Отворен фразеологичен речник. В момента съдържа 860 фраза.

фразеологичен

Речник с малки фрази

Той също ще скочи във огъня за него. Той също ще скочи във водата за него

- Той му е много скъп - би могъл да се жертва за него

Душата му почти се разтресе

- Той беше много разтърсен

Очите му почти падат. Очите му не падат добре

Скривайки главата си в пясъка като щраус

- Не искам да призная истинското състояние на нещата

Слюнката му тече към нещо. Слюнката му тече. Слюнката му се слива

- Той има вкус към нещо

Обещаното ще побере много в чантата ви

- Обещанията обикновено трябва да се приемат с повишено внимание

Теренът полепва по петите му

Смъртта го прескочи

Содом и Гомор

- Мието, където се произвеждат минерали

Едва се вижда от земята

От сърцето му падна камък

- Той се отърва от голямото притеснение, аз почувствах облекчение

Спи, сякаш го е хвърлил във водата

Той среса гребена си

Направете дупка в света

- Направете нещо значимо

Сърцето му пада зад сарата му

- Беше много уплашен

Сърцето му подсвирква за някого

- Копнее за някого

Сърцето му падна до панталона

Стойте на думи

Той притисна сърцето си

- Изведнъж му стана тъжно

Преследва го в кулата

Натиснете носа си във всичко

- грижи се за чуждите неща

Настъпете нечие извито око

- Ударете уязвимостта

Изтъкани са в една юзда

Да си в каретата и в колата Както в каретата, така и в колата

- Универсален, приспособим човек

Съвестта няма да даде/няма да позволи

- Не може да направи нещо нередно

Неговият свят е копче

- Те не правят нищо от нищо

Светът живее от него

В главата му грееше в главата му

- Добра идея ми дойде на ум. Нещо даде ясно на някого

Изсипете сол в раните му

Поръсете/хвърлете пясък в очите на някого Хвърлете пясък в очите му

- Прикрийте истината от някого

Поръсете огън и сяра върху някого

- Пожелайте на някого най-лошото. Да псуваш някого или да го обвиняваш за нещо

Мръсно в собственото си гнездо

- Не зачитайте и близките си

Щастие в беда

- Много опасна ситуация, която не завършва зле.

Той се дърпа по гърба ми

Издърпайте (с някого) за едно въже.

- Имайте обща цел

Извадете нещо от някой с клещи Издърпайте го от себе си с клещи

- Трудно е да се наложи нещо с усилие

Плъзнете надясно, наляво

- Да бъдеш на нечия страна

Издърпайте някого от бриндза/каша/каша

- Помогнете на някого да се измъкне от досаден проблем

Издърпайте някого за носа

- Да излъжеш, да съблазниш, да заблудиш някого

Издърпайте някого за ушите

Издърпване на нечий меден канап под носа/през устата му Издърпване на нечий меден канап под носа/над устата

- Обещайте нещо и не знайте как да го изпълните. Баламут го.

Дръпнете пръстите си с някого

- Попискайте с някого

Начертайте разум от него

Издърпайте за по-дълго въже

Издърпайте по-късия край/въжето

- Наличието само на недостатъци от съвместно предприятие За да бъдете в предимство

Извадете нечии горещи кестени от огъня

- Правете неприятни неща за някого

Издърпване на косата

- Решете нещо бързо

Човешкият крак все още не е влязъл там

Дрънкайте/говорете/говорете на вятъра

Нарежете на живота

- Да нарани някого, когато е в добро настроение и обратно

Този речник не е официален кодифициран наръчник, а отворена колекция от фразеологизми за насочване, помощ в търсенето на смисъла. Изтеглено от проекта infovek.sk.

Повече за фразеологичната терминология на уебсайта на Словашката академия на науките BA