Преди около 4 часа на детската площадка в Калгари намерих инструкции за използване на детска каска за колоездене на 22 европейски езика - РЪКОВОДСТВО ЗА КАЛКА.
Избирам едно и също изречение на 4 езика:
Английски:
Тази каска не трябва да се използва от деца, докато се катери или прави други дейности, когато има риск детето да се обеси.
Чешки:
Този шлем не трябва да се използва от деца за катерене или други дейности, при които има риск да висят.
Slovenčina:
Шлемът е предназначен за деца и се използва за катерене или други дейности, при които съществува риск детето да виси нещастно.
Словения:
Робите не трябва да се използват от роби с обхождане или други дейности, тъй като съществува риск робът да бъде заобиколен от.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 1:
неопределен артикул = риск
определен член = детето
Така че нека някой да ми обясни това, въпреки че аз лично мисля, че това е може би защото това е риск и по-специално диета. Но не съм сигурен, дори тази диета е нещо като. Как да го овладея тогава?
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 2:
Както можете да видите, това, което е забранено на три езика, се препоръчва на словашки.