Изберете езика на вашия документ:

  • bg - български
  • es - испански
  • cs - чещина
  • da - dansk
  • de - Deutsch
  • et - eesti кил
  • ел - ελληνικά
  • en - английски
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - хърватски
  • it - италиански
  • lv - латвийски език
  • lt - lietuvių kalba
  • ху - унгарски
  • mt - Малта
  • nl - Nederlands
  • pl - полски
  • pt - португалски
  • ро - роман
  • sk - словашки (избран)
  • sl - словашки
  • fi - финландски
  • sv - svenska

за приключване на дебата по изявления на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност

относно

представено в съответствие с член 123, параграф 2 2 от Процедурния правилник

относно решение на две държави в Близкия изток (2016/2998 (RSP))

- като взе предвид своите предишни резолюции относно палестино-израелския конфликт,

- като взе предвид резолюцията на Общото събрание на ООН 194 и Резолюция № на Съвета за сигурност на ООН. 242 (1967), 252 (1968), 338 (1972), 476 (1980), 478 (1980), 1860 (2009) и 2334 (2016),

- като взе предвид резолюцията на Общото събрание на ООН 67/19,

- като взе предвид конвенциите на ООН за правата на човека, по които Израел и Палестина са страни,

- като взе предвид Резолюция A/HRC/29/L.35 на Съвета за правата на човека относно осигуряване на отчетност и справедливост за всички нарушения на международното право в окупираната палестинска територия, включително Източен Йерусалим, приета на 3 юли 2015 г. с единодушната подкрепа на ЕС,

- като взе предвид Хартата на ООН,

- като взе предвид Четвъртата Женевска конвенция,

- като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека,

- като взе предвид Конвенцията срещу изтезанията и други жестоки, нечовешки или унизителни постъпки или наказания, приета с Резолюция No. От 10 декември 1984г,

- като взе предвид споразуменията от Осло (Декларация за принципи относно временните споразумения за самоуправление) от 13 септември 1993 г.,

- като взе предвид Споразумението за асоцииране между ЕС и Израел, и по-специално член 2 от него,

- като взе предвид заключенията на Съвета относно мирния процес в Близкия изток, по-специално от 18 януари 2016 г.,

- като взе предвид резолюцията на ЮНЕСКА от май 2017 г. относно окупираната Палестина,

- като взе предвид доклада на ООН относно израелските практики срещу палестинския народ и въпроса за апартейда от март 2016 г.,

- като взе предвид изявленията на Федерика Могерини, заместник-председател на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност (ВП/ЗП), относно ситуацията в Израел и Палестина,

- като взе предвид член 123, параграф 2 от своя правилник, 2 от Процедурния правилник,

А. като има предвид, че 50 години след войната от 1967 г. Израел продължава да окупира Палестина в нарушение на международното право и всички съответни резолюции на Съвета за сигурност на ООН и Общото събрание и като има предвид, че палестинската държава е ограничена от границите от 1967 г., чиято столица е Източен Йерусалим, все още не е станал пълноправен член на ООН в съответствие с Резолюцията на ООН от 1948 г .;

Б. като има предвид, че Парламентът многократно е изразил подкрепата си за решение на две държави, а именно Държавата Израел и независима, суверенна, свободна, съседна и жизнеспособна палестинска държава със столица Източен Йерусалим, съжителстваща в мир и сигурност по границата от през 1967 г .;

В. като има предвид, че политиките на израелското правителство водят до по-нататъшно прекъсване и пълно унищожаване на възможността за решение на две държави, както е заложено във всички съответни резолюции на ООН, както и в съответните заключения на Съвета на ЕС;

Г. като има предвид, че статутът на Йерусалим остава ключов въпрос в мирния процес в Близкия изток; като има предвид, че ЕС и международната общност никога не са приемали едностранното присъединяване на Израел към Източен Йерусалим; като има предвид, че палестинците, живеещи в Източен Йерусалим, продължават да страдат от липса на сигурен легален статут на пребиваване, конфискация на земята им и системна дискриминация при достъпа до обществени услуги, планиране и строителство, както и достъп до места за поклонение и религиозни паметници в резултат на Политики на демографските промени на правителството на Израел; съставът на района;

Д. като има предвид, че палестинското население на Западния бряг, особено в район С и Източен Йерусалим, е изправено пред явни нарушения на техните права, включително насилие на заселници, отклоняване на водоснабдяването, тежки ограничения на свободата на движение, разрушаване на жилища и принудително изселване; като има предвид, че принудителното преместване на окупираните територии е сериозно нарушение на международното хуманитарно право; като има предвид, че политиката на планиране се използва като средство за изселване на палестинци и разширяване на населените места;

Е. като има предвид, че израелските селища са незаконни съгласно международното право и са били основна пречка за мирните усилия в продължение на много години; като има предвид, че съгласно международното право всяка трета страна, включително държавите-членки на ЕС, има задължението да не признава населени места, да не предоставя помощ или подкрепа, както и задължение да им се противопоставя ефективно; като има предвид, че продуктите с произход от израелски селища все още се внасят в държави-членки на ЕС при преференциален режим, въпреки че действащото законодателство не позволява да се внасят при преференциален режим съгласно Споразумението за асоцииране между ЕС и Израел;

Ж. като има предвид, че арабските граждани на Израел съставляват 20% от населението му; като има предвид, че тези граждани страдат от различни форми на дискриминация; като има предвид, че израелската система за сегрегация води до ситуация, при която според неотдавнашно проучване 42% от израелците казват, че никога не са срещали палестинец;

З. като има предвид, че 7000 палестинци се държат в израелските затвори, включително 61 жени, 300 деца и 11 членове на Палестинския законодателен съвет; като има предвид, че на 17 април 2017 г. 1500 палестински политически затворници започнаха неограничена протестна гладна стачка; като има предвид, че прилагането на Закона за принудителното хранене на гладни затворници, приет от Кнесета през 2015 г., би представлявало нарушение на техните човешки права; като има предвид, че почти 19 000 палестинци са политически затворници в Израел от 1967 г .;

И. като има предвид, че единството на палестинците може да играе важна роля за прекратяване на окупацията;

Й. като има предвид, че броят на палестинските бежанци, друг ключов проблем в мирния процес, понастоящем възлиза на почти 5 милиона, според Агенцията на ООН за подпомагане и работа, по-голямата част от които са второ или трето поколение бежанци в региона и по целия свят;

К. като има предвид, че Споразумението за асоцииране между ЕС и Израел, и по-специално член 2 от него, ясно посочва, че отношенията между двете страни [...] трябва да се основават на зачитане на правата на човека и демократичните принципи, които управляват техните вътрешни и международни политики, и представляват решаващ елемент на това споразумение;

1. подчертава, че решението за две държави се основава на резолюцията на ООН от 1948 г. и необходимостта международната общност да признае и двете държави, и поради това настоятелно призовава всички държави-членки на ЕС, институциите на ЕС и организациите на ООН да се съобразят с резолюцията на Общото събрание; Ноември 2012 г. ООН призна палестинската държава с нейните граници от 1967 г. и столицата Източен Йерусалим, както е посочено в резолюциите на ООН, за да се радва на мир и сигурност заедно с държавата Израел;

2. Счита, че предвид цялостната ситуация в региона на Близкия изток, решение, договорено между Израел и Палестина, би допринесло за намаляване на напрежението и за привеждане на конфликта в мирен край;

3. призовава за прекратяване на 50-годишната израелска окупация на Западния бряг, ивицата Газа и Източен Йерусалим, проправяйки пътя за мир;

4. категорично осъжда продължаващото разрастване на израелските селища, което протича в нарушение на международното право, подтиква гнева на палестинците и подкопава стълбите и перспективата за решение на две държави; Изразява съжаление по повод неотдавнашното съобщение на израелското правителство от 24 януари 2017 г., че планира да построи 2500 жилища на Западния бряг и че са издадени 566 разрешителни за строеж на жилища в Източен Йерусалим, което допълнително застрашава перспективата за решение на две държави; призовава израелските власти незабавно да спрат политиката си за заселване и окупация и да я променят;

5. подчертава, че разрушаването на сгради, включително домове, училища и друга важна инфраструктура в окупираните палестински територии, включително Източен Йерусалим, се е увеличило драстично през последните 12 месеца; посочва, че според Службата на ООН за координация на хуманитарните въпроси броят на разрушените сгради през първия месец на 2017 г. е бил с над 50% по-висок от средномесечния брой на тези сгради през 2016 г. (91); посочва, че всички тези разрушения са извършени в зона C и Източен Йерусалим поради липсата на разрешения за строеж, въпреки че палестинците практически не могат да ги получат;

6. призовава държавата Израел да зачита изцяло равенството и правата на израелските арабски граждани и подчертава, че те биха могли да играят важна роля в изграждането на разбирателство и сътрудничество между израелци и палестинци и по този начин да дадат положителен принос за мирния процес в Близкия изток;

7. призовава за незабавно прекратяване на незаконната блокада на ивицата Газа, която е колективно наказание срещу местното население; Подчертава, че Израел, като окупационна сила и в съответствие с Четвъртата Женевска конвенция, е единственият и основен орган, отговорен за поддържането на минималните условия на живот на хората в Газа;

8. Счита, че освобождаването на всички палестински политически затворници може да увеличи доверието и да помогне в мирния процес; поради това призовава за освобождаването на всички затворници, и по-специално на членовете на Палестинския законодателен съвет; призовава за пълно зачитане на правата на палестинските политически затворници и задържаните в израелските затвори, включително тези, които гладуват;

9. Подчертава решението си да изпрати специална мисия за установяване на факти, за да оцени условията на задържане на гладуващи затворници на място и да оцени директно с тях нарушенията на човешките права, които осъждат;

10. припомня, че диференциацията обезкуражава незаконната окупация на територия от Израел и потвърждава териториалната основа на решението за две държави; Призовава ЕС да гарантира, че във всички споразумения между ЕС и Израел става ясно, че те не се прилагат за териториите, окупирани от Израел през 1967 г., както се подчертава в заключенията на Съвета на ЕС по външните работи; призовава за правилното прилагане на етикетите на израелски сетълмент продукти на пазара на ЕС в съответствие с действащото законодателство на ЕС и дългосрочната политика на ЕС в тази област;

11. счита, че ЕС трябва да поеме отговорност и да се превърне в истински политически участник и посредник в мирния процес в Близкия изток, и призовава ЕС да:

• подкрепя признаването на Палестина от държавите-членки, което би допринесло за незабавното подновяване на преките мирни преговори между израелци и палестинци;

• прилага член 2 от Споразумението за асоцииране между ЕС и Израел, като прекратява споразумението, докато Израел продължава да нарушава правата на човека;

• не предостави никакво финансиране на израелски образувания чрез „Хоризонт 2020“;

• поиска компенсация от Израел за финансирани от ЕС проекти, унищожени по време на атаките в Газа и Западния бряг;

• настоятелно призова държавите-членки на ЕС да спрат да изнасят военно оборудване и технологии с двойна употреба;

12. Надява се, че палестинските политически сили ще могат да постигнат помирение и национално единство, което ще помогне за прекратяване на окупацията;

13. възмутен е, че израелските власти продължават неоправдано да възпрепятстват официалните органи на Европейския парламент при посещението им в Газа;

14. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, специалния представител на ЕС за мирния процес в Близкия изток, правителствата и парламентите на държавите-членки, генералния секретар на ООН и Кнесета., Законодателния съвет на Палестина, президента и правителството на палестинската държава, президента и правителството на Израел, генералния секретар на Лигата на арабските държави и секретаря -Генерал на Агенцията на ООН за подпомагане и работа за палестинските бежанци в Близкия изток.