По време на коронарната криза изпращаме книги, фактурирани до 5 евро по пощата, над 5 евро чрез куриер. Пощенските разходи не се променят.

крокодил

  • Въведение
  • Новини
  • Формуляр за поръчка
  • Редакционна
  • За нас
  • Контакт
  • Блогове
  • Гимназии
    • Матурита | приемни изпити в университета
    • Обучение на учители
  • Университети
    • Словашки език и литература
    • Физика
    • Учителско обучение
    • Други отдели
    • Диплома ерген | семинарна работа
  • Основни училища
    • Предучилищна подготовка
    • 1-ва - 4-та година
    • 5-та - 9-та година
    • Обучение на учители
  • Чужди езици
    • Учебници
    • Речници
  • За деца и младежи
    • Роалд Дал
    • Мишел Паверова
      • Поредица от бронзовата епоха
      • Серия от каменната ера
    • Първо четене сам
    • Актьорите пеят на децата
    • Тийнейджърска
  • За родителите
  • Социални науки
  • Художествена литература | поезия
  • Здравословно хранене
  • На открито и спорт
  • Бойни изкуства
  • Ориенталска философия и медицина
  • Изцеление
  • Езотерика
  • Религиознание
  • Евтини книги
  • Формуляр за поръчка

Порта към рая 25 февруари

Миналото 24 февруари

Спасяване 24 февруари

Той и тя 23 февруари

Елзекил Езекиел 20 февруари

Запас от нашите книги

Коя пощенска услуга е по-удобна за вас?

По-стари издания на книги

Роалд Дал е най-известният автор на детски книги от миналия век. Неговата истории за деца те са очарователни, провокативни, забавни и трогателни. Той все още е най-добрият разказвач на истории в света.

"Dahlovky" се четат и от деца, които иначе не четат.

С удоволствие ги четат и те родители.

„Ако имате хубави мисли, те ще излъчват от лицето ви като слънчевите лъчи и винаги ще изглеждате приятно.“ (Р. Дал)

Информация за книги

Огромен крокодил е копитен, досаден и коварен. Не би се предпазил да изяде дори малко дете. Животните от джунглата разкриват неприятните му трикове и маскировки и се справят с него веднъж завинаги.

Откъс от книгата „Гигантският крокодил“

Не отне много време и децата дотичаха. Брат и сестра. Момчето се казваше Тото, а сестра му - Мери. Те дойдоха да събират кокосови орехи, но не намериха, защото огромният им крокодил ги събра.

„А, вижте!“ Извика Тото. „Тази длан е много по-малка от останалите. И е поръсено с кокосови орехи. Мисля, че бих могъл лесно да го изкача, ако ми помогнете малко в началото. "

Това и Мери изтичаха до едно дърво, което мислеха за малко кокосово дърво.

Огромен крокодил се взираше през палмовите листа, гледайки как децата се приближават все по-близо. Слюнката му вече започваше да тече по езика му. Цялото нещо се разтресе от очакване.

Изведнъж се чу ужасен гръм и трясък. Този хипопотам Рупко Дупко, духайки и чупейки клони, избяга от джунглата с огромна скорост.

„Внимавай, внимавай, Тото!“, Извика Рупко Дупко. „Внимание, Мери! Това не е кокосово дърво! Това е огромен крокодил! Иска да те изяде! “

Хипопотамът го насочи право към гигантския крокодил. Той се блъсна в него с голямата си глава и го повали на земята.

„Уау!“ Извика крокодилът. "Помогне! Спри се! Къде съм? Какво става?"

Това и Мери вдигнаха крака на раменете си и хукнаха обратно към града възможно най-бързо.

От английския оригинал The Minpins, публикувано от Penguin Books Ltd. (Picture Puffins) в Лондон през 1993 г., преведено Ева Преложникова.

КВЕНТИН БЛАЙК (1932), един от най-уважаваните илюстратори във Великобритания, създател на комикси, дългогодишен сътрудник на Punch, Spectator и много други, започва да илюстрира детски книги в началото на 60-те години. Той илюстрира книгите на Роалд Дал и много други известни британски създатели на детски книги. Работата с Роалд Дал беше значителен период от личния и професионалния му живот. Това е изключително рядък случай на съгласие между поетиката на двама автори. Блейк също пише и илюстрира свои собствени детски книги. През 1988 г. получава наградата OBE.

EVA PRELOŽNÍKOVÁ, Опитен преводач и експерт по английска и американска детска литература, тя спечели Международната награда за качество на превода - Диплом на почетна книга на IBBY (Международен съюз за детска книга) за превода на книгата на Р. Дал: Жираф, Пели и аз. Наградата се присъжда на всеки две години на автори, илюстратори и преводачи за една от най-добрите детски книги, публикувани в страната през последните две години. Otakar Kořínek също получи тази награда за превода на „Властелинът на пръстените“ I.-III.

автора

Роалд Дал
(1916 - 1990)

Голям формат, красиви цветни изображения, по-малко текст.
Оригинални, забавни идеи "Дал".

Подходящ за първо самостоятелно четене.

Книгите на Роалд Дал се радват на децата и техните родители.