Deravá hlava Споменът като пътник Две или три момичета, които ще видят Кошице през 29 октомври 2011 г. на 13 февруари 2013 г. Бележки и снимки от Suzanne Hetzel 1
Две или три момчета Quand Жан-Люк Годар обиколки Две или три момчета, родени през 1966 г., епос за градско планиране в парижкия регион, е филм за деца и деца под ъгъла на мутация. За тази цел, чрез уникалните движения на Жулиета, зрителят открива въображаемо общество, което се ангажира с консумация и проституция. За Годар проституцията е кондензатор и метафора на социалните доклади в нашите капиталистически общества. Той също така гарантира, че заглавието е дефинирано, че не отнема от всички на жена и на град, което кара зрителя да заплита пъзела. В ръководството на рамката за работа, извършена в Кошице, включително заглавието на Годар „Двама или трима души, които са направили всичко във филма, но дори не докрай“, фотографии, рецепти на кухнята, литературни цитати, думи на хора, чудовищни и несъгласни или три части на град, който като комунален политик се предава на капиталистически политик. място с оглед на реставрацията на стените на съвременните галерии на Източна Словакия Място за вземане на проби за реставрационно проучване на сградата на Източно словашката галерия на улица Hlavná 4 5
Вторник, 15 януари 2013 г. Плюс, докато пусках бележки за Марай, за тази незначителна тъга, че в определени години, при спускането на тези парфос плюс нищо освен нашата храна, е пенсия в Габи Фараж. Те отвориха идея какво трябва да направят и да останат за един град и техните обитатели. Изкуството, архитектурата, кухнята, градината, крайбрежните алеи, всичко е добре дошло, за да се подобрят настроенията, добрата стойност, свободата на действие в града или в стаята. Например, Габи няма да може да използва пространството, за да бъде благополучно, а проектът ще бъде едногодишен плюс един. Габи Фараж ще бъде на 24 май 2012 г. Ще се проведе в центъра на град Марсилия, предложението за Марсилия-Прованс 2013 да бъде отменено. Съжалявам за факта, че този красив човек не е в състояние да култивира „Възможните хора“ за целите на инвестициите и подобряването на броя на градските пространства за собствените си нужди. 16.
Сряда, 2 ноември 2011 г. Изключението се дължи изключително на този ноември и светлината е красива, за да помогне на любителите на ангелите. За вас е да видите езерото Jazero, редица други развлекателни дейности на жителите на Кошице. На същите трамвайни спирки j присъства на абонатите на южното крайбрежие на града. Гора и някои кули, заобиколени от края на деня, са поканени на крайбрежна алея около езерото. Ette този сезон, плюс всяка баня; мъжете, посочени на реки, жените се сменят с пусета или дете основно, мъжете или жените, сортиращи кучетата си, юношите се прегрупират по отношение на внуците. Искам да се радвам да снимам съоръженията в горите по реките, които представят въображаемата историческа честота. На връщане, на общественото гробище, има впечатляваща планина в трамвая. Във всяка секунда той е сериозен. Не виждам жени, както и за цялата партия. Не е твърде много за пет часа, има време да се върнете към него. Не е нужно да го използвам за прозореца, но имам силата да го видя. 19.
Петък, 4 ноември 2011 г. Зелен амарант, изумруд, тюркоаз, зелен менте, маслина Жълто канарче, кафяво, жълто слънчоглед Оранжево, кайсия, въплъщение Виолетово, лаванда, граната Сиво сиво, сиво сиво, ардоаз, бистро, бежово Грахът в дървен сграда в Кошице. Голяма колекция от колективни жилищни шрифтове, нови за 2013 г., годината на Европейската столица на културата: изолация, боядисване на открито, капаци на прозорци. Искате ли да вземете формата на обиколки, блокове и барове и искате ли да разгледате архитектурата на вашата архитектура? Игри за деца, датиращи от времето им на инсталиране през 60-те и всякакви други дървета в подножието на групата жилища, белязани от преход от частния плаж. J добавя към апартамента, че обитателите са собственици на апартамента по всякакъв начин. Разпитвам жалбата, подадена от Жан-Люк Годар през 1966 г. между колективното жилище на H.L.M. на парижкия Банли и форма на проституция на корпуса и човешките отношения. Струва ми се, че тези, които живеят в павилионите и вилите или в апартаментите, не са изложени. 27
Неделя, 6 ноември 2011 г. Мъж на уличното пристанище найлонов плик на гърба си, който прави бяла маса. За да се гарантира, че се извършва транспорт на химикала, който може да присъства през дните или преди продажбата на картофени градини. Целият сезон: люляци, панас, червени и бели сови, земни червеи, овес, целини, гарнирани зеленчуци, мед, пет разновидности плодове. Разузнавам белите чанти по рафтовете: бялото одеяло в летвите. Чанта от 10 кг тежи 3 евро 50, килограм картофени палта 30 сантима, купчина бобови растения с тегло между 50 цента и 1 евро. Чо и смлените зеленчуци служат като основа за скромна кухня, така че за хората, които не могат да видят млади хора от курсовете на пазара. Представете си съперник или груба репетиция на петънце. Аз съм душата на всички души на кухнята на дядо ми в северозападната част на Германия. 28 29
Четвъртък, 26 януари 2012 г. В залата на входа на голяма повърхност, жена седи на банка на разположение на клиента; тя е червена и синя нишка и трябва да има конюгирана виолетова. À бенефициентите твърдят, че в съобщенията си проблемът с алкохолизма, произтичащ от мъжете, е очевиден в хода на дискусиите. Бях цитиран като социалист, консумиращ алкохол от редовно домакинство за голяма част от населението, всички приети. Оттогава политиката на промяна и това също промени мястото на мъжете и жените. Жените са собственик на къщата и участват във фирмените проекти. Този ход изисква мъжете и жените да се променят, изисква приемането на думи и аудитории между партньорите. 48 49
Карол Столман настоява да представи моите приятели на пода. Баща, майка и син, живеещи в обзаведен апартамент. Дискусиите за комунистическата епоха бяха разкрити около чаша сладко вино и епископите от къщата. Трябва да се каже, че Европа все още търси Европа. Това е чудесен отворен прозорец, което прави другите хора прави. И когато направи правото да предприеме действия, той каза: „Да, слушам Европа. Те имат какво да споделят в българската националност. Въпреки това мечтата за сортиране на обиколки и гмуркане на къща с градина, история на завръщането в зелена монета и отпускането у дома. 61
Джон Морис Рийвс (1 юли 1909 г., 1 май 1978 г.) е британски писател, известен като Джеймс Рийвс, известен главно със своята поезия и принос към детската литература и литературата на събрани традиционни песни. Имах и конгреса на Павол Кочиш във фотоклуба, че бях поканен в деня на деня. Намира се в жилищен район близо до центъра, където е възможно да сменя ден и последния ден. Говорим на немски. Истинската страст на Павел е спелеологията. Увеличението на гробовете чрез фотография. За целта оркестърът разполага с екип от създатели и проектори, които говорят в плен на потоците. Пещерата поглъща сутрин на двореца. След смяната на политическия режим Павол Кочиш създава собствен бизнес. Това ще намали сумата преди промяната, това е възможността за пътуване, като изберете дестинацията на вашите почивки. Имената на предметите в витрината се вземат предвид за вниманието на земята и за тяхното удоволствие от пътуването; е снимка на витрината. 75
Освен това търсенията за произхода на рибата в зеления човек ме насочиха към Венеция, в северната част на лагуната. От 13 април ентусиастите на Венеция са инсталирани на река Мурано, за да защитят огнения град от тях четиримата. Необходимо е този модел риба да се изнася масово на изток, пробация през 60-те години. «Японският японски народ предпочита съюза на трите обекта, без връзка между тях: лозята на някои китайски морски държави епос, перла, бронзов свят. Тези "Три радости", произвеждащи изключителна материална стойност в компаниите на две и няколко мили в комбинирана комбинация, която защитава притежанието им от окултни сили и прониква появата на добра воля. " Вдъхновявам се от тази комбинация на „Трите радости“ за моите фотографски композиции на предметите или достиженията на правото на базарите. 78
Вижте в витрина с минерали по повод изложбата в музея през април 2013 г. Чаша в витрина с минерали по време на изложба в музея през април 2013 г. 85
Снимки от архива на Източно словашкия музей. Снимка от архива на Източнословашкия музей Coquillage на музейната колекция, „платена“ по повод изложбата през април 2013 г. Черупка от колекцията на музея, преместена по време на изложбата през април 2013 г. 86 87
Документите на страници 94, 97 и 99 са публикувани в списание 60/70 U rob si siám (Fait-le toi-même). Репродукциите на страници 94, 97, 99 идват от списание „Направи си сам“ от шейсетте и седемдесетте години. 98
Гъбени крокети (бюджет за 4 души) ½ кг гъби, 2 dkg мехлем, 2 dkg лук, 10 dkg кифла, 2 dkg грис, 6 dkg галета, 8 dkg мехлем, 1 яйце, вода, сол, черен пипер, галета за завиване. Запържете нарязан лук в мехлем, добавете измити, нарязани гъби, малко вода и покрит прах. След това добавяме накиснати, екструдирани кифлички, яйца, грис, галета, черен пипер, сол, разбъркваме всичко добре и оставяме да престои известно време, за да набъбне грисът. След това оформяме ролки върху лопата, поръсена с галета, които запържваме в горещ мехлем. Сервирайте с картофено пюре. Крокети с топчета (за 4 човека) ½ кг топчета, 20 г грозде, 20 г овес, 100 г болка, 20 г фин семур, 60 г параклис, 80 г пържени зърна, 1 килограм, л вода, на морето, на черния пипер, на огърлицата на кухнята. За да ви накара да погледнете сивите, оставете болките при измиване и примамка да дойдат с вода и да направите коса у дома. Регулирайте притиснатата и притисната болка, черупката, финото семе, параклисът, рибата и морето. Смесете всичко и се върнете, за да направите gonfler семето. Образува набор от малки ролки върху кожено покривало, без ролки в сивото много хаотично. Сервирайте с чисто смлени домати. 102
Петък, 1 февруари 2013 г. Имаме още пет дни в Кошице, за да подготвим изложба през месец април. Павел Смейкал ме проведе в фотолаборатория, намираща се в село Фил аково. Това е първият диапазон от градове и се приема с удоволствие в пътуване с кола на повече от 150 км от френския фронт. Павел отчита пейзажа и формира историческите истории, които съставляват. Минаваме покрай съоръженията за озеленяване на US Steel, карамелите, местата за ескалатори, въртележките, замъка без храна и изолирани ферми. Интересуваме се от артистични проекти и Павел изразява крехкостта на своята вселена, от печелене на пари с публиката без голям опит в изкуството, от който той зададе въпроса „какво се шегуваш?“, Бихме искали да насочим изкуството от тропиците. 105
Благодарение на Erick Gudimard, Les Ateliers de l image, Марсилия и Павел Смейкал, PhotoART Centrum, Кошице, инициатори на проекта за обмен. Лена Якубчакова и Мариана Марчинкова за превода на списание на словашки език. Karol Stollmann, L udmil Andrejev, Ladislav Ostoka, Marek et Katarína Vološin, Lena Jakubcáková, Peter Franko и Pavol Košic за повече инциденти у дома. Петър и Ивана Петрови за тяхното гостоприемство и помощта им за търсене на предмети. Павел Калмар за снимките на страници 103 и 107 Робърт Полък, директор на Музея на Източна Словакия. Марек Хотовчин, през 2011 г., директор на фотографския фонд в Музея на Източна Словакия Йоел Мецгер, Мартин Деферт, Жан-Кристоф Гарсия и Бенедикт Шевалие за избора на френски текст. Изабел Рейхер, директор на Cirva (Международен център за изследване на стъклените и пластичните изкуства) в Марсилия и Фернандо Торе, ръководител на църквата на Cirva, за да открие гърба на зеленото. Винсент Перотет за графична работа. Жан Шнайдер за подкрепата му от всички дни. Публикувано от Съвета на Генералния съвет на Буш-дю-Рон януари 2014 г. 106
Leaky head La mémoire comme une passoire Две или три неща, които видях в Кошице от 29 октомври 2011 г. до 13 февруари 2013 г. Дневник и снимки Suzanne Hetzel Дневникът е преведен на словашки език от Лена Якубчакова и Мариана Марчинкова 109