Вашето ръководство за английски - английски онлайн

ГУБИ, ЛУБИ, ГУБИ, ЗАГУБИ, ЗАГУБИ? Разлика? Хммм, но какво?

englishguide

Като начало, нека се съсредоточим върху един от най-важните разлики, за които ще говорим днес.

LOSE vs. РАЗХУБАЙТЕ (разлика в произношението ):

  • ЗАГУБИ = / luː z /
  • РАЗХУБАЙТЕ = / luː s /

LOSE vs. РАЗХУБАЙТЕ (разлика в значението ):

  • LOSE (глагол) = загуби, загуби нещо (работа, длъжност)
  • LOSE (глагол) =да загубиш
  • LOOSE (прилагателно) = хлабав, несвързан, нестабилен
  • LOOSE (прилагателно) = разтворен

LOSE (глагол) = загуби, загуби нещо (работа, длъжност)

  • Аз съм изгубени портфейлът ми.
  • Баща ми изгубени работата му преди 2 години.
  • Нямам за какво загуби. (= Няма какво да губя.)
  • Дали някога изгубени доверие в мъжете?

LOSE (глагол) = да загубиш

ЗАГУБИ значението на "загуби" е свързано с няколко важни предлога:

  • ако някой губи срещу някого - използваме предлога ДО.
    • Ние винаги загуби до Канада.
  • Ако споменем колко е загубил някой - използваме предлога BY.
    • Нашият кандидат за този пост изгубени само с 10 точки.

  • Купих си хлабав блуза миналата седмица.
  • Зъбът на дъщеря ми е хлабав.
  • идвам хлабав - отпуснете се, позволете (нещо)
  • комплект хлабав - да освободи, да освободи
  • да бъде настроен хлабав - да бъде освободен (напр. животно)

LOOSE (прилагателно) = разтворен

  • Много момичета се опитват да привлекат момчета, като носят косите им хлабав.

Избягвайте грешки ...

  • Зъбът на дъщеря ми е загуби .
  • Зъбът на дъщеря ми е хлабав.
  • Ние винаги хлабав до Канада.
  • Ние винаги загуби до Канада.
  • Полата е загуби .
  • Полата е хлабав.
  • Купих си хлабав/= luːz / блуза миналата седмица.
  • Купих си хлабав/= Luːs / блуза миналата седмица.
  • Нямам за какво загуби/= Luːs /.
  • Нямам за какво загуби/ = luːz /.

РАЗХУБАЙТЕ (глагол) = освобождаване, освобождаване, освобождаване (= откачване) (главно върху животни)

  • Министър-председателят развързан неумерена тирада срещу президента.

Забележка. TIRADE/taɪˈreɪd/- (реторична) тирада (реч, пълна с критика срещу кого)

  • Баща му разхлабете изд коланът и вратовръзката му. (= искаме да пуснем нещо - да го направим по-малко изтеглено)
  • Не беше в състояние разхлабете гайка (= активиране на матрица), но той не ми даде пръстен.

Използваме LOOSEN главно в следните ситуации:

  • РАЗРУЗЕН (= смекчаване ) някои закон или наредба (тези закони и разпоредби стават по-малко строги)
  • РАЗРУЗЕН (= отслабват ) връзки между хора/група хора
  • РАЗРУЗЕН (= да освободи ) нашите дрехите (отваряме или пускаме нещо и т.н.)
    • разхлабете вашата вратовръзка - разхлабете вратовръзката си

ЗАГУБА = загуба

  • загуба на нещо - загуба, загуба на нещо
  • тегло загуба - (s) загуба на тегло, загуба на тегло
  • памет загуба - загуба на паметта
  • загуба на зрението - загуба на зрение
  • загуба на статут - загуба на престиж
  • загуба на съзнанието - загуба на съзнание
  • финансови загуби - финансови загуби
  • кръв загуба/загуба на кръв - загуба на кръв
  • в a загуба - на загуба
  • бъдете на a загуба - засрамвам се
  • бъдете на a загуба за думи - не знам какво да кажа
  • бъдете на a загуба (как) да се прави sth - без да се знае какво да се прави

ЗАГУБЕН = изгубено, изгубено // всичко неудобно // древно (= отдавна минало) // пропиляно (= неизползвано)

ЗАГУБЕН е "минало време"А"минало причастие”От глагола LOSE.

ЗАГУБЕН също е същото прилагателно.

  • вземете изгубени - губи се, губи се
  • Често получават изгубени в Ню Йорк.
  • пет момичета, търсещи изгубени Книга
  • Портфейлът ми получи изгубени.
  • а изгубени цивилизация
  • изгубени пари - хвърлени пари