капачката имитира звука на лек удар, звука на падащ малък предмет и т.н .; показва слаб удар, падане на малък предмет и т.н. • pac • bac: cap, pac, се чуваше при всеки шамар по дупето; бебе бебе на ръката • лапа: когато тя плесна с ръце, прозвуча слаба лапа • чаша: капачка, чашка, ядката изсъхна до земята • пляскане • пляскане (с по-силен удар): пляскане, пляскане по бузата му
щифт 1 1. стр. щепсел 2. стр. панта 1, панта 2
щифт 2 1. п. chmat 2. п. bác 1 3. п. щифт 1, капково
cáp нека 1. p. бийте 1, 2 2. п. хвърляне 1 3. п. уейд
čap atý 1. п. плосък 2. стр. чувствителен; куца 1
cáp avý p. несръчен, мрънкащ 1
cap ina 1. capí миризма • capovina: в обора мирише capina, capovina
2. стр. вулгарност 2
cap iť, cap núť 1. стр. удар 1, шамар 1, 2 2. п. хвърляне 3. п. есен 1
čap iť 1. стр. удари 1 2. п. хвърляне
капачка kať 1. стр. почука 1 2. п. руша се 2
čap kať 1. стр. капнете 1, докоснете 1 2. стр. пляскане 1 3. п. чук 1, 2, плясък 3
щифтова гайка 1. стр. удар 1, шамар 2 2. п. улов 2 3. п. чуруликане 4. п. хвърляне
шип с 1. стр. bác 1 2. п. колона 1
щифт пин експр. жена, която има неравен достъп при ходене • израз.: čapta • čambľaňa • šmatlaňa
студ татко експр. когато ходите, поставете краката си криво, не припадайте • изтъркайте • изтъркайте: детето е започнало да души, рови • изтънява. поискайте • да забраните • хвърляне (крака) (направете крак в полукръгла дъга): с десния крак той забрани, хвърли • да се огъне • експр. хъркане (атака на един крак)
щифт, който се топи лошо, несръчно, неестествено (за човек или животно); който е деформиран ал. засегнати по друг начин (на крака); доказателства за това • кривокраки • изр. изкривен (за крака) • експр.: пълничък • жилещ • жилещ: жилещ, кривокрак, пълничка жена; жилещ, жилещ, жилещ крак, ходене • нац. бодлив: бодлив юница