Трудно е да изненадате с книга на тези, които четат много и всичко. Подбрахме десет книги от по-малко известни автори и специалисти, които няма да намерите във всяка библиотека, заедно с учения по литература и нашия рецензент Даниел Ковачик, който чете и представя такива книги на други читатели.

Лоран Бине: Седмата функция на езика (Argo 2017, превод: Михала Маркова)

които

Френският писател Лоран Бине също работи дълго време в Словакия и Чехия, а за дебюта си историческият роман HHhH, който е реконструкция на операция „Антропоид“, спечели наградата на Гонкур. Сега Бине измисля криминален роман - или семиотично-лингвистична детективска история. Седмата функция на езика, която се осъществява през осемдесетте години на миналия век, по времето на подозрителната смърт на известния френски семиолог Роланд Барт. Тъкмо се връщаше от обяда с кандидата за президент Франсоа Митеран. За семиотиката А също и за класическата реторика, политическите интриги, цинизма на предизборния маркетинг, секс скандалите и наркотичните скандали на интелектуални знаменитости. И за тениса, разбира се.

Томас Пинчън: Викът на технологиите (Argo 2017, превод: Мартин Свобода)

Ако има някой, който може да схване истинската същност на настоящата реалност, това е Пинчон. Мистериозен и срамежлив в медиите автор, който избягва всички фотокапани и търсения на фенове, и те идват главно от кръговете на взискателни литературни критици, маниаци, химици, физици, киберпанкъри и читатели. Преводачът Мартин Свобода каза за книгата: Техническият писък е един от по-достъпните романи на автора и ако той служи като начален наркотик за читателите и допринесе за завръщането на Пинчонов през годините, би било чудесно. Викът на техниката е езда, страхотно забавление, точен анализ, огромен гейзер на идеи. И страхотният роман ли е Техническият писък? Това е един от по-малките, по-човешки романи на Пинчън, няма да ви омръзне енциклопедично и ще се радвате на много кучета. И определено е страхотен американски роман за 11 септември. "

Шусаку Ендо: Тишина (Vyšehrad 2017, превод: Libuše Boháčková)

Романът на японския писател и член на католическото малцинство Сусак Ендо задава най-дълбоките въпроси както на християните, така и на атеистите. Сюжетът на романа датира от времето, когато след десетилетия открит контакт Япония се затвори, за да защити своите културни традиции и политическа независимост и строго наказа нежелания европейски натрапник. Двама пламенни мисионери - йезуитите Франсиско Гарп и Себастиан Родригес - влизат в историческата ситуация в историята. Те тръгнаха да търсят своя бивш учител, отец Ферейра (истинска историческа личност), който се твърди, че се е отрекъл от вярата си в Япония. Наистина ли това е просто скандална лъжа? Както и да го обърнем, новата ситуация е създадена толкова гениално, че дилемата изглежда философски неразрешима!

Flann O´Brian: За плуващи птици (Rubato 2014, превод на Мартин Покорни)

Роман само за най-смелите, практически нечетливи, но перфектни. Държавен служител и автор на сатирични рубрики О'Брайън пише първия от двата си романа (вторият е намерен само в имението) през 1939 г. и днес е класиран сред най-важните прози на 20-ти век и неговият автор обикновено се счита за най- важен ирландски писател след Джойс и Бекет. J. L. Borges го нарече „най-сложната дума лабиринт“, която познава. Текстът ловко тъче различни комични, сатирични и пародийни течения, това е измислица за фантастика.

Мишел Фабер: Книга на специалните нови неща (Kniha Zlín 2016, превод: Виктор Яниш)

В този роман Фабер се измъкна от всички жанрови очаквания, създаде завладяващ измислен свят и в същото време скицира един от възможните сценарии за бъдещето на човечеството. Книгата „Странни нови неща“ е оригинална приключенска история за вярата и връзките между двама души, разделени на много светлинни години. Мисионер с бурно минало се отправя на най-важното пътуване в живота си и лети до една от съседните галактики, за да посвети местните, гладни за християнската вяра, в учението на Библията - „книги за специални нови неща“. Тази експедиция ще изпита не само религиозните му вярвания, осъзнаването му какво още може да направи човешкото тяло и най-вече ще изпита любовта си към жена си.

Пол Остър: 4321 (Faber & Faber 2017)

Ако имате слабост към екзистенциалния юдаизъм, имената на бейзболни отбори и лична история в паралелни версии - постмодерни игри, Опусът на Остер ви очаква. В него ще намерите историята на живота на Арчибалд Исак Фъргюсън, единственото дете на Роуз и Стенли, в него ще намерите не една, а дори четири паралелни истории, четири варианта на юношеството, четири версии на млад мъж. Понастоящем книгата е достъпна само на английски език.

Тадеуш Боровски: Като газ (Artforum 2017, превод: Йозеф Гербоц, Йозеф Марушак)

Почти неизвестният талантлив полски писател Тадеуш Боровски (1922-1951) живее кратък живот, който ще публикува в няколко книги. Неговата уникална житейска история се състои от непрекъсната поредица от депортации, премествания, национализации, престой в концентрационен лагер, арести, разочарования в идеологията, в която вярва, загубата и преоткриването на любовта на живота му - и която той завърши със собствената си ръка рожден ден на дъщеря му. Събирането на сурови, понякога дори до болка автентични истории ще преведе читателя през живота на талантлив писател от затвора му, през престоя му в Аушвиц до забързаното време след края на Втората световна война. Той обаче се различава от другите книги по темата за Холокоста в критичен поглед - Боровски възприема като ежедневен терор морално обезболяващи затворници, чиято единствена цел е да оцелеят голи. Той описа безразличието към себе си, към другите; привилегиите на нееврейските затворници, какъвто беше самият той; отсъствието на какъвто и да е героизъм. Скоро след публикуването си в Полша, колекцията е описана като нихилистична, аморална и декадентска.

Джонатан Францен: Чистота (Kniha Zlín 2017, превод: Lucie Mikolajková)

Реалистичен портрет на съвременна Америка може да се намери в романа на Джонатан Францен. Той е в състояние да създава гениални сюжети в текстовете си, да трансформира хаоса от реалния живот в моменти, които изглеждат изненадващи и въпреки това задължително. Главната героиня Пип Тайлър има незадоволителна, лошо платена работа, живее в анархистки клек, изплаща студентски заем и няма представа коя е тя. Тя знае, че всъщност се казва Чистота, но майка й отказва да разкрие самоличността на баща си и истинското си име. Андреас Волф е харизматичен провокатор от бившата Източна Германия, който основа организация, подобна на WikiLeaks в Боливия. Лейла Хелоу е американска журналистка от ливански произход, работи за онлайн вестник, ръководен от нейния любовник - Том Аберант. Връзките между главните герои са забулени в мистерия и се разкриват бавно. Непълнолетният идеализъм, невинност и вярност срещат сложна мрежа от лъжи, манипулация, шпионаж и убийства.

Agota Kristof: Великата тетрадка, доказателство, третата лъжа (Artforum 2016, превод: Андреа Чернакова)

Изключително здрава книга за издръжливи стомаси. Сложната, понякога брутална и болезнена трилогия на Агота Кристоф е абсолютна връзка между реалността, измислицата и измамата, а границите между тях са трудни за определяне от внимателен читател. Историята на двама братя, чиято майка напуска границата със жестока стара майка в интерес на оцеляването им по време на войната, първоначално е проста и ясна. Постепенно обаче повдига все повече въпроси - кой кой е? Кой какво казва и какво е написано току-що? Какво е реалност и какво е лъжа? Има ли близнаци или само едно дете? Докато Великата тетрадка ще ви изненада със своя строг, но впечатляващ език, Доказателствата ще поставят под въпрос какво се е случило през първата част и ще загубите всякакви опорни точки, а след като прочетете Голямата измама, всичко ще се появи от съвсем различна перспектива.

Аджелет Гундар-Гошен: Пробуждане на лъвовете (Artforum 2017, превод: Питър Амброс)

Драмата на млад израелски писател засяга актуални теми като корупцията и миграцията в история с мотив за криминален детектив. Разположен в горещата сурова среда на израелската пустиня, той разказва историята на неврохирурга Ейтан Грун, който се блъска в еритрейска пустиня през нощта и напуска мястото на инцидента. Историята се обръща, когато съпругата на мъртвия се появява на прага на следващия ден и когато съпругата на Ейтан Лиат започва разследването на случая. Гундар-Гошен е страхотен разказвач на истории и чрез книжния трилър дава пространство за политическо и морално припокриване.