Тя беше посветена на ученици, напуснали Братислава за лицей в Левоча, за да протестират и подкрепят Ľudovít Štúr. Оригиналните стихове са запазени в тетрадката на националиста Вилиам Паулини-Тот, който я е написал там на ръка.
За съжаление ръкописът на оригиналния автор на песента Янек Матушек не е запазен. Ние обаче знаем точната формулировка благодарение на неговите последователи, които направиха автентичен запис. „Най-старият запис на химнска песен е белязан от ръката на Вилиам Паулини-Тот в тетрадката на различните му ръкописи,“ каза Магдалена Бринцкова, гл
Литературен архив на Словашката национална библиотека (SNK). Стихотворението датира от 1844 г., подписано е от името на Матушек и е написано под името Prešporský Slowáci budaucí Lewočané, като по този начин потвърждава автентичността на авторството на Matúšek и времето на неговото създаване. Най-старият текст на химна се съхранява в литературния архив на SNK в Мартин.
Във втория стих възникват много противоречия, в оригиналния текст той се пее "Нека ги спрем, братя". По-късно в стиха имаше промяна и тя беше изпята "Да спрем, братя". Това беше повече или по-малко грешка през 1918 г. след създаването на Чехословашката република.
„Първата строфа стана част от чехословашкия химн. По време на транскрипцията те я спасиха да „да спрем“, за да запази ритъма, тъй като по-нататък във втора и трета строфа е „sa“. През 1993 г. текстът беше променен отново, за да ги спре. " обясни Даниела Кодайова от Института по история на Словашката академия на науките.
За промяна на текста по-късно е създадена версия, според която учениците, заминаващи от Братислава за Левоча, са пяли „да спрем, братя“. Но това беше просто легенда.
Създаден е за народната песен
Текстът на химничната песен Nad Tatrou se blýska е създаден през март 1844 г. В мелодията на словашката народна песен Kopala studienku. съставен е от Янко Матушка, лицей в Братислава и поет.