франк

Когато споменават Втората световна война, много хора мислят за Анна Франк и нейния емблематичен дневник като за първото нещо, което трябва да се направи. Това е идеално напомняне за несправедливостите и ужасите, на които някога е било способно човечеството, но също така и историята на обикновено тринадесетгодишно момиче, което решава най-често срещаните проблеми на юношеството. Дневникът на Ане Франк вече е публикуван на словашки в ново издание на комикси. Хубаво усилие да се направи историята на еврейско момиче от времето, когато Европа беше опустошена от нацизма, широко известна на днешната младеж.

Дневникът на Ане Франк е едно от най-известните литературни произведения в света. Не съм сигурен дали и при нас е така. Срещнах го, когато бях възрастен, по повод посещение на музея на Ан Франк в Амстердам. Разбира се, нейната житейска история ме привлече (кой не би?). И така си купих книга за нейния живот и самия дневник директно в магазина на музея.

Ако все още не знаете съдбата й, Анна Франк и семейството й са живели в таен апартамент в Амстердам, скрит от нацистите, повече от две години по време на Втората световна война. През този период тя пише дневник. Последният запис в него е написан три дни преди да бъдат открити и всичките 8 жители на тайния апартамент са изпратени в концентрационни лагери. Никой освен бащата на Анна не е оцелял в края на войната. Когато се върна у дома, той намери нейните дневници и по-късно ги публикува.

Версия на комикси

До момента са пуснати няколко версии. Първите бяха до голяма степен цензурирани от баща си. Дневникът на Ана съдържа някои нелепи пасажи, в които се критикува майка й и други членове на тайното им домакинство, както и мислите на тийнейджърката за сексуалността или менструацията, които издателите намират за твърде смели.

Самата Ана имаше две версии на дневника. През 44-та година (приблизително две години, откакто тя написа първите изречения), тя научи по радиото, че след войната всички записи под формата на писма или дневници ще бъдат особено помолени да свидетелстват за ужасите, с които хората са се сблъсквали по това време. Затова тя реши да преработи дневника си, за да бъде достоен за „бъдещите читатели“. Докато първите бележки бяха наистина начинаещи, две години по-късно Ана вече беше много по-опитен писател, което може да се види от промените, които тя направи в дневника.

Най-пълното издание до момента е публикувано през 2001 г., комбинирайки двете версии на Анна и съдържащи части, цензурирани досега.

И сега имаме версия на комикси, която беше публикувана под егидата на фондация „Анна Франк“. Негов автор е израелски режисьор със сценарист Ари Фолман. За да може да се впише в комикс в продължение на две години, той трябваше да комбинира някои бележки в дневник, да компресира други - със същата тема - или да ги изрази донякъде символично, чрез фантазии или мечти.

Някои бележки изглеждаха толкова значими, че ги държаха цели и не ги превръщаха в комикси. Мисля, че това редуване на комични страници с последователен текст е много добра идея. Освен това съм развълнуван от илюстрациите, които отлично улавят Анна и нейното семейство, мрачните военни времена, но също така хумора и чувството за ирония на Анна.

Резултатът е красива и трогателна работа, която според мен ще очарова всеки тийнейджър. Тя взе нашата почти десетгодишна книга веднага щом я донесох и прочете почти 50 страници в седнало положение. Анна Франк е очарована от известно време, откакто говорихме за нея във връзка с Втората световна война и фашизма.

Дневникът на младо момиче

По същество това е наистина обикновен „дневник на младо момиче“. Анна Франк беше на тринадесет, когато реши да го започне, за да може да му се довери, както на никой от близките си. И мисля, че дори и днес - тийнейджърка може да се идентифицира с мислите си за момчета, родители или по-голяма сестра.

Това отчасти е неговата сила. Това е автентично, честно изявление. Понякога тя изглежда дребна, суетна, немила за родителите или по-голямата сестра на автора и съдържа мисли и чувства, които може би нямаме сили да кажем на глас, но които просто придават на творбата сто процента човечност.

На този фон обаче можем да наблюдаваме призрачните събития от Втората световна война, безкрайните страдания и унижения, които някои групи хора са преживели. Например, на дъщеря ми изглеждаше напълно абсурдно, че на някои хора трябва да бъде забранено да ходят с трамвай или велосипед.

Интересно е също така да сравним опита на Анна да живее в затворено пространство с нашите свежи спомени от изолацията, която намерихме през пролетта поради пандемия. Въпреки че не беше лесна ситуация за мнозина, все пак беше по-добре за нас, когато имахме достъп до дневна светлина, когато не бяхме принудени да ядем само зеле или спанак в продължение на седмици, когато не трябваше да се страхуваме от разкрития ... Той добавя на човека правилната перспектива!

Задължителна литература за днешната младеж

Днес повече от всякога тази работа е предупредителен пръст за нас, хората от следващия век, да не забравяме старата истина, че тези, които не помнят миналото, са обречени да я преживеят отново.

Дневникът на Ан Франк в комична форма е публикуван от Slovart. Купете го тук.

Той е за читатели от около 10-годишна възраст и се основава на най-новата, нецензурирана версия на дневника, така че съдържа и мислите на Анна за любовта, сексуалността, първите целувки и, например, описание на гениталиите. Това е само малко предупреждение 😉

Ако ви е по-интересно да прочетете оригиналния дневник, можете да го намерите на словашки тук.