Папа Франциск посочи, че иска да измени един стих от молитвата на Отца. Главата на католическата църква заяви в интервю в сряда, че не е съгласен с превода на стиха „и не ни въвежда в изкушение“. Според него звучи така, сякаш Бог кара хората да грешат.
"Това не е добър превод", каза папата, цитиран от Fox News в петък. Франциск смята, че по-подходяща алтернатива би била думата „не ни позволявайте да се поддадем на изкушението“, използвана от Католическата църква във Франция, и трябва да се прилага в световен мащаб.
Нашият Отец произхожда от арамейски, за който говори Исус Христос. По-късно молитвата е преведена на древногръцки и латински. Той съдържа седем молби или молби към Бог.
СНИМКА: Коледни пазари в твърдия комунизъм
През тази седмица папата се присъедини към критиките на американския президент Доналд Тръмп, който призна Йерусалим за столица на Израел и обеща да опита да премести американското посолство от Тел Авив. Франсис апелира, че „всички зачитат статуквото на този град“.
- В икономичната класа често е необходимо да се купува храна
- Детето трябва да бъде убито, за да се случат нещата; Дневник N
- Теглото също трябва да се проверява за зрение
- Синът на Илон Мъск вече не се казва X Æ A-12, те трябваше да сменят името си
- Трябва да се имат предвид рисковете! Раждането също може да застраши детето