Еквиваленти на други езици #

  • Немски: Die Ratten verlassen das sinkende Schiff Буквален превод: „Буквален превод, ако е различен от словашки“.
  • Словенски: Podgane (že) zapuščajo ladjo, (ki se potaplja).
  • Английски: Плъховете напускат потъващ кораб.
  • Maďarsky: Patkányok elhagyják a süllyedő hajót.

потъващия

Компоненти #

  • плъхове Лема: плъх
  • Капка лема: Оставете
  • Лема за гмуркане: Гмуркане
  • кораб Лема: кораб

Значение (а) #

Поговорката се отнася до негативното поведение на хората, които при криза или критична ситуация страхливо и бързо се отказват от съвместни усилия или сътрудничество и се опитват да стигнат до безопасност. [Документ 2]

Специални характеристики на употреба #

Варианти #

Варианти на формата #

Варианти на формата Потенциален коментар
[Документ 4]

Разменете компоненти #

Вариантни компоненти #

  • Вариант на компонент 1 Лема: Лема за вариант 1
  • Вариант на компонент 2 Лема: Лема към вариант компонент 2
  • Вариант на компонент 3 Лема: Лема към вариант 3

Типично използване в текст #

Документи #

[Документ 5] (Раздел „Варианти - Замяна на компонент“):

Търсене на следващ документ #

В Словашкия национален корпус могат да се търсят други документи към пословицата, като се използва следната заявка _ [lemma = "rat" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "rat" [| Wissenssammlungen/Sprichwörter/* [lemma = "остави" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwörter "оставете" [] * [lemma = "кораб" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "кораб"

Упражнения #

Понастоящем няма упражнения по тази поговорка.