Сред тях има арабски и полски. За превод обаче се използва Google Translate, който не винаги може да отгатне контекста и може да заблуди читателя 영화 꼭두각시 다운로드.
По-малко от година след стартирането на уебсайта, visitpiestany.sk има пет езикови версии на iriver плюс 4. Посетителят може да преведе всяка част от него на английски, немски, полски, руски и арабски. Услугата Google Translate е интегрирана в сайта, но има няколко проблема с машинния превод 올챙이 db 다운로드.
Дори богатите бази данни на Google не гарантират, че преводачът ще разпознае правилния контекст и ще използва подходящите еквиваленти. Следователно той прави най-много грешки в съгласувани текстове, но не е безпогрешен в преводите на прости пароли Jurassic Raw.
Например текстът „Адрес Kúpeľný ostrov“ се превежда на visitpiestany.sk на немски, както следва: „Kopf Spa Island“, но също така както следва Kopf Spa-Insel 포토샵 다운로드. Вероятно би било трудно за немскоговорящ посетител на Piešťany да намери хотел Pavla, чийто адрес се превежда като Тъжна адреса Андрей Кмет, но той не би могъл да търси хотел Sandor Pavillon, който се намира на улица Štefánikova, но сайтът на регионалната туристическа организация го изпраща на Kaspickou (Адрес на Kaspischen).
Подобни глупости могат да бъдат намерени и в английски адресни преводи, а англоговорящият посетител трудно ще разбере заглавията на статии за новини в Piešťany: „Паркът ще звучи дикси, словашки модерен и олдскул нюйоркски джаз!“, „Питър Керекес, съставен за профила на Хелън Cinematik Trestikova ",„ Cinematik Festival си сътрудничи с HBO и плакат благодари на своите фенове "몬스터 몬스터 하트 골드 드라 스틱 다운로드.
В много случаи създателите на visitpiestany.sk биха направили по-добре да свържат посетителите, говорещи английски и немски, към уебсайта на Информационния център Notosans Piešťany. Той превежда на тези два езика цялата информация за настаняване, паметници и възможности за отдих 인텔리 j leisure 다운로드.