Кратък речник на словашкия език

1. измислено, нереално: f. света на детето

въображение въображение

2. създаване на фантазия, фантастика: има пълна глава на f-ií;
е. се превръща в реалност

3. худ. свободна композиция (често по чужди мотиви): f. върху словашки народни песни

  • Правила на словашкия правопис

    fanta sta ‑u m.; fantastka ‑y ‑tiek ж.

    fantá zia ‑ie ž.; фантазия; фентъзи аксесоари; фантазия ži ž.

    fanta zmagória žie ž.; фантазагоричен

    Речник на словашкия език (от 1959 - 1968) 1

    fanta, -y, fánt žen. r. телефонно обаждане. израз каприз, капризи;
    лудост: получи, има f-u, f-y;
    хванете го, намерете го f.;
    Внимавайте, защото ще издухаме феновете ви от главата ви! (Да)

    фанта ста, човече. r. човек с премазана фантазия, луд, ройко;

    1. създадени от въображение, фантазия, несъществуващи в действителност, въображаеми, прикрити, нереални: f-é идеи, визии, f-é светове, f-é грешки, съобщения;
    f-é повести;

    фантастично и фантастично, жени. r.

    фанта стика, -у жени. r. нещо фантастично, нереално;
    творения на фантазия, фантастични неща, реч и т.н.

    1. въображение, въображение, въображение: живи, богати, бедни, буйни, детски е.;
    Трудовият живот на домакиня няма да позволи на въображението да се разгърне. (Вадж.) От главата на момчето изплуваха мечтателни фантазии. (Ал.)

    2-ри плод на изображения, измислено творение: Садол до пианото. Това беше фантазия без начало и край. (Вадж.);
    фантазия върху словашки тревни площи от Francisci (Vans.)