Еквиваленти на други езици #
- Немски: Die Ratten verlassen das sinkende Schiff Буквален превод: „Буквален превод, ако е различен от словашки“.
- Словенски: Podgane (že) zapuščajo ladjo, (ki se potaplja).
- Английски: Плъховете напускат потъващ кораб.
- Maďarsky: Patkányok elhagyják a süllyedő hajót.
Компоненти #
- плъхове Лема: плъх
- Капка лема: Оставете
- Лема за гмуркане: Гмуркане
- кораб Лема: кораб
Значение (а) #
Поговорката се отнася до негативното поведение на хората, които при криза или критична ситуация страхливо и бързо се отказват от съвместни усилия или сътрудничество и се опитват да стигнат до безопасност. [Документ 2]
Специални характеристики на употреба #
Варианти #
Варианти на формата #
Варианти на формата Потенциален коментар
[Документ 4]
Разменете компоненти #
Вариантни компоненти #
- Вариант на компонент 1 Лема: Лема за вариант 1
- Вариант на компонент 2 Лема: Лема към вариант компонент 2
- Вариант на компонент 3 Лема: Лема към вариант 3
Типично използване в текст #
Документи #
[Документ 5] (Раздел „Варианти - Замяна на компонент“):
Търсене на следващ документ #
В Словашкия национален корпус могат да се търсят други документи към пословицата, като се използва следната заявка _ [lemma = "rat" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "rat" [| Wissenssammlungen/Sprichwörter/* [lemma = "остави" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwörter "оставете" [] * [lemma = "кораб" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "кораб"
Упражнения #
Понастоящем няма упражнения по тази поговорка.