Научих, че те твърдят, че са допринесли за предаването „Подправки“, според което определена Присила Дънстан разпознава отделни видове плач за новородено и съставя един вид речник за преводи. Тя забеляза, че през първите три месеца децата, независимо от културата и езика на родителите си, изразяват своите нужди със същите звуци (видове плач - в зависимост от това, което искат).

нуждите

Ето техните значения:
NEH = Гладен съм!
OUH = Chem сън!
ХЕ = Искам да преопаковам!
EH = Искам да си отида!
EAIRH = Имам перди!

НЕ ЗНАЕТЕ ПОВЕЧЕ ЗА ТАЗИ ТЕМА? Нямате по-подробна информация на английски? Със сигурност много от нас биха знаели как да си намерят грешката отново.

Кръщенията ми в родилното отделение изреваха на немски „nein“, когато бяха гладни 😀

Вече разпознавам различни видове плач в mateja, но не мога да го опиша устно