Общо обвързваща наредба на град Крупина

условията

не. 1/2008

относно регулирането на условията за продажба, сервиране и консумация на алкохолни напитки в заведения за обществено хранене и хранителни магазини и други обществено достъпни места на територията на град Крупина


§ 1
Уводни разпоредби

Тази общозадължителна наредба на град Крупина регламентира:

а) делимитация на части от територията на град Крупина, в които продажбата, сервирането или консумацията на алкохолни напитки е ограничена или забранена,

б) времето на продажбата, сервирането или консумацията на алкохолни напитки

в) силата на града да определя други условия за продажба, сервиране и консумация на алкохолни напитки в града

§ 2
Основни термини

1) Алкохолната напитка е спиртна напитка, дестилат, вино и друга напитка, която съдържа над 0,75 об.% Алкохол. 1

(2) Публично достъпно място за целите на настоящия регламент е място, на което е позволено да влиза неопределена група лица, различни от театри, галерии и концертни зали.

(3) Безпилотни заведения за обществено хранене 2 за целите на настоящия регламент са:

а) трапезария на самообслужване,
б) хан,
в) бюфет.

Безпилотно заведение за обществено хранене за целите на настоящия регламент също е щанд и павилион с постоянен пост и оперативна единица с временен пост. 3

(4) Заведенията за хранене с персонал 2 за целите на настоящия регламент са:

а) ресторант - I., II., III. Група,
б) почивка,
в) дневен бар, аперитив бар, снек бар, грил бар, пицария,
г) кафене - I. и II. Група, еспресо, либресо,
д) винен бар - I. и II. Група, виеча, изба, кръчма,
е) нощен бар, вариете, танцов клуб - I. и II. Група, билярден клуб,
ж) бистро.

§ 3
Общи характеристики

а) да продава или сервира алкохолни напитки или да разреши по друг начин тяхната консумация

1. лица под 18-годишна възраст,
2. лица, очевидно засегнати от алкохол,
3. в медицински заведения, с изключение на спа процедури за възрастни,
4. на събрания 5 и публични културни събития 6
5. на публични културни събития 6, предназначени за лица под 18-годишна възраст

§ 4
Поредната забрана за продажба и консумация на алкохолни напитки

1. Забранява се продажбата или консумацията на алкохолни напитки в безпилотни заведения за хранене на разстояние до 100 метра.

а) от предучилищна и училищна база за деца и младежи до 18-годишна възраст,

б) от места, определени за дълго време или постоянно за религиозни обреди,

2. Консумацията на алкохолни напитки в обществените зони на официалния квартал на града е забранена

3. Разпоредбите на ал. 1, писмо а, б/не се прилагат за публични събития, организирани по случай държавни и религиозни празници, в организацията на които градът участва.

§ 5
Специални задължения на юридически лица и физически лица, упълномощени да извършват бизнес

1) Юридическите и физическите лица, упълномощени да извършват стопанска дейност, за които се прилагат забраните и ограниченията, посочени в § 3 и § 4, са длъжни да уведомяват обществеността за забрани и ограничения чрез виден знак или известие/по-долу само известие /, поставени в заведения или сгради на място, където те не могат да бъдат пропуснати от обществеността.

2) Текстът на уведомлението съгласно ал. 1 трябва да бъде недвусмислено, видно, ясно видимо и поставено на подходяща повърхност. Това известие трябва да включва позоваване на Специално правило 7 и настоящия регламент.

3) Всеки, който продава или сервира алкохолни напитки, за които се прилагат забраните, посочени в § 3, е длъжен да откаже тяхната продажба или подаване на лице, за което има съмнения дали отговаря на възрастовото условие, докато не го докаже.

§ 6
Специални разпоредби

1) Разпоредбите на § 4 не се прилагат за непублични събития, които се провеждат на иначе обществено достъпни места.

2) Кметът на града може при поискване да предостави освобождаване за еднократно разрешително за продажба и консумация на алкохолни напитки на обществено достъпни места съгласно § 4, в случай на организирани продажби или промоционални събития.

3) Градът може, чрез общозадължителен регламент на своята територия:

а) допълнително ограничават или забраняват в определени часове или дни продажбата, сервирането или консумацията на алкохолни напитки в заведения за обществено хранене, хранителни магазини или други обществено достъпни места;,

б) допуска изключение от § 4 ал. 1, писмо a, b, c /.

§ 7
Санкции

1) Кметът може да наложи глоба от 5000 до 200 000 SKK на юридическо лице или физическо лице, упълномощено да извършва бизнес, което е нарушило забрана, ограничение или задължение, посочени в настоящия регламент.

2) Физическо лице, което нарушава разпоредбите на настоящия регламент, извършва нарушение срещу заповедта в администрацията и може да бъде глобено с глоба до 1000 SKK 8

3) Приходите от глоби са доходите на града 4. Глобата може да бъде наложена в рамките на една година от датата, когато забраната, ограничението или задължението са били нарушени.

4) Общите разпоредби за административното производство се прилагат към решението за глоби. 9

§ 8
Контрол

1) Спазването на разпоредбите на настоящия регламент се контролира от общинската полиция

2) Проверка съгласно ал. 1 може да се извърши въз основа на писмено разрешение на кмета на града.

§ 9
Заключителни разпоредби

1) §-1 от Закона на Националния съвет на Словашката република 219/1996 Coll. относно защитата срещу злоупотреба с алкохолни напитки и за създаването на помещения за задържане срещу алкохол

2) Указ на Министерството на икономиката на Словашката република № 125/1995 Coll., Който регулира категоризацията на хотелиерските съоръжения и класификационните характеристики за тяхното създаване в групи и категоризирането на съоръженията за настаняване и класификационните характеристики за тяхното установяване в класове

3) Указ на Министерството на финансите на Словашката република № 55/1994 Coll. относно метода на водене на отчетност на продажбите чрез електронна каса, изменен с Указ на Министерството на финансите на Словашката република №. 59/1995 Coll. и Указ на Министерството на финансите на Словашката република №. 353/1996 Coll.

4) § 2 ал. 1 от Закона на Националния съвет на Словашката република №. 219/1996 Coll.

5) § 1 и 2 от Закон №. 84/1990 Coll. отдясно на сглобяването

6) § 1 от Закон SNR No. 96/1991 Coll. на публични културни събития

7) Акт на Националния съвет на Словашката република 219/1996 Coll.

8) § 46 и § 84 от Закон SNR No. 372/1990 Сб.

9) от Закон № 71ú1967 Coll. по административно производство/административен ред /

§ 10
Ефективност

Тази VZN е одобрена с резолюция на Общинския съвет в Крупина бр. 12/2008-MsZ на 30.1.2008 г. и влиза в сила на този ден. То ще влезе в сила на 15-ия ден след публикуването му на официалното табло за обяви на град Крупина.