Английски език за самоучители онлайн

английски

Работи на всички видове устройства. Искате ли да научите и английски? Също така ще започнете да учите на таблета или мобилния си телефон.

Английска среда

Всеки ден мозъкът ви се занимава с 25 000 мисли. От вас зависи какви ще бъдат тези мисли. Подредете го така, че да имате английска среда за няколко часа на ден (използвайки пасивно слушане) и мозъкът ви ще ви научи сам, защото той все още просто прави нещо. Просто трябва да бъдете търпеливи. Тригодишното дете е спало половината от живота си и 13 000 часа е имало езика, на който говори. Можете да направите същото. Просто трябва да имате английска среда.

Имате безброй „глухи“ места, където „хабите“ мислите си. Например при шофиране на кола, на работа, на разходки и т.н. мозъкът ви може пасивно да слуша английски.

Говорите така, както сте го слушали. Езиковата среда решава. Ако сте израснали в Англия, днес ще говорите английски. Затова създавайте английска среда за няколко часа на ден чрез пасивно слушане на границата на чуваемост. С течение на времето ще свикнете с тези звуци точно както свикнете с фона на радио, компютър или други звуци. Вашето подсъзнание все още ги възприема.

Караоке - свързване на две сетива наведнъж

Буквалният превод и едновременната връзка на зрението със слуха ще създадат повече невронни връзки в мозъка ви. Зрението и слуха се обединяват в един момент. Това е много важно! Ако трябваше да разговаряте, нямаше да имате словашки и чужди изрази в мозъка си точно в същия момент, но те щяха да се променят бързо. За да подобрите паметта си, трябва да имате тези изрази в мозъка си едновременно.

Защо не размиете думи и граматика

Буферирането е бързо повтаряне на словашки и чужди думи и фрази подред. Когато се забавлявате, скачате от идея на идея. Трябва обаче да влезете в т.нар състояние на поток, когато всичките ви мисли се „търкалят“ в една посока. В това състояние мозъкът ви има най-добрите способности.
Вие не научавате граматика, защото сте научили словашки, преди да отидете на училище, без познания по граматика. Революционният английски от 3-то поколение ще ви научи на „слушане“ и буквални преводи.

Защо нямаме бутон?:

  1. Защото е скучно.
  2. Защото отделните думи звучат различно, отколкото в изречение.
  3. Защото като дете вие ​​също не сте си говорили, а все още говорите и разбирате.
  4. Защото бихте прехвърлили фрази, интонации и ударения от словашки на нов език. Но има различна структура на изреченията, така че чужденците не биха ви разбрали.
  5. Защото и вие няма да разберете непознати. Научихте го „по различен начин“ чрез бифлинг.
  6. Защото с буквалните преводи ще се научите да мислите на чужд език много по-рано.

Дословни преводи

За да разберете мисленето на англоговорящ човек, нямате словашки преводи, както ги познавате от училище. Вместо това тук имате буквални преводи. Това ще бъде гатанка, може би доста трудна в началото. Решавайки тези пъзели, ще разберете как мисли англоговорящият човек.
По отношение на словашкия език буквалният превод съдържа грешки. Опитайте се да разбирате английски и да не търсите грешки. Всеки би го превел по различен начин.
Един пример, защо да не размиете отделни думи. Нека разгледаме един от най-известните английски въпроси:
На английски пише: How do you do?
Словашки превод: Как си? . така ни учат в училище
Чувате английски: Haudujudú?
Буквален превод на словашки: Как се прави? . така че ще го научите с TAXUS Learning

Ако сте научили перфектните английски думи How -ako, do -to, do, you -ty, do -do, никога няма да изречете цялото това изречение като словак. За да разберете мисленето на англоговорящ човек, имате буквални преводи тук. Те често няма да ви изглеждат логични. Това ще бъдат пъзели. Но с течение на времето ще решавате тези пъзели повече и по-добре. И ще разберете по-добре. Точно като малко дете, на тригодишна възраст 90% могат да разгадаят за какво говорят двамата възрастни (чужденци).

Записи под праг

Подпраговите записи увеличават способността ви да се концентрирате. Това засяга вашето подсъзнание под прага на вашето съзнателно възприятие. Това се дължи, наред с други неща, да правите положителни изявления за вашите способности и да регулирате дължините на вълните.

Речник

Революционният английски 3-то поколение няма речник. Защо?

  1. Ако не можете да намерите думите тук, това ви принуждава да ги запомните веднага.
  2. Ако имаше речник, щяхте да започнете с тренировка.
  3. Хората, които учат отделни думи, превеждат словашки изречения със словашки ред на английски език. Резултатът е, че непознатият не ви разбира.
    Пример: Ние казваме: „Той пие като Дан“ или „Пие като дъга“. Англичанинът няма да разбере. Вместо това те казват: „Той пие като риба“.
  4. Добавете словашки акцент към този „адресиран“ английски и резултатът ще бъде, че чужденците не ви разбират.