне със загубата на любим човек, но в същото време става въпрос за причудливостта и трансформациите, които съпътстват юношеството. Джас постоянно носи червено палто, което тя отказва да съблече, държи жаби под леглото и вярва, че майка й се крие в еврейската изба. Брат Оббе понякога извършва ужасяващи ритуали, с които иска да призове мъртвите Матис.

Авторът Марике Лукас Райневелд представя неподсладен образ на детството, изпълнено с насилствено потиснати емоционални изрази, религиозен фанатизъм, емоционално далечни родители, опасни ритуали и пубертетно сексуално пробуждане.

Втората половина на романа понякога е твърде епизодична, сюжетът просто загатва и завършва без обяснение. Опитът на детето се смесва с дълги периоди на баналност. Тогава в текста липсва динамика и става скучен. Също така темите за сексуални експерименти на децата, храносмилателните проблеми на героинята или физическите увреждания постепенно изглеждат непоносими за читателя. За съжаление краят на романа е излишно кулминационен и всъщност не ни изненадва. Крехкостта и лиричността на повествованието ненужно се нарушават.

Холандката Марике Лукас Райневелд представлява най-младата авторска група и със сигурност е интересно литературно откритие.

Нейният стил понякога напомня на прозата на американката Ottessa Moshfegh и нейния роман Айлин или разказът Кристен Рупенян и разказът Котка Човек или Знаете, че искате това. Холандката Rijneveld може гордо да се присъедини към тези автори, които създават един вид литературен поджанр, чиито продукти изпълват нас читателите с ужас и вълнения на места.

Марике Лукас Райневелд е родена през 1991 г. Тя публикува стихосбирка, която беше приветствана много положително от литературните критици. Нейният дебют Дискомфорт от вечерта номиниран за Либрис награда за литература и спечели ANV - литературна награда за холандски дебют.

Marijeke Lucas Rijneveld: Дискомфорт от вечерта, Atlas Contact, Амстердам, 2018

Преведено на английски от Michele Hutchison. Faber & Faber Ltd., Лондон 2020.