Изборът на книги е напълно субективен - ще намерите словашки книги, но също така и английски книги, новини и по-стари заглавия. Някои от тях вече не са достъпни, така че бих искал да насоча вниманието ви към тях по този начин и да ги изпраша. Условията за подбор бяха прости: на първо място трябваше да бъде детска книга (въпреки че книгите по-долу се радват и на по-възрастните читатели), цялата история на книгата (а не само част от нея) трябва да се случи през зимата. И още един фактор беше фактът, че книгата ми напомня на зимата по специфичен начин, както я възприемам, което ми го е направило на сърцето. Представям книгите в произволен ред, с уговорката, че предпочитах словашките книги.

най-красиви
1. Зимна книга за Луцинка

Автор: Milena Lukešová
Превод: Даниел Хевие
Илюстрации: Яна Зигмундова
Издател: Východoslovenské vydavateľstvo

Първо споменавам книгата, защото с нея е свързан един от най-красивите спомени. Взех тази книга заедно с Лятната книга за Луцинка под дървото, когато все още по детски вярвах, че Дядо Коледа носи подаръци. В наивната вяра на това дете си помислих, че Исус е написал тези книги само за мен (казвам се Лусия). Силната радост и щастие не могат да бъдат забравени.

Книжката с картинки разказва за зимните приключения на малката Лусинка и нейната котка Доминика с дядо й и баба в селото. В книгата ще намерите и речник с картинки, който е чудесен инструмент за най-малките. Шрифтът и скоростта са адаптирани за по-малки деца. Текстът е ангажиращ, често закачливо увит. В книгата ще намерите и калиграми, което само добавя динамиката и необичайността на книгата.

По мое лично мнение книгата е една от най-добрите в детската литература - перфектната комбинация от текст и илюстрации я прави истинско съкровище, което се е запечатало дълбоко в паметта ми и не говоря само за себе си - опитайте се да попитате поколения от хора на около тридесет години.

Наличност:
книгата в словашки вариант не е широко достъпна, от време на време се появява в антикварни книги. Предлага се на чешки като Книга за Луцинка, което всъщност е преиздаване на Лятната книга за Луцинка.

2. Коледна мистерия

Автор: Jostein Gaarder
Превод: Милан Житни
Илюстрации: Владимир Крал
Издател: Артфорум

Jostein Gaarder е един от любимите ми автори, така че не се поколебах нито за миг, когато научих преди няколко години, че романът му е публикуван. Моят ентусиазъм за новата му книга, преведена на словашки, беше допълнително умножен от красиви илюстрации и дизайн (Janka и Palo Bálik). Книга, преработена в детайли с голяма доза чувствителност и умения. Нищо чудно, че книгата бе отличена като Най-красивата книга на 2012 година.

Един от най-красивите моменти при четенето на тази книга е фактът, че тя е разделена на 24 глави, които можете да прочетете в семейния кръг постепенно от 1 до 24 декември и да проследите историята на норвежко момиче, което се губи в универсален магазин в навечерието на Коледа. Момичето Елизабет изненадващо се оказва сред онези, които пътуват назад във времето до нулевата година, за да бъдат във Витлеем при раждането на Младенеца Исус.

„По принцип има два начина да станете мъдри. Първият е да излезете в света и да видите колкото се може повече от всичко, което Бог е създал. Вторият начин е да се вкорените на определено място и да разгледате всичко около себе си възможно най-задълбочено. Единственият проблем е, че е напълно изключено да се правят и двете едновременно. "

И в края на коментара към тази книга бих искал да спомена много подходящите думи на Ян Литвак: „В своята коледна мистерия авторът демонстрира задълбочени познания за историческите координати и майсторски потенциал да привлече младия читател неволно към същественото и изведе старейшината от лабиринта на неподходящото. "

Наличност: книгата е налична само като електронна книга. Препечатката не се подготвя, опитайте късмета си в антикварни книжарници или в най-близката библиотека.

3. Коледна поща

Автор: Даниел Хевие
Илюстрации: Лусия Талова
Издател: TRIO Publishing

Когато избирам поетични книги, имам малко собствена процедура, която следвам и все още не ме разочарова. Отварям книгата на произволната страница и чета стихотворението. Ако стихотворението ме привлича, аз просто взимам книгата, не гледам останалото. Това ми се случи с тази малка книга.
Но с тази книга беше малко по-различно. Знаете ли усещането, когато четете нещо от книга и сякаш празен процеп ви е изпълнил и напълно изгладил повърхността? И се чувствате малко по-холистични, малко повече себе си?

И ето „моето“ произволно стихотворение, което ме убеди:

Срещнах го там скоро
Извън града на момчето
Преди беше малко момче
Той просто се разхождаше наоколо

Затова го попитах там
Изгуби се, момче?
Той просто стоеше мълчалив за момент
тогава той попита И теб?

Книгата получи няколко награди: наградата на министъра на културата за 2011 г. и най-добрата книга за зимата 2011 г. в конкурс, организиран от Bibiana. Ако смятате, че не можете да възприемете Коледа както някога, препоръчвам тази книга като терапия и почистване, които ще ви избавят от остарели отлагания и ще проветрят интериора ви.

Наличност: книгата в момента е разпродадена. Опитайте късмета си в книжарниците втора ръка или най-близката библиотека.

4. В планините в Завейов

Автор и илюстрации: Bjørn Rune Lie
Превод: Ева Лаврикова
Издател: Knižná dielňa

Книгата ме очарова за пръв път в чешкото издание (скиори от Plískanice, издание на Baobab) - бях още по-доволен от словашкото издание преди няколко седмици. Bjørn Rune Lie е добре познат и аплодиран норвежки илюстратор и автор, чийто оригинален почерк може да бъде разпознат по изискани детайли, анатомично непропорционални фигури и красива природа.

В планините в Завейов е истинска чест и празник на зимата - такава, каквато я помним от детството: заснежени хълмове, шейни, търкалящ се дим от комини, какао и лютичета, плетени пуловери и шапки, термос с чай, грелки. Завейово е оживен планински град, където ще прекараме целия ден от сутрин до вечер и ще се запознаем с редица забележителни персонажи. Старият Роланд Амундсен се превърна в моето сърце, но преценете сами:

Ако г-жа Зима не ни даде сняг тази година, опитайте се да създадете истинската снежна атмосфера с тази книга. Веднага след като се отвори, ще бъдете пленени от атмосферата му и определено ще се окажете усмихнати, докато разглеждате. Гарантирано лекарство за зимен траур.

Наличност: книгата е достъпна във всички добри книжарници или електронни магазини. Напр. и тук.

5. Кестен

Автор: Антон Павлович Чехов
Превод: Беата Панакова
Илюстрации: Генадий Спирин
Издател: Q111

Признавам, че книгата ме очарова със своя дизайн. Нямах представа за съществуването на кратка история (която е адаптирана за деца в тази книга) от велика руска литература. През 2007 г. тази книга беше отличена като Най-красивата книга на лятото. Световноизвестният илюстратор Генадий Спирин е спечелил много награди, а сложните му реалистични илюстрации ще ви спират на места.

Крехката история на безкрайно вярно куче, което се губи през пукащата зима, е една от най-красивите метафори на приятелството между човек и неговия верен спътник. Кестенът ще ви спечели не само с красивия си дизайн, но и с вечен текст, който ще остане във вас още дълго време.

Наличност: книгата е разпродадена. Опитайте късмета си в книжарниците втора ръка или най-близката библиотека.

6. Лисича градина

Автор/илюстрация: Princesse Camcam
Език: английски, но без текст
Издател: Enchanted Lion Books

Аз съм един от големите фенове на поетичните картинни книги без текстове - сложните и гениални илюстрации често могат да изразят много повече от текста и освен това няма езикова бариера. По този начин изображението е единственото и уникално средство. Много остава върху нашето въображение, креативност, остроумие. Друг красив пример за такъв жанр е друга от любимите ми зимни книги Fox’s Garden (безплатен превод: Градина за лисицата).

На снимките пред очите ви се разгръща историята на лисица, която търси безопасно място в селото, където да може да роди малките си. Ядосаните селяни я карат навсякъде, но в крайна сметка уморена лисица намира безопасност и топлина в оранжерията на една градина. Той гледа всичко това и вижда момче, което единствено не се двоуми и носи храна на уморена лисица. Лисицата и нейните лисици му носят необичаен подарък в стаята му в мълчание в знак на благодарност за една нощ.

Красива и крехка история, която, въпреки че не съдържа думи, ще ви остави без думи. Единственият текст на английски е три реда в самото начало на книгата:

На пресния сняг,
както в сърцето ми,
отпечатъци, следи.

На пресен сняг,
както и в сърцето ми,
отпечатъци, отпечатъци.

Наличност: купувате книга напр. и тук без пощенски разходи.

7. Чаеното парти в гората

Автор/илюстрация: Акико Миякоши
Английски език
Издател: Kids Can Press

Имам голяма слабост към японските автори и илюстратори. Техните книги носят специфично „странно“ в най-добрия смисъл на думата. Първо прелиствате книгата, четете я и някъде вътре усещате желание да я прегледате отново, защото усещате, че сте пропуснали нещо, не сте разбрали, че не сте забелязали нещо.

Книгата Чаеното парти в гората (безплатен превод: Парти в гората) Имам у дома повече от година, но точно натрапчивото усещане, описано по-горе, ме провокира да продължавам да се връщам към него. Благодарение на автора и илюстратора Акико Миякоши, книгата има много мечтателна, наистина вълшебна атмосфера. Една зима момиченцето Кико тръгва през снежна гора, за да занесе торта на баба си. В гората тя попада на специална къща, където открива необичайни обитатели, които я канят на нейното парти ...

Историята понякога ви напомня за Червената шапка (фактът и фактът, че главният герой има червена шапка), но за разлика от оригиналната версия на Братя Грим, вие няма да намерите кръвожадност, но гореспоменатото "странно", което носи цялата история като въображаема граница между мечта и реалност, разум и магия, реален свят и фантазия.

Наличност: купувате книга напр. и тук без пощенски разходи.

8. Сняг

Автор: Уолтър де ла Маре
Илюстрации: Каролина Рабей
Английски език
Издател: Faber and Faber

Тази очарователна книга е всъщност илюстрирана версия на добре позната (поне в родината му) поема на английския писател Уолтър де ла Маре и е един от най-красивите празници на чудесата на зимата, снега и всичко, което те носят със себе си.

Много е хубаво, че един от най-важните издатели в света даде шанс на начинаещата илюстраторка (тогава все още студентка) Каролайн Рабей, която се възползва наистина отлично от тази възможност и по този начин вдъхна ново измерение и перспектива на „прашния“ стихотворение. Заслужава да се спомене и дизайнът на корицата, върху която снежинките са отпечатани със сребърен метален цвят, който се променя при движение с книгата, което създава много приятен ефект на снеговалеж.

Благодарение на илюстрациите с кръгли форми и топли цветове, зимата печели приветливост и сърдечност, благодарение на които разглеждаме и забавяме с усмивка, докато разглеждаме и четем книгата. И ще се радваме на присъствието.

Наличност: купувате книга напр. и тук без пощенски разходи.

9. Снежната кралица

Автор: Ханс Кристиан Андерсен
Илюстрации: Sanna Annukka
Английски език
Издател: Hutchinson London

Смея да твърдя, че Снежната кралица е една от най-красивите класически приказки. Това се доказва от безброй адаптации за книги, но и за филми, театър, радио и изкуство.

В тази версия на книгата бях много привлечен от оригиналните илюстрации, които директно дишат зимната атмосфера, горите и северното сияние; но и красив дизайн - платно подвързване с красив метален принт. Също толкова интересен е и по-нетрадиционният правоъгълен формат на книгата.

Сана Анука е една от световноизвестните илюстратори и дизайнери, освен всичко друго е и съдебен дизайнер на финландската модна марка Marimekko. Почувствайте финландски корени в нейните илюстрации, по-специално финландски фолклор и дизайн от 50-те до 60-те години.

Изчистени форми и линии илюстрация на книга Снежната кралица те ще ви преведат през безсмъртна история за смелост, приятелство и любов, която в тази форма е празник на класиката в обновена свежа форма.

Наличност: купувате книга напр. и тук без пощенски разходи.

10. Полярната мечка

Автор/илюстрация: Джени Дезмънд
Английски език
Издател: Enchanted Lion Books

Малко след излизането си през ноември тази година, книгата бе включена сред най-илюстрираните детски книги на New York Times 2016. И с право. Предишното сътрудничество между известния илюстратор и семейното издателство в Ню Йорк под формата на книгата „Син кит“ беше изключително успешно. Това успешно издание трябва да продължи и през следващата година с книга за слоновете.

Джени Дезмънд во неговата научно-популярна книга той много чувствително и точно улавя живота, поведението и естествената среда на полярните мечки, както и тъжния факт, че полярните мечки са застрашени от изчезване. През книгата ни придружава малко момиче, което чете книгата в стаята си, и откриваме заедно с нея очарователните факти за живота и околната среда на некоронования цар на Арктика.

Красивите илюстрации и чувствително добавеният придружаващ текст правят тази книга уникално естетическо и читателско изживяване.

Наличност: купувате книга напр. и тук без пощенски разходи.

Ако имате и любимите си детски книги за зимата, ще се радвам на вашите съвети в коментарите.