schr apnout si, -no, -nú, -pol dok. израз поспи за момент: Той се притиска в стаята, за да грабне момент. (Ráz.) Той изчезна, за да грабне поне един стих (Gab.), За да заспи малко

значение

schr adlý příd. м. книги. разреден. изсъхнали: изсъхнали крайници (Hviezd.);
изсъхнала ракла (звезда)

да изсъхне, -но, -ноу, -долу док. (за човека ал. за животно) за отслабване, отслабване, от болест ал. да падне физически от старост;
(за растението) да изсъхне: Откраднаха ми гърдите. (Вадж.);
изсъхнали крайници (Vans.);
изнемощял от болест;
Дървото започва да изсъхва, когато изсъхне. (Хор.)

schr ana, -y, дамска кутия. r. книги. разреден. пощенска кутия;
подслон: глина s-y (фиг.);
Нашата безплатна песен в кутия. (Подж.) Зад оградата има сейф за нея. (Звезда)

schr ánka, -y, -nok жени. r. случаят, случаят, в който се съхранява нещо, се съхранява: стр. за билки (Vans.);
с. от абанос (Hviezd.);
с. с цигари (Jes.);
Над масата има триъгълна касичка, кутия с пари и литература. (Вадж.) Той натиска кутията с пръстена. (Лед);
пощенски s., стр. за листове ламаринена кутия за пощенски пратки, особено за листове, намираща се в сградата на пощенската станция ал. другаде, у нас оцветени в оранжево;
хвърлете буква в s-y;
изберете s-u;
прен. Черепът е кутия от вятърни изображения. (Вадж.) Родина моя, ти кутия за спомен. (J. Kráľ);
книги, често шега. тяло на жените. r. тяло: Той никога не е мислил за душата на Зузкин, а винаги за нейната кутия за тяло. (Jégé) Автомобилите пренасят кутиите на заможни туристи. (Fab.);

пощенска кутия, -y, -czek жени. r. zdrob. израз.

  • отчаяние, жени. r. остаряла. Пестеливост: Работата и годността скоро помогнаха за задоволително състояние. (Вадж.) Той ще се приземи в богат съд, дори когато става въпрос за непримиримост. (Отбор.);

    скривам, -uje, -ují nedock. (какво) да обобщим, да сложим купчина: Спасиха снега с гребла. (Тадж.);
    сухи листа;
    с. зърно;
    с. плочи (хеч.);
    Шестици трябваше да бъдат спасени (Карв.) Спасени;

    док. за защита, -и, -ия

    schr apčať i schrapšťať, -í, -ia dok. израз изсумтете, издайте смазващ звук, счупвайки нещо: главата на Янка хруска до парченца. (Ласк.) Леглото на Шрапшал под него. (Вадж.) Стъпка на ловец се скрапва върху скала. (Float) Чу се в замяна на стъргалките. (Кук.)

    schr apiť, -í, -ia dok. нар. израз (кого, какво) да хване, грабне: Някой можеше да ги хване и задържа. (Ванове.)

    schr čať, -í, -ia dok. израз издайте ръмжещ звук, ръмжене: лорд Артър падна, приведен клек. (Звезда)

    schr ipiť, -í, -ia dok. израз издайте ръмжещ звук, скърцане: През нощта можете да подушите скърцане. (Hviezd.) „Вече се парите, дяволе!“ Изръмжава Бохуш. (Поплавък)

    schr úmať, -e/-a, -u/-ajú doc. израз (какво, кого) да осакати, да хапе, да яде: Кравата успява да измие сламата. (Габ.) Няма да ми простя или ще те наскърбя. (Добш.)

    schr umkať, -á, -ajú dok. израз (какво) да се смила, яде, яде: Печивото се мърка. (Солт.) Шрумкал свари глава. (Добш.)