отчаяно

Месец след най-тежката катастрофа в Япония от поколения насам, снегът, заобиколил туристическия град Осава, се топи и сакурата избухва в наводнение от цветя. Гмуркащи се патици се играят на поток, в който дъгови тела от пъстърва блестят близо до водопад, където през пролетта топлият въздух, бистра и бистра вода съблазнително блести - но никъде не се вижда животно.

Туристите, които обикновено обитават тази област по това време на годината, изобщо не се появиха тази година. "Никога досега не сме виждали подобно нещо", каза репортерът на CNN Нориуки Такада, управител на Sansuikan Inn в Осава. „Цялата тази област ще има реални проблеми, ако гостите не се върнат.“

Празните стаи в Sansuikana са показател за проблемите на туристическата индустрия в цяла Япония. След земетресението и цунамито, които удариха страната на 11 март, хиляди местни гости са отменили пътувания до заснежени райони само в префектура Ивате, добави Такада. А чуждестранните туристи са очевидно по-далеч от Япония.

Пристигането им през последния месец достигна само половината от броя за същия период на миналата година, заяви Японската национална туристическа организация. И след първоначалния прилив, когато японците искаха да се приберат у дома и чужденците отново напуснаха страната, Japan Airlines обяви, че броят на пътниците му е спаднал с поне 25 процента. Други авиокомпании, като Delta, са намалили връзките или са заменили самолетите с по-малки.

След земетресението е по-трудно изобщо да стигнете до Осава. Високоскоростните влакове не са в района от седмици, а магистралата от Токио и на юг минава точно покрай забранената от земетресението зона Фукушима. До тази седмица основното регионално летище в Сендай беше затворено.

Поради това туристическите курорти и хотели като Sansuikan временно затвориха крилата си, намалиха персонала и намалиха работното време на своите ресторанти. Такада затвори четвъртия етаж на компанията, защото японската дума "четири" звучи като "смърт", нежелано напомняне за хилядите загинали и изчезнали. Много от колегите му обмислят да затворят целия хотел за целия сезон и евентуално за по-дълъг период.

От друга страна, хотелите и съоръженията за настаняване в рамките на два часа път с кола от зоната на цунами са пълни, наскоро заети от хуманитарни работници или жители, бягащи от крайбрежните райони. Други места за настаняване предлагат стаи за жертви на бедствия на намалени цени. Един от големите луксозни хотели в Токио, първоначално предназначен за разрушаване, позволи на стотици семейства да заемат стаи до няколко месеца.

Една от сградите на Sansuikane също е пълна с живот и енергия, благодарение на разселените семейства, които са се установили тук и са образували преходна общност от хора, чийто нормален живот е бил отмит от цунами. Но в туристическото крило на компанията атмосферата напомня повече на тих дзен манастир на будизма, отколкото на оживен туристически курорт.

„Извинете ни за липсата на персонал, но, моля, кажете на приятелите си и на всички останали, че ще имат честта да ви предоставят нашите услуги по всяко време“, казва сервитьорка, облечена в традиционно кимоно след вечеря. „Имаме нужда от клиенти в тези ужасни времена“, добавя той с дълбок поклон. "Това би ни помогнало най-много."