- като взе предвид предложението за решение на Комисията за изпълнение съгласно Регламент (ЕО) № Регламент (ЕО) № 1829/2003 относно генетично модифицираните храни и фуражи разрешава пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя FG72 × A5547-127 (D051972),
- като взе предвид Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета Като взе предвид Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Съвета от 22 септември 2003 г. относно генетично модифицирани храни и фуражи (1), и по-специално член 7, параграф 1 от него, 3, брой 9 отс. 2, брой 19 отс. 3 a článku 21 отс. 2,
- като взе предвид гласуването на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните съгласно член 35 от Регламент (ЕО) № 178/2002, 1829/2003, което се проведе на 17 юли 2017 г. и не даде становище,
- като взе предвид членове 11 и 13 от Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета Регламент (ЕС) № 182/2011 от 16 февруари 2011 г. за определяне на правилата и общите принципи относно механизмите за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия на Комисията (2),
- като взе предвид становището, прието от Европейския орган за безопасност на храните (EFSA) на 1 март 2017 г. и публикувано на 6 април 2017 г. (3),
- като взе предвид предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕС) № 182/2011, Регламент (ЕС) № 182/2011 за определяне на правилата и общите принципи относно механизмите за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването от Комисията на изпълнителни правомощия (COM (2017) 0085, COD (2017) 0035),
- като взе предвид своите предишни резолюции, възразяващи срещу разрешаването на генетично модифицирани организми (4),
- като взе предвид предложението за резолюция на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните,
- като взе предвид член 106, параграф 2 от Договора за ЕО, 2 и ал. 3 от Правилника за дейността,
А. като има предвид, че на 10 декември 2013 г. Bayer Crop Science LP и MS Technologies LLC в съответствие с членове 5 и 17 от Регламент (ЕО) № 1/2003, Като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1829/2003 подаде заявление до компетентния национален орган в Нидерландия за пускане на пазара на храни, хранителни съставки и фуражи, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя FG72 × A5547-127; Като има предвид, че настоящото заявление се отнася и до пускането на пазара на генетично модифицирана соя FG72 × A5547-127 в продукти, състоящи се от или съдържащи ги за употреби, различни от храни и фуражи, както в случая на други видове соя, с изключение на целите на отглеждането;
Б. като има предвид, че Европейският орган за безопасност на храните (EFSA) прие на 1 март 2017 г. в съответствие с членове 6 и 18 от Регламент (ЕО) № 178/2002, 1829/2003 положително становище, публикувано на 6 април 2017 г. (5);
В. като има предвид, че Регламент (ЕО) № (1) Регламент (ЕО) № 1829/2003 предвижда, че генетично модифицираните храни или фуражи не трябва да имат неблагоприятно въздействие върху човешкото здраве, здравето на животните или околната среда и че Комисията ще вземе предвид всички съответни разпоредби на правото на Съюза и други легитимни фактори от значение за разглеждания въпрос при изготвянето на решението му;
Г. като има предвид, че соята FG72 × A5547-127 е разработена така, че да е толерантна към изоксафлутолови хербициди (5-циклопропилизоксазол-4-ил 2-мезил-4-трифлуорометилфенил кетон), амониев глифозат (N- (фосфонометил) глицин) и амониев глуфонат (1-фосфинотрицин); като има предвид, че толерантността към тези хербициди се постига чрез експресия на протеините HPPD W336 (4-хидроксилфенилпируват диоксигеназа), 2mEPSPS (5-енолпирувилшикимат-3-фосфат синтаза) и PAT (фосфинотрицин ацетилтрансфераза);
Д. като има предвид, че държавите-членки представиха редица критични коментари по време на тримесечния консултативен период (6); като има предвид, че най-критичните забележки се отнасят до факта, че без 90-дневен тест за субхронична токсичност не могат да се правят заключения относно рисковете, свързани с употребата на този генетично модифициран организъм (ГМО) в храни и фуражи, информацията за състава, фенотипната оценка и токсикологията са недостатъчни; заключенията относно еквивалентността между ГМО и конвенционалната соя и относно безопасността на храните и фуражите въз основа на тази информация са преждевременни и че тези генетично модифицирани соеви зърна не са тествани с необходимата научна сила, за да се докаже неговата безопасност;
Е. като има предвид, че независимо проучване стига до заключението, че оценката на риска на EFSA не е приемлива в настоящата си форма, тъй като не позволява да се идентифицират пропуските в знанията и несигурността или липсата на оценка на въздействието на токсичността върху репродуктивната и имунната система (7 );
Ж. като има предвид, че настоящото разрешение за глифозат изтича най-късно на 31 декември 2017 г .; като има предвид, че остават въпроси относно канцерогенността на глифозата; като има предвид, че EFSA заключи през ноември 2015 г., че глифозатът е малко вероятно да бъде канцерогенен и Европейската агенция по химикали (ECHA) заключи през март 2017 г., че не се изисква класификация; като има предвид, че за разлика от това през 2015 г. Международната агенция за изследване на рака (IARC) на СЗО класифицира глифозата като вероятно да бъде канцерогенен за хората;
З. като има предвид, че глуфосинатът е класифициран като токсичен за репродукцията и следователно е предмет на условията за изключване, установени в Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета; Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Комисията от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (8); Като има предвид, че разрешението за глуфозинат изтича на 31 юли 2018 г. (9);
И. като има предвид, че изоксафлутолът е вероятно канцерогенен за хората (10), токсичен за определени водни организми и нецелеви растения и, заедно с продуктите от разграждането и метаболитите, лесно замърсяват водата; като има предвид, че тези опасения водят до ограничаване на употребата му (11);
Й. като има предвид, че употребата на допълнителни хербициди е част от нормалните селскостопански практики за отглеждане на устойчиви на хербициди растения и поради това се очаква, че остатъците от пръски винаги ще присъстват в реколтата и са основни компоненти; Като има предвид, че използването на генетично модифицирани култури, устойчиви на хербициди, е довело до повишено използване на допълнителни хербициди в сравнение с техните конвенционални варианти (12);
К. като има предвид, че остатъците от спрейове с допълнителни хербициди не са оценени от EFSA; като има предвид, че следователно не е възможно да се заключи, че генетично модифицираната соя, напръскана с изоксафлутол, глифозат и глуфозинат, е безопасна за употреба в храни и фуражи;
Л. като има предвид, че развитието на генетично модифицирани култури, устойчиви на няколко селективни хербицида, се дължи главно на бързото развитие на устойчивост на плевели към глифозат в страни, които разчитат силно на генетично модифицирани култури; като има предвид, че в научни публикации са документирани повече от двадесет различни сортове плевели, устойчиви на глифозат (13); като има предвид, че плевелите, устойчиви на глуфозинат от плевели, се наблюдават от 2009 г .;
М. като има предвид, че гласуването на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, посочено в член 35 от Регламент (ЕО) № 178/2002 1829/2003 от 17 юли 2017 г. не е довело до становище; като има предвид, че 15 държави-членки гласуваха против, само 10 държави-членки, представляващи само 38,43% от населението на Съюза, гласуваха за, а три държави-членки се въздържаха;
Н. като има предвид, че гласуването на комисията по жалбите на 14 септември 2017 г. не доведе до становище; като има предвид, че 15 държави-членки гласуваха против, 11 държави-членки, представляващи само 38,69% от населението на Съюза, гласуваха за, а две държави-членки се въздържаха;
О. като има предвид, че Комисията няколко пъти съжалява, че от влизането в сила на Регламент (ЕО) № Като има предвид, че съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003, решенията за разрешаване бяха взети без подкрепата на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и това връщане на досието на Комисията за окончателно решение, което е само изключение от процедурата като цяло, като има предвид, че тази практика също е осъдена като недемократична от председателя на Комисията Юнкер (14);
П. като има предвид, че на 28 октомври 2015 г. Европейският парламент отхвърли на първо четене законодателно предложение от 22 април 2015 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1829/2003 (15) и призова Комисията да го оттегли и да представи нов;
Р. като има предвид, че съгласно съображение 14 от преамбюла на Регламент (ЕС) № 182/2011, Комисията, доколкото е възможно, ще действа срещу преобладаващото становище относно неподходящостта на акт за изпълнение, до който може да се стигне от Апелативния съвет, по-специално по чувствителни въпроси като здравето на потребителите, безопасността на храните и околната среда;
1. Счита, че проектът на решение за изпълнение на Комисията надхвърля изпълнителните правомощия, предвидени в Регламент (ЕО) № 1049/2001; 1829/2003;
2. Счита, че проектът на решение за изпълнение на Комисията е несъвместим с правото на Съюза, тъй като е несъвместим с целта на Регламент (ЕО) № 1049/2001; 1829/2003, което съгласно общите принципи, изложени в Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета 178/2002 (16) е да предостави основа за осигуряване на високо ниво на защита на човешкия живот и здраве, здравето и хуманното отношение към животните, околната среда и интересите на потребителите по отношение на генетично модифицирани храни и фуражи, като същевременно гарантира ефективното функциониране на вътрешния пазар.
3. Призовава Комисията да оттегли своя проект за решение за изпълнение;
4. Призовава Комисията да спре всяко решение за прилагане на заявленията за разрешаване на ГМО, докато процесът на разрешаване не бъде коригиран по такъв начин, че да отстрани недостатъците на настоящата процедура, която се оказа недостатъчна;
5. Призовава Комисията да не допуска никакви генетично модифицирани устойчиви на хербициди растения без пълна оценка на остатъците от спрейове с допълнителни хербициди и техните търговски смеси, както се използват в страните, където се отглеждат;
6. Призовава Комисията да не допуска никакви устойчиви на хербициди генетично модифицирани растения, които са устойчиви на комбинация от хербициди, като соя FG72 × A5547-127, без пълна оценка на специфичните кумулативни ефекти на остатъците от пръскането с комбинацията от допълнителни хербициди и техните търговски смеси, използвани в страните, където се отглеждат;
7. Призовава Комисията да призове за много по-подробно тестване на рисковете за здравето, свързани със събития от трансформация, като соя FG72 × A5547-127;
8. Призовава Комисията да разработи стратегии за оценка на риска за здравето и токсикологията и да въведе мониторинг след пускането на пазара по цялата хранителна и фуражна верига;
9. Призовава Комисията да интегрира изцяло оценката на риска от използването на допълнителни хербициди и техните остатъци в оценката на риска за генетично модифицирани устойчиви на хербициди растения, независимо дали ГМ културата е предназначена за отглеждане в Съюза или за внос на храни и фураж;
10. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията и правителствата и парламентите на държавите-членки.
- Приети текстове - вторник, 17
- Приети текстове - Цялостната рамка на Европейския съюз за ендокринните разрушители - четвъртък, 18
- Приети текстове - Нигерия - Последни атаки на Боко Харам - четвъртък, 17
- Уелнес престой; СПА в Thermalpark Dunajská Streda
- Да отидем заедно в КПР, това са децата от Диаковец; FC DAC 1904 Дунайска Стреда