pravopisnã

  • Някой,
  • Някой,
  • Или,
  • модел,
  • Нехо,
  • Мястото,
  • Име,
  • Красива,
  • Пътят,
  • Един вид,
  • Www.juls.savba.sk
  • Покажи още документи
  • Дял
  • Вграждане
  • Изтегли
  • Информация
  • Флаг
  • Page 3 and 4: A a (съвпад) a, é (цит.) Ä (v obc
  • Page 5 and 6: тик; Адриатическо море (лейтенант Ядр
  • Page 7 and 8: копаене, трупане; батерия; а
  • Page 9 and 10: амфитеатър, -tra, l. -tri, m.; amf
  • Page 11 and 12: антипатия, -ie, á.; антипатично и
  • Page 13 and 14: 135 aristóri, -na, m. Аристотел,
  • Page 15 and 16: публика, аудитория augm
  • Page 17 and 18: Bakoň, -a, m., Bakonský гора bakš
  • Page 19 and 20: avlna, -y, ž.; Баварски; памук
  • Page 21 and 22: безопасност, -ti, ž.; безопасно;
  • Page 23 and 24: * mudflats = гаранция за блейзър,
  • Page 25 and 26: onbón, -u, m.; бонбони; бонбони
  • Page 27 and 28: 149 den, -a, m. салфетки; brlo
  • Page 29 and 30: yronista; byronovský Bysterec, -rc
  • Page 31 and 32: nras; цезария; цезарово цезула
  • Page 33 and 34: lík; cimilim, -lem, -lú čupnou
  • Page 35 and 36: * почернява = почернява чернобрада
  • Page 37 and 38: vy; лодкар; лодкар
  • Page 39 and 40: дъждомер, -u, m. внимателен; dbanliv
  • Page 41 and 42: 163 demikate, -u, m.; разграничавам
  • Page 43 and 44: разочарование, -ie, í. дезинфекция, -
  • Page 45 and 46: diurnista, -u, m. diurnum, -na, p
  • Page 47 and 48: дим, -im, -ia dogazdovaf куче
  • Page 49 and 50: роден, -dca, m. местен дом
  • Page 51 and 52: застой; център на достойнството
  • Page 53 and 54:

тики; драма; драматург;

духовно присъствие, -ти, ж.; душап

дистимия, -ие, б. дизартрия, -ие,

тинтява, -u, м., horec енциклична, -

jelička; евангелски; евангелие,

слух, -у, б., репутация; известен,

СО .; Хашка; лилаво; бутилка

Гал, -а, м. Гал, -а, п. пи. -ovia,

Gôtovany, -ian, b. доста кратуна

халена, -у, ж. пи. халиен, е.; хали

здравей! (цит.) * hiart = фокусна точка,

„Отвращавам някого с нещо, което се движи

Господи, -а, м., Господи Боже * на хана

ужас, -у, ж. пи. ужас! от .; хро

развалям, -им, -иа; истеричен истерик

• чхот - съпруг; съпруга чо

207 Игнак, -а, м. невежество, -ие,

наклон, податливост; са склонни да в

ирационален, антисмислен иради

ястреб, -а, п. пи. -у, м.; ястреб

juh, -u, m. Южноамерикански, -а, м .;

каменчек; камък; каменист; където

картография, -ие, S.; картографски

Page 99 and 100:

khio, -a, g. пи. кино, стр. багрило

Page 101 and 102:

част (кнедли), т.е.; кнедл кние

Page 103 and 104:

Комарно, -а, с .; Комарно; ком

Page 105 and 106:

227 kongrua, -y, d. и L -i, g. мн.-

Page 107 and 108:

кънки; скейтър; кофа

Page 109 and 110:

231 ковашка; кудж, куйте; коване; метал

Page 111 and 112:

33 креол, -а, м.; креолски; креоли "> 5> 33 креол, -а, м.; креол; креоли