Canon 1039
Всяко отчуждение изисква съгласието на заинтересованите лица.

църкви

Canon 1040
Ако църковната собственост е била открадната в нарушение на църковния закон, но в съответствие с гражданското законодателство, висшият орган ще реши след зряло обмисляне дали, как, срещу кого и какво действие да предложи, за да защити правата на Църквата.

Canon 1041
Освен ако не става въпрос за пренебрежимо малка цена, без специалното разрешение на властите, споменати в канони 1036 и 1037, църковната собственост не може да бъде продавана или давана под наем на нейните управители или техните роднини до четвъртата степен на кръв или зет.

Canon 1042
Каноните 1035 и 1041 се прилагат не само за отчуждаване, но и за всеки акт, който може да наруши имущественото състояние на юридическо лице.

ДЯЛ IV.
Благочестиви воли и благочестиви дарове

Canon 1043
§1 Който е квалифициран съгласно природния или църковния закон да се разпорежда свободно с имуществото си, може да го дари за благочестиви цели чрез правен акт между живите или да го завещае на лице в случай на смърт.
§2 В случай на завещания в полза на Църквата, правилата на гражданското право се спазват, доколкото е възможно. Ако са пропуснати, на наследниците трябва да се напомни, че са обвързани от задължението да изпълнят волята на съставителя.

Canon 1044 -
Волята на вярващите, които даряват или препращат имуществото си за благочестиви цели чрез акт между жива или законна воля, трябва да бъде внимателно изпълнена по отношение на начина на управление и използване на имуществото, без да се засяга Канон 1045.
Canon 1045
§1 Местният йерарх е изпълнител на всички благочестиви дарове и завещания, направени по воля и действие между живите.
§ 2 Въз основа на това местният йерарх има правото и задължението да контролира изпълнението на благочестивите дела. Други изпълнители са задължени да подадат сметка след края на служебния си мандат.
§ 3K Приложения, приложени към завещание, които са в противоречие с това право на местния йерарх, не се вземат предвид.

Canon 1046
§1 Този, който е придобил собствеността чрез позоваване на администрацията, уведомява собствения си йерарх за това и му предава списък на цялото имущество и свързаните с него задължения. Ако донорът изрично забрани това, връзката няма да бъде приета.
§ 2 Йерарх е да поиска повереното имущество да бъде депозирано безопасно и, съгласно канон 1045 §2, да осигури изпълнението на благочестиво наследство.
§3 Ако имуществото е поверено на член на религиозно общество или общество, което води общ живот по начин на религиозно и ако е дарено на местен или епархиален храм или на вярващи, пребиваващи там, или за подпомагане на други благочестиви цели, от съответния йерарх, споменат в Канон 1021 § 1, означава местният йерарх.

Canon 1047
§ 1 Законът означава чрез благочестива основа:
1. независими благочестиви фондации, които образуват съвкупност от неща, предназначени за благочестивите дела на апостолството, духовна и имуществена благотворителност и са признати за юридически лица от съответната църковна власт;
2. Независими стокови фондации, които представляват собственост по какъвто и да е начин, завещана на юридическо лице с дългосрочно задължение, както е посочено в конкретното право, да служи от годишния доход за целите, посочени в точка 1.
§2 Ако имуществото на зависима фондация е поверено на юридическо лице, подчинено на епархийския епископ, то трябва да бъде предадено на учреждението, посочено в канон 1021 §1, след изтичане на предписания срок, с изключение на това, че основателят изрично изразява друга воля; в противен случай собствеността ще принадлежи на това юридическо лице.

Canon 1048
§1 Независима благочестива фондация може да бъде създадена само от епархиален епископ или друг висш орган.
§ 2 За законното приемане на зависима стокова фондация от юридическо лице е необходимо съгласието на местния йерарх. Местният йерарх дава съгласието си само след валидна констатация, че юридическото лице е в състояние да поеме нов ангажимент и да изпълни вече поетите ангажименти; по-специално местният йерарх гарантира, че доходът напълно съответства на приложените ангажименти в съответствие с обичая на неговия собствен обред.
§ 3 Други условия, без които не е възможно създаването или приемането на благочестива фондация, могат да бъдат определени от конкретен закон .

Canon 1049
Местният архиерей, който е създал или одобрил благочестива фондация, незабавно определя безопасно място за съхранение на пари и дарено движимо имущество, определено така, че тези пари или стойността на движимото имущество да могат да бъдат обезпечени и възможно най-скоро разумно и изгодно по преценка и след изслушване на заинтересованите лица и съответния съвет, депозирани в полза на тази фондация, с подробно описание на ангажиментите.

Canon 1050
Едното копие от устава на Фондацията се депозира в архива на Епархийския съд, а другото в архива на юридическото лице.

Canon 1051
§1 Без да се засягат канони 1031 и 1044-1046, се изготвя и поставя на видно място списък на задълженията, с които се натоварват фундаментните основи, за да не се пренебрегва изпълнението на задълженията.
§2 Енорийският свещеник и директорът на храма водят и пазят книга, в която са отбелязани отделните задължения, тяхното изпълнение и милостиня.

Canon 1052
§1 Намаляването на задължението за Божествените литургии е запазено за Апостолския престол.
§2 Ако изрично е посочено в устава на фондацията, местният архиерей може да намали броя на Божествените литургии, за да намали доходите.
§3 Броят на Божествените литургии ще бъде намален от епархийския епископ за времето на причината за намаляването на дохода, в съответствие с размера на таксата, определена в епархията, ако няма никой, който е длъжен да добави стойност и може ефективно да бъде принуден да го направи.
§4 Епархийският епископ може да намали задълженията на Божествените литургии, които натоварват институцията, ако доходът от тях не може да бъде същият като към момента на приемане на наследството и следователно е недостатъчен.
§ 5 Властта, посочена в § 3 и 4, се носи и от общите представителства на религиозни общества и общества, които по начин на религия водят общ живот на папския или патриархалния закон.
§6 Правомощията, посочени в §3 и 4, могат да бъдат прехвърлени от епархийския епископ само на помощния епископ с право на наследяване, помощния епископ, генералния викарий или на епископските викарии, с изключение на по-нататъшно делегиране.

Canon 1053
Властите, споменати в канон 1052, могат по справедлива причина да прехвърлят задълженията на Божествените литургии в дните или учрежденията, различни от упоменатите в хартата.

Canon 1054
§1 Местният йерарх може да намалява, пренарежда или обменя подаръци или завещания на вярващи за благочестиви цели само по законна и спешна причина, ако основателят изрично го е упълномощил за това.
§2 Ако изпълнението на наложените задължения е станало невъзможно поради намаляване на доходите или по други причини без вина на администраторите, местният архиерей може, след консултация със заинтересованите лица и съответния съвет и възможно най-добре в съответствие с волята на основателя, намалете тези задължения справедливо, без да се засяга канон 1052.
§3 В други случаи е необходимо да се обърнете към Апостолския престол или патриарха, който действа със съгласието на постоянния синод.
ЧАСТ XXIV.
Общи разпоредби относно съдилищата

Canon 1055
§ 1 Ролята на съдилищата е:
1. защита на правата на физически и юридически лица и потвърждаване на юридически факти
2. решение за престъпления и налагане на присъди.
§2 Споровете, възникващи при упражняване на административна власт, се решават само от по-висш орган съгласно канон 996 - 1006.

Canon 1056
В случаите, запазени за който и да е съд на Апостолския престол, се прилагат разпоредбите, издадени от този съд.

Canon 1057
Ръкоположенията на Божиите служители се уреждат от специални наредби, издадени от папата.

ДЯЛ I.
Компетентност на съда

Canon 1058 -
Папата не може да бъде осъден от никого.

Canon 1059
§1 Поради първенството на папата, всеки вярващ може да предаде спора си на всеки етап от съда на папата, който е върховен съдия за целия католически свят и който решава сам или чрез съда на Апостолския престол или чрез назначени от него съдии.
§2 Предоставянето на спор на папата не спира упражняването на властта на съдия, който вече е започнал производство по делото, освен в случай на обжалване. Следователно съдията може да продължи производството до присъдата, освен ако папата декларира, че е запазил делото.